Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Blijven
De meeste uitgaven ten laste van de federale Schatkist
Enige discussie
Is
».

Traduction de «minister is nooit sprake geweest » (Néerlandais → Français) :

Van een vermindering van de pensioenuitkering is nooit sprake geweest. Het tegendeel is waar : wie op een bepaald ogenblik geen volledige loopbaan kan voorleggen en langer gaat werken, zal een hoger pensioen genieten » (ibid., p. 19, en, in dezelfde zin, ibid., DOC 54-0922/006, p. 25).

Il n'a d'ailleurs jamais été question d'une diminution de l'allocation de pension, au contraire: les travailleurs qui ne peuvent, à un moment donné, faire valoir une carrière complète mais qui continuent de travailler bénéficieront d'une pension plus élevée » (ibid., p. 19, et, dans le même sens, ibid., DOC 54-0922/006, p. 25).


3. Er is nooit sprake geweest van enige inhoudelijke beoordeling van een vonnis.

3. Il n'a jamais été question d'évaluer le contenu d'un jugement.


De NMBS deelt me mede dat er in het betrokken onderhoud nooit sprake is geweest van plannen om een tweede spoor tussen Herentals en Turnhout aan te leggen.

La SNCB m'informe qu'il n'a jamais été question de projets d'aménagement d'une deuxième voie entre Herentals et Turnhout au cours de l'entretien évoqué.


Bij prepaid nummeroverdracht is dit nooit een vereiste geweest en bij postpaid zijn er voldoende overige elementen die vermijden dat van slamming (overdracht zonder duidelijke toestemming van de abonnee) sprake kan zijn, n.l. het bestaan van een LOA en het simkaartnummer.

Pour le transfert de numéro prepaid, cela n'a jamais été une exigence et pour le postpaid, il y a suffisamment d'autres éléments qui évitent le slamming (transfert sans consentement clair de l'abonné), à savoir l'existence d'une LOA et le numéro de carte sim.


Voor wat betreft mijn persoonlijke standpunt en dat van mijn fractie, is er nooit sprake geweest van een principestrijd of een ideologische strijd tegen de eventuele liberalisering die wij met plezier en consensus tegemoet zien, terwijl we uiteraard nog op zoek zijn naar bevestiging van de garanties die onmisbaar zijn voor deze universele dienst.

En ce qui concerne mon opinion et celle de mon groupe, il n’y a jamais eu de bataille de principes ou d’idées contre la libéralisation, que nous acceptons et soutenons tous, en essayant, bien sûr, de donner toutes les garanties nécessaires pour un service universel.


Op dit punt voorziet artikel 42, § 1 van het bovengenoemde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006, waarnaar de gemachtigde van de minister in zijn hierboven weergegeven antwoord verwijst en waarvan hierboven reeds sprake is geweest, geenszins in een definitieve benoeming van de mandatarissen na afloop van hun mandaat, en dat artikel zou derhalve niet ter staving van het overwogen mechanisme aangevoerd ...[+++]

Sur ce point, l'article 42, § 1, de l'arrêté précité du Gouvernement de la Communauté française du 1 décembre 2006, auquel se réfère le délégué du ministre dans la réponse reproduite ci-dessus et dont il a été déjà question ci-avant, ne prévoit aucune nomination définitive des mandataires à l'issue de leur mandat et ne saurait dès lors être invoqué à l'appui du mécanisme envisagé.


Aan de aard van deze relatie is ook nooit iets veranderd. Er is nooit sprake geweest van zakelijke aangelegenheden of commerciële belangen, van welke aard dan ook, en mij is nooit iets ter ore gekomen van betrekkingen tussen deze twee personen met de Commissie die daadwerkelijk aanleiding zouden kunnen geven tot een vermoeden van belangenverstrengeling.

Cette relation n’a jamais porté sur des sujets ou des intérêts commerciaux de quelque espèce que ce soit et je n’ai pas eu connaissance d’un quelconque lien entre eux et la Commission susceptible de justifier une suspicion de conflit d’intérêts.


Het SIS geeft aan welke mensen gearresteerd, uitgewezen of discreet gesurveilleerd moeten worden. Van nauwkeurigheid en betrouwbaarheid van gegevens, effectieve democratische controle of het recht van individuen om hun persoonsgegevens te laten corrigeren of wissen is nooit sprake geweest.

La précision et la fiabilité des données, un véritable contrôle démocratique ou le droit des individus de faire corriger ou supprimer leurs données personnelles n'ont jamais existé.


« De minister bevestigt dat er nooit enig misverstand is geweest over de omschrijving van de districten : er is van meet af aan gezegd dat het om een status quo zou gaan » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2005-2006, nr. 815/3, p. 7).

« Le ministre confirme qu'il n'y a jamais eu de malentendu quant à la délimitation des districts : l'on a dit dès le départ qu'il s'agirait d'un statu quo » (Doc. parl., Parlement flamand, 2005-2006, n° 815/3, p. 7).


De Ministerraad legt bovendien briefwisseling voor tussen de ter zake bevoegde Vlaamse en federale ministers, waaruit blijkt dat er volgens de Vlaamse Minister « nooit [.] enige discussie [is] geweest omtrent de gehoudenheid van de federale schatkist », waarop de federale Minister antwoordt dat « in de huidige stand van de wetgeving inzake arbeidsongevallen [.] de meeste uitgaven ten laste ...[+++]

Le Conseil des ministres produit en outre une correspondance entre le ministre flamand et le ministre fédéral compétents en la matière, dont il apparaît que, selon le ministre flamand, « il n'y a jamais eu la moindre discussion quant au fait que le Trésor public fédéral soit tenu à intervention », à quoi le ministre fédéral répond que « dans l'état actuel de la législation relative aux accidents du travail [.], la plupart des dépenses [restent] à charge du Trésor public fédéral ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister is nooit sprake geweest' ->

Date index: 2025-02-14
w