Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lord chancellor
Minister van Justitie
Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie
Vice-Minister-President; Minister van Justitie

Traduction de «minister justitie dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie en Economische Zaken

Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice et des Affaires économiques


Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, Buitenlandse Handel en Institutionele Hervormingen

Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice, du Commerce extérieur et des Réformes institutionnelles


Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie

Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice


Vice-Minister-President; Minister van Justitie

vice-premier ministre; ministre de la justice




lord chancellor | minister van Justitie

Lord Chancelier | Lord Chancellor | Lord Grand Chancelier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens zowel het regeerakkoord als de beleidsnota van de minister justitie dient er werk gemaakt te worden van een betere samenwerking tussen politie, OCMW en justitie. Dit in overleg met het regionaal niveau dat in de opeenvolgende hertekening van onze staatsstructuren steeds meer veiligheidsbevoegdheden vervult.

Tant l'accord de gouvernement que la note de politique du ministre de la Justice prévoient qu'il convient d'améliorer la collaboration entre la police, les CPAS et la Justice, ce en concertation avec le niveau régional qui est doté de toujours plus de compétences en matière de sécurité dans le cadre des réaménagements successifs de nos structures étatiques.


De minister van Justitie dient het advies van de federale procureur te vragen en voor feiten in het buitenland van de minister van Buitenlandse Zaken (art. 3, § 1).

Le ministre de la Justice doit demander l'avis du procureur fédéral et, pour des faits commis à l'étranger, celui du ministre des Affaires étrangères (art. 3, § 1).


4. De minister van Justitie dient binnen een termijn van zes maanden, na datum van ontvangst van het verzoekschrift, een beslissing te nemen.

4. Le ministre dispose d'un délai de six mois, à compter de la date de réception de la requête, pour prendre une décision.


Deze oproep is gericht op de invulling van het mandaat van griffier van een arbeidsgerecht die door de minister van Justitie dient te worden aangewezen.

Le présent appel vise à pourvoir au mandat de greffier d'une juridiction du travail qui doit être désigné par le ministre de la Justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verbindingsmagistraat dient zich te richten naar de regelgeving, de richtlijnen, de protocolakkoorden die van toepassing zijn op het diplomatiek en consulaire personeel in het algemeen en op de regeling voor de verbindingsmagistraat in het bijzonder, meer bepaald de omzendbrieven nr. col 9/2008 en nr. col 2/2013 van de Minister van Justitie en het College van de procureurs-generaal.

Le magistrat de liaison est soumis aux réglementations, directives, protocoles d'accord qui sont d'application pour le personnel consulaire et diplomatique en général et pour le magistrat de liaison en particulier, et plus spécialement les directives n° col 9/2008 et n° 2/2013 du Ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux.


Om het maatschappelijk belang te benadrukken dat de Regering hecht aan de erkenning van slachtoffers van terrorisme dient een erkenningsbesluit in Ministerraad genomen te worden (art. 2) op initiatief van de minister van Justitie, na het advies te hebben gevraagd van de federale procureur en, in voorkomend geval, van de minister van Buitenlandse Zaken (art. 2, tweede lid en art. 3).

Afin de souligner l'importance sociale que le gouvernement attache à la reconnaissance des victimes du terrorisme, un arrêté d'agrément doit être pris en Conseil des ministres (art. 2) à l'initiative du ministre de la Justice, après avoir demandé l'avis du procureur fédéral et, le cas échéant, du ministre des Affaires étrangères (art. 2, deuxième alinéa et art. 3).


Art. 15. Elke gebruiker dient vóór het gebruik van de applicatie CJCS-CG een schriftelijke vertrouwelijkheidsverklaring, opgemaakt door de Minister van Justitie, met betrekking tot de toegang tot het Centraal Strafregister te ondertekenen en te bezorgen aan de bevoegde informatieveiligheidsconsulent.

Art. 15. Avant d'utiliser l'application CJCS-CG, chaque utilisateur doit signer une déclaration de confidentialité écrite, établie par le Ministre de la Justice, concernant l'accès au Casier judiciaire central et la remettre au conseiller en sécurité de l'information compétent.


Indien u zich kandidaat wenst te stellen, dient u uw sollicitatie per aangetekend schrijven te sturen naar de Minister van Justitie, Waterloolaan 115, te 1000 Brussel, binnen een termijn van 14 dagen te rekenen vanaf de eerste werkdag volgend op de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad.

Si vous êtes intéressé, nous vous invitons à faire valoir vos titres par lettre recommandée adressée au Ministre de Justice, boulevard de Waterloo 115, à 1000 Bruxelles, dans un délai de 14 jours qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit la publication du présent avis au Moniteur belge.


Gelet op de wet van 4 maart 1870 op de temporaliën van de erediensten, inzonderheid op artikel 19bis, ingevoegd bij de wet van 19 juli 1974, en gewijzigd bij de wetten van 17 april 1985, 18 juli 1991 en 10 maart 1999; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid op de justitiebegroting programma 59/2; Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 2016 houdende erkenning van het Executief van de Moslims van ...[+++]

Vu la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes, notamment l'article 19bis, y inséré par la loi du 19 juillet 1974, et modifié par les lois des 17 avril 1985, 18 juillet 1991 et 10 mars 1999; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016 notamment le budget Justice programme 59/2; Vu l'arrêté royal du 15 février 2016 portant reconnaissance de l'Exécutif des Musulmans de Belgique; Vu le budget de l'Exécutif des Musulmans de Belgique pour l'exercice ...[+++]


Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd door de wet van 11 maart 1866; Gelet op het koninklijk besluit van 26 januari 2006 tot oprichting van een Federaal Comité voor de Beveiliging van het Spoorwegvervoer en houdende diverse maatregelen voor de beveiliging van het intermodaal vervoer; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 september 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 10 september 2015; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; Gelet op advies 58.319/4 van de Raad van State, g ...[+++]

Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866 ; Vu l'arrêté royal du 26 janvier 2006 relatif à la création d'un Comité fédéral pour la Sûreté du Transport ferroviaire et portant diverses mesures pour la sûreté du transport ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 septembre 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 septembre 2015 ; Vu l'association des gouvernements de région ; Vu l'avis 58.319/4 du Conseil d'Etat, donné le 9 novembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Con ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister justitie dient' ->

Date index: 2024-05-24
w