Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister heeft de antwerpse gouverneurswoning met bijhorend » (Néerlandais → Français) :

Opdrachten en taken De Adviseur-generaal juridisch advies PB heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o beleidsalternatieven formuleren ten behoeve van de Minister van Financiën, de Voorzitter van de FOD Financiën, diverse Hoge Adviescomités en de AFZ-BEO; o het bedenken en analyseren van kwalitatieve en kwantitatieve informatie, het oplossen van juridische vraagstukken inzake fiscale materies en het ontwikkelen van commentaren voor deze administratieve vraagstukken; o het toepassen van theoretische en praktische inzic ...[+++]

Le Conseiller général - Commentaire juridique travaille sous l'autorité du Conseiller général Expertise Opérationnelle et Support et dirige les chefs des différentes équipes du service Impôt des personnes physiques. Missions et tâches Le Conseiller général - Commentaire juridique a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o formuler des alternatives stratégiques à l'attention du Ministre des Finances, du Président du SPF Finances et de divers Hauts Comités d'Avis et de l'AAF-ESS; o concevoir et analyser des informations qualitatives et quantitatives, solutionner des problèmes juridiques relatifs à la fiscalité et développer des ...[+++]


Naast de veelbesproken zending van de vier Belgische F16's en bijhorend personeel, heeft de geachte minister in het kader van een intensiever engagement van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO), en bijgevolg verdere steun aan de International Security Assistance Force (ISAF)-operatie besloten om een aantal instructeurs en militairen als verdere omkadering naar Afghanistan te sturen.

Outre l'envoi vivement discuté de quatre F16 belges et du personnel adéquat, le ministre a décidé, dans le cadre d'un engagement OTAN (Organisation du traité de l'Atlantique Nord) plus intensif et, par conséquent, d'un soutien ultérieur à l'opération de la Force internationale d’assistance et de sécurité (FIAS), d’envoyer en Afghanistan un certain nombre d’instructeurs et de militaires pour renforcer l’encadrement.


Naast de veelbesproken zending van de vier Belgische F16’s en bijhorend personeel, heeft de geachte minister in het kader van een intensiever engagement van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO), en bijgevolg verdere steun aan de International Security Assistance Force (ISAF)-operatie besloten om een aantal instructeurs en militairen als verdere omkadering naar Afghanistan te sturen.

Outre l'envoi largement commenté de quatre F16 belges et du personnel adéquat, le ministre a décidé, dans le cadre d'un engagement OTAN (Organisation du traité de l'Atlantique Nord) plus intensif et, par conséquent, d'un soutien ultérieur à l'opération de Force internationale d’Assistance à la sécurité (ISAF), d’envoyer des instructeurs et militaires en Afghanistan pour une mission d'encadrement.


De minister kan de erkenning als vermeld in artikel 16 verlengen, indien de erkende technicus in de periode van 12 maanden die de vervaldatum van de erkenning voorafgaat zowel het toepasselijke bijscholingsprogramma heeft gevolgd als geslaagd is in de bijhorende proef als vermeld in artikel 25.

Le Ministre peut prolonger l'agrément tel que visé à l'article 16, si le technicien agréé a suivi le programme de perfectionnement en la matière et a réussi l'épreuve y afférente visée à l'article 25 pendant la période de 12 mois qui précède l'agrément.


Art. 7. Het ontwerp van begroting met de bijhorende toelichting en verantwoording wordt ingediend in drie exemplaren bij de Minister van Begroting vóór 15 oktober van het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarop het betrekking heeft.

Art. 7. Le projet de budget accompagné de son exposé et de ses pièces justificatives est adressé en triple exemplaire au Ministre du Budget avant le 15 octobre de l'année précédant l'exercice auquel il se rapporte.


2. Welke informatie heeft de geachte minister aan het Antwerpse parket-generaal gevraagd en welke elementen werden als antwoord verstrekt ?

2. Quelles informations l'honorable ministre a-t-il demandées au parquet général d'Anvers et quels sont les éléments de réponse qui lui ont été fournis ?


De Raad van State, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 29 augustus 2000 door de Minister van Werkgelegenheid verzocht haar van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit « betreffende de voorwaarden en modaliteiten van de erkenning van havenarbeiders in het Antwerpse havengebied », heeft op 5 oktober 2000 het volgende advies gegeven :

Le Conseil d'Etat, section de législation, première chambre, saisi par la Ministre de l'Emploi, le 29 août 2000, d'une demande d'avis sur un projet d'arrêté royal « relatif aux conditions et aux modalités de la reconnaissance des ouvriers portuaires dans la zone portuaire d'Anvers », a donné le 5 octobre 2000 l'avis suivant :


De minister heeft de Antwerpse gouverneurswoning met bijhorend park verkocht voor 32 miljoen frank aan een private firma.

Le ministre a vendu à une firme privée la maison du gouverneur de la province d'Anvers et le parc attenant pour un montant de 32 millions de francs.


- Overeenkomstig artikel 2, eerste lid, 1°, van de wet van 18 maart 1993 houdende goedkeuring van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen van 14 juni 1985, heeft de vice-eerste minister en minister van binnenlandse zaken, bij brief van 23 april 1998, aan de Senaat overgezonden, de agenda, evenals de bijhorende bescheiden, van de vergadering van het Uitvoerend Comité, ingesteld bij artikel 131 van de genoemde Ove ...[+++]

- Conformément à l'article 2, alinéa 1er, 1°, de la loi du 18 mars 1993 portant approbation de la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985, le vice-premier ministre et ministre de l'intérieur a transmis au Sénat, par lettre du 23 avril 1998, l'ordre du jour, ainsi que les documents y annexés, de la réunion du Comité exécutif instauré par l'article 131 de la Convention précitée, qui s'est tenue à Bruxelles, le 21 avril 1998.


- Bij brief van 28 juli 1998 heeft de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken, overeenkomstig artikel 2, eerste lid, 1°, van de wet van 18 maart 1993 houdende goedkeuring van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen van 14 juni 1985, aan de Senaat overgezonden, de agenda, evenals de bijhorende bescheiden, van de vergadering van het Uitvoerend Comité, ingesteld bij artikel 131 van de genoemde Overe ...[+++]

- Par lettre du 28 juillet 1998, le vice-premier ministre et ministre de l'intérieur a transmis au Sénat, conformément à l'article 2, alinéa 1er, 1°, de la loi du 18 mars 1993 portant approbation de la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985, l'ordre du jour, ainsi que les documents y annexés, de la réunion du Comité exécutif instauré par l'article 131 de la Convention précitée, qui s'est tenue à Ostende le 23 juin 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister heeft de antwerpse gouverneurswoning met bijhorend' ->

Date index: 2023-05-23
w