Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister het advies had gevraagd " (Nederlands → Frans) :

De vertegenwoordigster van de minister van Justitie wijst erop dat de minister het advies had gevraagd aan het Comité I. Dankzij dat advies is aangetoond welke praktijken onvoldoende wettelijke grondslag hebben.

La représentante de la ministre de la Justice signale que l'avis avait été demandé par la ministre au Comité R. Cet avis a permis de pointer du doigt des pratiques qui n'ont pas suffisamment de bases légales.


De vertegenwoordigster van de minister van Justitie wijst erop dat de minister het advies had gevraagd aan het Comité I. Dankzij dat advies is aangetoond welke praktijken onvoldoende wettelijke grondslag hebben.

La représentante de la ministre de la Justice signale que l'avis avait été demandé par la ministre au Comité R. Cet avis a permis de pointer du doigt des pratiques qui n'ont pas suffisamment de bases légales.


Als antwoord op mijn vraag n° 6835 van 16 oktober 2015 (omgezette schriftelijke vraag nr. 517 van 29 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 50) deelde u mee dat u advies had gevraagd aan de Nationale Raad voor dringende geneeskundige hulpverlening.

En réponse à ma question n° 6835 du 16 octobre 2015 (transformée en question écrite n° 517 du 29 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 50), vous avez indiqué que vous aviez demandé l'avis du Conseil national des secours médicaux d'urgence.


Binnen twee maanden nadat de minister het advies heeft gevraagd, brengt die commissie aan de minister een met redenen omkleed en niet-vertrouwelijk advies uit over de wenselijkheid van het geven van een machtiging tot verblijf aan de aanvrager».

Cette commission rend, dans les deux mois de sa saisine par le ministre, un avis motivé et non confidentiel au ministre quant à l'opportunité d'octroyer une autorisation de séjour au demandeur».


Binnen twee maanden nadat de minister het advies heeft gevraagd, brengt die commissie aan de minister een met redenen omkleed en niet-vertrouwelijk advies uit over de wenselijkheid van het geven van een machtiging tot verblijf aan de aanvrager».

Cette commission rend, dans les deux mois de sa saisine par le ministre, un avis motivé et non confidentiel au ministre quant à l'opportunité d'octroyer une autorisation de séjour au demandeur».


Daarover om uitleg gevraagd, heeft de gemachtigde van de minister geantwoord dat "[l]es négociations doivent encore être organisées" en dat hij had gevraagd daar spoed achter te zetten.

Interrogé quant à ce, le délégué du Ministre a répondu que « [l]es négociations doivent encore être organisées » et qu'il avait demandé l'urgence à cet égard.


Op basis van de conclusies van een "kosten-batenonderzoek" dat ik tegelijkertijd had gevraagd (ontvangen eind februari), en het daaropvolgende overleg georganiseerd met de betrokken sectoren, heb ik dus besloten om een vaccinatie op vrijwillige basis te realiseren, waarbij ik het advies volgde van de landbouworganisaties.

Sur base des conclusions d'une enquête "coûts-bénéfice" que j'avais également demandée dans le même temps (reçue fin février), et aux concertations organisées avec les secteurs concernés ensuite, j'ai alors décidé d'une vaccination à réaliser sur base volontaire, suivant en cela l'avis des organisations agricoles.


Als motivatie voor de beëindiging haalde de toenmalige minister aan dat het net Frankrijk was die eind 2014 het akkoord van onze regering had gevraagd om een aantal spoorgerelateerde overeenkomsten over de grensregio te beëindigen.

À l'époque, la ministre avait justifié la résiliation des accords en soulignant que fin 2014, c'était la France elle-même qui avait demandé l'accord de notre gouvernement pour résilier un certain nombre d'accords ferroviaires relatifs à la région transfrontalière.


Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste ...[+++]

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217 ...[+++]


Uw voorgangster mevrouw Aelvoet antwoordde op mijn vraag nr. 257 van 26 februari 2001 dat zij, wat betreft de eventuele wetenschappelijke argumenten om bloed van patiënten met hemochromatose al dan niet in aanmerking te nemen voor transfusie, advies had gevraagd aan de Nationale Raad voor het bloed.

Mme Aelvoet a répondu à ma question nº 257 du 26 février 2001 qu'elle avait sollicité l'avis du Conseil national du sang concernant les éventuels arguments scientifiques justifiant la mise à l'écart des patients atteints d'hémochromatose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister het advies had gevraagd' ->

Date index: 2023-12-08
w