Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister had echter " (Nederlands → Frans) :

De eerste minister zei echter dat het om een loutere uitvoering van de financieringswet ging en dat het zelfs op zich niets te maken had met de wijzigingen van deze financieringswet door de zesde staatshervorming.

Le premier ministre a toutefois dit qu'il ne s'agissait que d'une simple exécution de la loi de financement, qui n'avait même en soi rien à voir, avec les modifications introduites dans cette loi de financement par la sixième réforme de l'État.


De eerste minister zei echter dat het om een loutere uitvoering van de financieringswet ging en dat het zelfs op zich niets te maken had met de wijzigingen van deze financieringswet door de Zesde Staatshervorming.

Le premier ministre a toutefois dit qu'il ne s'agissait que d'une simple exécution de la loi de financement, qui n'avait même en soi rien à voir, avec les modifications introduites dans cette loi de financement par la sixième réforme de l'État.


Na de publicatie van dat rapport had ik vragen gesteld aan de minister van Financiën en van Economie, die echter louter de rol van de Deposito- en Consignatiekas toelichtten zonder op de andere aspecten in te gaan.

Dans la foulée de la publication de ce rapport, j'avais interrogé les ministres des Finances et de l'Économie sans véritablement obtenir de réponse aux différents aspects soulevés au-delà d'une explication du rôle joué en la matière par la Caisse des Dépôts et Consignations.


Ik had echter meer nadruk op de kwestie van verdovende middelen verwacht – die u wel noemde, minister – en krachtigere waarschuwingen met betrekking tot corruptie en slecht bestuur.

Néanmoins, je m’attendais à ce qu’il s’attarde davantage sur le volet narcotiques – que vous avez mentionné, Monsieur le Ministre – ainsi qu’à des avertissements plus sévères en ce qui concerne la corruption et la mauvaise gouvernance.


Ik had echter meer nadruk op de kwestie van verdovende middelen verwacht – die u wel noemde, minister – en krachtigere waarschuwingen met betrekking tot corruptie en slecht bestuur.

Néanmoins, je m’attendais à ce qu’il s’attarde davantage sur le volet narcotiques – que vous avez mentionné, Monsieur le Ministre – ainsi qu’à des avertissements plus sévères en ce qui concerne la corruption et la mauvaise gouvernance.


De minister van Financiën had echter het tegendeel geantwoord op een parlementaire vraag van 17 januari 1995 » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-3058/001, p. 157).

Le ministre des Finances s'était toutefois prononcé en sens contraire dans une réponse à une question parlementaire du 17 janvier 1995 » (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-3058/001, p. 157).


Ik had echter liever gewild dat de ministers van Buitenlandse zaken aanwezig zouden zijn, net als bij de Europa-Afrikabijeenkomst in Rabat.

J'aurais toutefois préféré que les ministres des affaires étrangères soient présents, comme lors de la réunion Europe-Afrique de Rabat.


Misschien was het echter percies omdat de jonge ambtenaar over wie de heer Newton Dunn het had, de kranten niet had gelezen en omdat hij geloofde dat de algemene verkiezing in oktober was afgekondigd, dat mijn partij had gewonnen en dat de eerste minister niet had geaarzeld, en dat hij dus met een lid van de regeringspartij te maken had.

Mais peut-être était-ce dû au fait que le jeune fonctionnaire qu’il décrivait avait oublié de lire les journaux et croyait que les élections législatives avaient été convoquées en octobre, que mon parti les avait gagnées et que le premier ministre n’avait pas bougé, et qu’il s’adressait dès lors à un membre du parti gouvernemental.


Sarkozy en Royal doen alsof ze - net als u - geloven dat de Fransen enkel het beleid vanuit Brussel hebben afgekeurd. In werkelijkheid hebben ze echter ook het institutionele gedeelte afgewezen, dat men ons nu via een achterdeurtje opnieuw wil voorschotelen, namelijk de idee van een minister van Buitenlandse Zaken - deze minister zou ons, als hij had bestaan, allemaal bij de oorlog in Irak hebben betrokken -, de verkozen pseudo-president, de Commissie die beperkt wordt tot ambtenaren uit enkele lidstaten, het communautariseren van all ...[+++]

Sarkozy comme Royal feignent de croire, comme vous-mêmes, que les Français n’ont rejeté que les politiques de Bruxelles, alors qu’ils ont rejeté également cette partie institutionnelle, que l’on veut aujourd’hui nous refiler en douce, à savoir le ministre unique des Affaires étrangères - ce ministre unique qui, s’il avait existé, nous aurait tous impliqués dans la guerre d’Irak -, le pseudo-président élu, la Commission réduite à des fonctionnaires issus de quelques États, la communautarisation de toutes les politiques, qui prive les États de tout droit de veto, bref, le super-État européen, bureaucratique et omnipotent.


De bevoegde minister had echter een koninklijk besluit moeten uitvaardigen, maar dat is nog altijd niet gebeurd.

Le ministre compétent aurait dû promulguer un arrêté royal, mais il ne l'a toujours pas fait.




Anderen hebben gezocht naar : eerste minister     minister zei echter     aan de minister     echter     wel noemde minister     had echter     minister     financiën had echter     ministers     hebben ze echter     bevoegde minister had echter     minister had echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister had echter' ->

Date index: 2022-01-01
w