Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister hen heeft gevraagd » (Néerlandais → Français) :

De verbintenissen die de minister hen heeft gevraagd, betreffen de functieclassificatie, het educatief verlof, de loopbaanonderbreking en de vorming.

Les engagements qui leur ont été demandés par la ministre concernent la classification des fonctions, le congé éducatif, l'interruption de carrière et la formation.


De verbintenissen die de minister hen heeft gevraagd, betreffen de functieclassificatie, het educatief verlof, de loopbaanonderbreking en de vorming.

Les engagements qui leur ont été demandés par la ministre concernent la classification des fonctions, le congé éducatif, l'interruption de carrière et la formation.


b) Voorts heeft de gemachtigde van de Minister om uitleg gevraagd over het orgaan bedoeld in artikel 122octies/5, § 4, vijfde lid, geantwoord dat het gaat om de Commissie van beroep.

b) en outre, interrogé à propos de l'organe visé à l'article 122octies/5, § 4, alinéa 5, le délégué de la Ministre a confirmé qu'il s'agit de la Commission de recours.


Uiteraard zullen zij dat advies overmaken aan de persoon die het hen heeft gevraagd.

Il va de soi que ceux-ci transmettront l'avis à la personne qui le leur a demandé.


Uiteraard zullen zij dat advies overmaken aan de persoon die het hen heeft gevraagd.

Il va de soi que ceux-ci transmettront l'avis à la personne qui le leur a demandé.


Voor de geloofwaardigheid van een regering is het belangrijk dat het volk vertrouwen heeft in zijn ministers en dat die ministers bijvoorbeeld ontslag nemen als het agentschap een integriteitsonderzoek naar hen voert.

Il est essentiel pour la crédibilité d’un gouvernement que les personnes qui exercent des fonctions ministérielles jouissent de la confiance des citoyens en démissionnant, par exemple, en cas de publication, par l’ANI, d'un rapport de manquement à l’intégrité les concernant.


In een brede en uitgebreide open internetraadpleging van oktober tot december 2012 heeft de Commissie kleine en middelgrote ondernemingen en hun belangenverenigingen gevraagd welke tien gebieden of stukken wetgeving volgens hen de zwaarste lasten veroorzaken.

La Commission a invité les PME et les organisations représentant leurs intérêts à élire les dix actes législatifs européens qu’elles considéraient comme les plus contraignants, dans le cadre d’une consultation ouverte organisée sur l’internet à l’échelle européenne entre octobre et décembre 2012.


De minister heeft toen tijd gevraagd om het contentieux uit het verleden een plaats te geven.

A l’époque, le ministre avait demandé du temps pour prendre en compte le contentieux du passé.


De lidstaten moeten tevens de belastingheffing op bestrijdingsmiddelen wijzigen: de Commissie heeft hen gevraagd een normaal BTW-tarief toe te passen op bestrijdingsmiddelen om de grensoverschrijdende handel in verboden producten op grond van prijsverschillen, minder aantrekkelijk te maken.

La fiscalité des pesticides doit également être modifiée par les États membres : la Commission leur demande en effet d'appliquer un taux de TVA normal aux pesticides afin de diminuer l'attrait des échanges transfrontaliers de produits non autorisés, du fait des différences de prix.


Minister Sauwens heeft gevraagd terzake overleg te organiseren.

Le ministre Sauwens a demandé que l’on organise une concertation en cette matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister hen heeft gevraagd' ->

Date index: 2025-02-05
w