Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister heeft zojuist uitgelegd waarom » (Néerlandais → Français) :

De gemachtigde van de minister heeft bovendien uitgelegd dat om die reden uiteindelijk niet om de akkoordbevinding van de minister van Begroting verzocht is, in tegenstelling tot de indruk die in de aanhef van het ontwerp gewekt wordt.

La déléguée du Ministre a par ailleurs expliqué que, pour ce motif, l'accord du Ministre du Budget n'a pas, en définitive et contrairement à ce que laisse entendre le préambule du projet, été sollicité.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de minister heeft zojuist uitgelegd waarom deze mensenhandel in feite een vorm van slavernij is.

− Monsieur le Président, M. le ministre vient d’expliquer comment, en effet, il s’agissait d’une forme d’esclavage que cette traite des êtres humains.


Zij heeft op verzoek van de Raad[11] onderzocht of het haalbaar is een dergelijk centrum op te richten[12] en stelt nu voor om binnen Europol een Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit (EC3) op te richten, dat het zenuwcentrum moet worden van de strijd tegen cybercriminaliteit in de EU. In deze mededeling, die op basis van de haalbaarheidsstudie is opgesteld, worden de voorgestelde kerntaken van het EC3 toegelicht en wordt uitgelegd waarom het bij Europol moet worden ondergebracht en hoe het kan worden opgericht.

Après avoir réalisé une étude de faisabilité sur la création d'un tel centre[11] à la demande du Conseil[12], la Commission propose un Centre européen de lutte contre la cybercriminalité (EC3), qui fera partie d'Europol et servira de point focal dans la lutte contre la cybercriminalité au sein de l'UE.


Naar aanleiding van een vraag in dat verband heeft de gemachtigde van de minister uitgelegd dat de ontworpen tekst niet overeenstemt met een van de gevallen vermeld in artikel 5 van het koninklijk besluit van 16 november 1994 `betreffende de administratieve en begrotingscontrole'.

Interrogée à ce propos, la déléguée du Ministre a expliqué que le texte en projet n'entrait pas dans les cas de figure visés à l'article 5 de l'arrêté royal du 16 novembre 1994 `relatif au contrôle administratif et budgétaire'.


Op de vraag om de verschillende elementen van de motivering van de spoedeisendheid te preciseren, met name welke wetsbepalingen moeten worden verduidelijkt, waarom dit moet gebeuren vóór het einde van het jaar, en waarom er zonder het besluit een risico op discriminatie van de verschillende rechthebbenden bestaat, heeft de gemachtigde van de minister het volgende geantwoord :

Invitée à expliciter les différents éléments de motivation de l'urgence, notamment quelles sont les dispositions légales qu'il est nécessaire de clarifier, pourquoi faut-il le faire avant la fin de l'année, en quoi, en l'absence de l'arrêté, y a-t-il risque de discrimination entre les différents titulaires, la déléguée du Ministre a répondu ce qui suit :


De fungerend voorzitter van de Raad heeft zojuist uitgelegd waarom deze samenwerking essentieel is.

La présidente en exercice du Conseil vient juste d’expliquer pourquoi cela est important.


Hij heeft verder niet uitgelegd waarom een gedeeltelijk verbod moreel beter aanvaardbaar zou zijn en waarom een crimineel, inbreker of boef stemrecht moet hebben en een moordenaar, verkrachter of pedofiel niet.

Il n’a pas expliqué plus avant en quoi une interdiction partielle serait moralement plus acceptable et pourquoi un voyou, un cambrioleur, ou un voleur aurait plus le droit de voter qu’un meurtrier, un violeur, ou un pédophile.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Rehn heeft zojuist uitgelegd wat de situatie is. Laten wij dan nu over het verslag van de heer Brok over de uitbreiding gaan discussiëren en daarna al het overige doen, zodra mevrouw Plassnik aanwezig is!

- (DE) Monsieur le Président, le commissaire Rehn a bien exposé la situation. Nous devrions lancer à présent le débat sur le rapport Brok, à propos de l’élargissement, avant de poursuivre cette discussion dès l’arrivée de Mme Plassnik.


Ten slotte heeft het Gerecht eraan herinnerd dat de kamer van beroep met het bestaan van de nationale inschrijving rekening heeft gehouden en dat in de litigieuze beslissing duidelijk en ondubbelzinnig wordt uitgelegd waarom deze kamer de beslissing van het Deutsche Patent‑ und Markenamt niet heeft gevolgd.

Enfin, le Tribunal a rappelé que la chambre de recours a tenu compte de l’existence de l’enregistrement national et que la décision litigieuse explique de manière claire et univoque les motifs qui ont amené cette chambre à ne pas suivre la décision du Deutsches Patent- und Markenamt.


Het heeft niet uitgelegd waarom Polen aan de oostgrens een nieuw ijzeren gordijn moet aanbrengen.

On n'a pas expliqué pourquoi la Pologne était obligée de construire un nouveau rideau de fer avec l'Est.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister heeft zojuist uitgelegd waarom' ->

Date index: 2021-07-23
w