Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister heeft onlangs deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

De minister heeft onlangs deelgenomen aan een Europees debat over de liberalisering van de markt voor gasvoorziening en hij kon niet anders dan glimlachen toen hij zijn Spaanse collega die deel uitmaakt van een zeer liberale regering, aanhoorde.

Le ministre vient de participer à un long débat sur l'ouverture du marché du gaz au niveau européen et il a dû sourire en écoutant son collègue espagnol, et qui fait donc partie d'un gouvernement très libéral.


De Raad van Ministers heeft onlangs op grond van artikel 13 van het EG-Verdrag twee richtlijnen goedgekeurd, die op de werkplek en op andere terreinen bescherming bieden tegen discriminatie op grond van raciale of etnische oorsprong, religie en geloofsovertuiging, handicap, leeftijd of sexuele geaardheid.

Le Conseil des ministres a récemment adopté deux directives, au titre de l'article 13 du traité CE, qui prévoient une protection contre la discrimination dans l'emploi et d'autres secteurs, fondée sur la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle.


Op internationaal niveau is in Ottawa een vergadering van de ministers van Volksgezondheid van de G7+ (VS, Canada, Japan, Frankrijk, Italië, VK, Duitsland en Mexico) gehouden (waaraan ook de Commissie heeft deelgenomen), waar een plan ter verbetering van de internationale bescherming van de gezondheid is bestudeerd.

Au niveau international, une réunion des ministres de la santé du G 7 + (États-Unis, Canada, Japon, France, Italie, Royaume-Uni, Allemagne, Mexique) à Ottawa (à laquelle participait la Commission) a examiné un plan visant à renforcer la sécurité sanitaire.


Op uitnodiging van de ministers van onderwijs[29] en in het kader van de open coördinatiemethode heeft de Commissie onlang een thematische werkgroep opgericht van politieke beleidsmakers, academici en werknemers in de OOJK-sector met het oog op het vaststellen van een Europees OOJK-kwaliteitskader.

Sur invitation des ministres de l'éducation[29] la Commission a récemment mis en place, dans le cadre de la méthode ouverte de coordination, un groupe de travail thématique de décideurs politiques, d'universitaires et de praticiens de l'EAJE, avec pour objectif d'établir un cadre européen de la qualité de l'EAJE.


« 1° per bijzondere beroepstitel, of apotheker of licentiaat in de wetenschappen die door de minister van Volksgezondheid is erkend om verstrekkingen inzake klinische biologie te verrichten, aangeduid door de hoofdgeneesheer op voorstel van de Medische Raad ongeacht het aantal geneesheren-specialisten of apothekers of licentiaten in de wetenschappen die door de minister van Volksgezondheid zijn erkend om verstrekkingen inzake klinische biologie te verrichten dat heeft deelgenom ...[+++]

« 1° par titre professionnel particulier ou pharmacien ou licencié en sciences agréé par le ministre de la Santé publique pour effectuer des prestations de biologie clinique, désigné par le médecin en chef sur proposition du Conseil médical, et ce, quel que soit le nombre de médecins spécialistes ou de pharmaciens ou licenciés en sciences agréés par le ministre de la Santé publique pour effectuer des prestations de biologie clinique qui ont participé à assurer la disponibilité pour cette spécialité.


Om de strafrechtelijke aanpak van radicalisering te bespreken, heeft de Commissie in oktober 2015 een bijeenkomst op hoog niveau georganiseerd, waaraan onder meer is deelgenomen door de ministers van Justitie, wat resulteerde in conclusies van de Raad waarin wordt opgeroepen tot de uitwisseling van beste praktijken op het gebied van deradicalisering in gevangenissen en programma’s, opleiding en financiering voor rehabilitatie.

La Commission a organisé, en octobre 2015, une réunion de haut niveau à laquelle ont participé les ministres de la justice afin de débattre de la réponse pénale à la radicalisation, débat qui a débouché sur des conclusions du Conseil appelant à un échange de bonnes pratiques en matière de déradicalisation dans les prisons et de programmes de réhabilitation ainsi qu'au soutien de la formation de tous les acteurs et à de nouveaux financements.


- De minister heeft onlangs, in zijn bevoegdheid als minister van Overheidsbedrijven, aangekondigd zijn komst aan het hoofd van de stad Charleroi te willen uitstellen om zich volledig te kunnen wijden aan het NMBS-dossier, dat zeker uiterst belangrijk is.

- Étant donné votre mission de ministre en charge des Entreprises publiques, vous avez récemment déclaré vouloir retarder votre arrivée à la tête de la Ville de Charleroi afin de vous consacrer pleinement au dossier de la SNCB, certes extrêmement important.


- De eerste minister heeft vanochtend deelgenomen aan een vergadering met de ambassadeurs van de Europese Unie, waarop werd gesteld dat de internationale gemeenschap en de Europese Unie zich bij België moeten aansluiten om het Congolese leger zo snel mogelijk op te leiden.

- Le premier ministre a participé ce midi à une réunion avec des ambassadeurs de l'Union européenne au cours de laquelle ils ont déclaré qu'il était indispensable que la communauté internationale et aussi l'Union européenne se joignent à la Belgique pour former l'armée congolaise le plus rapidement possible.


Ook de minister heeft onlangs voor de televisie verklaard dat mensen die weigeren te werken, moeten worden gesanctioneerd.

Récemment aussi, la ministre a déclaré que les personnes qui refusent de travailler doivent être sanctionnées.


- De minister heeft onlangs het imago van de Belgische fruitsector een enorme klap toegebracht.

- Récemment, le ministre a porté un sérieux coup à l'image du secteur fruitier belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister heeft onlangs deelgenomen' ->

Date index: 2022-11-24
w