Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister herinnert eraan " (Nederlands → Frans) :

' De Minister herinnert eraan dat sedert lang om de in artikel 51 vervatte maatregel wordt gevraagd en dat daardoor een grotere gelijkheid onder de belastingplichtigen wordt geschapen.

' Le Ministre rappelle tout d'abord que la mesure contenue dans l'article 51 est demandée depuis longtemps et qu'elle permettra de mieux réaliser l'égalité des contribuables devant l'impôt.


Een tweede wijziging is doorgevoerd bij artikel 3 van de wet van 28 december 1992 houdende fiscale, financiële en diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad, 31 december 1992) en is als volgt verantwoord in de parlementaire voorbereiding van de wet : « De Minister herinnert eraan dat via artikel 18 van de wet van 28 juli 1992 houdende fiscale en financiële bepalingen het tarief van de investeringsaftrek tot nul werd teruggebracht voor vennootschappen waarvan de aandelen niet voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen en voor vennootschappen die deel uitmaken van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort.

Une deuxième modification a été introduite par l'article 3 de la loi du 28 décembre 1992 portant des dispositions fiscales, financières et diverses (Moniteur belge, 31 décembre 1992), et justifiée comme suit dans les travaux préparatoires de la loi : « Le ministre rappelle que l'article 18 de la loi du 28 juillet 1992 portant des dispositions fiscales et financières a ramené à zéro le taux de la déduction pour investissement pour les sociétés dont les actions ou parts ne sont détenues, à concurrence de plus de la moitié, par une ou plusieurs personnes physiques et pour les sociétés qui font partie d'un groupe auquel appartient un centre ...[+++]


Een amendement dat ertoe strekte de woorden « door toedoen van de overheid » te schrappen, werd zowel in de Senaat (ibid., p. 74) als in de Kamer van volksvertegenwoordigers (Parl. St., Kamer, 1977-1978, nr. 470/9, p. 30) om de volgende motieven verworpen : « De Minister herinnert eraan dat sedert lang om de in artikel 51 vervatte maatregel wordt gevraagd en dat daardoor een grotere gelijkheid onder de belastingplichtigen wordt geschapen.

Un amendement visant à supprimer les mots « par le fait de l'autorité publique » fut rejeté, tant au Sénat (ibid., p. 74) qu'à la Chambre des représentants (Doc. parl., Chambre, 1977-1978, n° 470/9, p. 30), pour les motifs suivants : « Le Ministre rappelle tout d'abord que la mesure contenue dans l'article 51 est demandée depuis longtemps et qu'elle permettra de mieux réaliser l'égalité des contribuables devant l'impôt.


De minister herinnert eraan dat het begrip balans niet mag begrepen worden in de zin die eraan gegeven wordt in de wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding en de jaarrekeningen van de ondernemingen.

Le ministre rappelle que la notion de bilan ne doit pas s'entendre dans le sens qui lui est donné dans la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité et aux comptes annuels des entreprises.


De minister herinnert eraan dat tijdens de debatten in de Kamercommissie voor de Justitie een amendement werd aangenomen om te preciseren dat de vertegenwoordiger van de minister van Justitie en de vertegenwoordiger van de minister van Binnenlandse Zaken in de Getuigenbeschermingscommissie slechts een adviserende bevoegdheid hebben.

Le ministre rappelle que lors des débats en commission de la Justice de la Chambre, un amendement a été adopté afin de préciser que le représentant du ministère de la Justice et le représentant du ministère de l'Intérieur au sein de la Commission de protection des témoins n'ont qu'une compétence consultative.


De minister herinnert eraan dat tijdens de debatten in de Kamercommissie voor de Justitie een amendement werd aangenomen om te preciseren dat de vertegenwoordiger van de minister van Justitie en de vertegenwoordiger van de minister van Binnenlandse Zaken in de Getuigenbeschermingscommissie slechts een adviserende bevoegdheid hebben.

Le ministre rappelle que lors des débats en commission de la Justice de la Chambre, un amendement a été adopté afin de préciser que le représentant du ministère de la Justice et le représentant du ministère de l'Intérieur au sein de la Commission de protection des témoins n'ont qu'une compétence consultative.


De minister herinnert eraan dat tijdens de onderhandelingen van het Octopusakkoord, dat geleid heeft tot de wet van 22 december 1998, was overeenkomen dat de federale procureur in de gevallen en op de wijze vastgesteld door de wet onder het gezag van de minister van Justitie alle taken van het openbaar ministerie zou uitoefenen in strafzaken bij de hoven van beroep, de assisenhoven, de rechtbanken van eerste aanleg en de politierechtbanken.

Le ministre rappelle que lors de la négociation de l'accord Octopus, qui s'est traduit dans la loi du 22 décembre 1998, il avait été prévu que le procureur fédéral exercerait, dans les cas et selon les modalités déterminées par la loi, sous l'autorité du ministre de la Justice, toutes les fonctions du ministère public dans les affaires pénales près les cours d'appel, les cours d'assises, les tribunaux de première instance et les tribunaux de police.


« De Minister herinnert eraan dat sedert lang om de in artikel 51 vervatte maatregel wordt gevraagd en dat daardoor een grotere gelijkheid onder de belastingplichtigen wordt geschapen.

« Le Ministre rappelle tout d'abord que la mesure contenue dans l'article 51 est demandée depuis longtemps et qu'elle permettra de mieux réaliser l'égalité des contribuables devant l'impôt.


De vertegenwoordiger van de minister herinnert eraan dat de Raad van ministers Justitie/Binnenlandse Zaken twee keer per semester vergadert. De volgende bijeenkomsten zijn gepland voor maart en juni 1996.

Le représentant du ministre rappelle que le Conseil ministériel Justice-Affaires intérieures se réunit deux fois par semestre, les prochaines réunions devant avoir lieu en mars et en juin 1996.


De Minister herinnert eraan dat de Regering reeds diverse amendementen heeft ingediend, ten einde in het wetsontwerp de op de ambtenaar van de burgerlijke stand en het parket berustende verplichting tot inachtneming van de termijnen op te nemen.

Le Ministre rappelle que le Gouvernement a déjà déposé plusieurs amendements visant à traduire dans le texte les obligations incombant à l'officier de l'état civil et au Parquet, en ce qui concerne les délais à respecter.




Anderen hebben gezocht naar : minister herinnert eraan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister herinnert eraan' ->

Date index: 2022-01-10
w