Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister reynders gaf zelf » (Néerlandais → Français) :

Minister Reynders gaf zelf aan dat het de bedoeling is om het aantal elektronische aangiften op te trekken.

Le ministre Reynders lui-même a reconnu que l'objectif est d'augmenter le nombre de déclarations électroniques, un objectif auquel nous adhérons.


Minister Reynders gaf zelf aan dat het de bedoeling is om het aantal elektronische aangiften op te trekken.

Le ministre Reynders lui-même a reconnu que l'objectif est d'augmenter le nombre de déclarations électroniques, un objectif auquel nous adhérons.


De Israëlische eerste minister Netanyahu gaf op 3 maart 2015 een speech voor het Amerikaanse congres waarin hij de deal onomwonden afkeurde en zelfs gevaarlijk noemde.

Le premier ministre israélien, M. Netanyahou, a catégoriquement rejeté cet accord, allant jusqu'à le qualifier de dangereux, lors d'un discours qu'il a tenu le 3 mars 2015 devant le Congrès américain.


In januari 2010 gaf minister Reynders in antwoord op mondelinge vraag nr. 4-1018 (Handelingen, nr. 4-107, blz. 17) aan dat hij samen met de minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen een meldpunt zou oprichten waar gedupeerde slachtoffers zich konden aanmelden.

En janvier 2010, le ministre Reynders, répondant à la question orale n° 4-1018 (Annales 4-107, p. 17), a annoncé qu'il créerait, en collaboration avec le ministre pour l’Entreprise et la Simplification, un point de contact pour les victimes.


In januari 2010 gaf minister Reynders als antwoord op de mondelinge vraag nr. 4-1018 (Handelingen, nr. 4-107, blz. 17) dat bij de CBFA een onderzoek naar Kobelco lopende was.

En janvier 2010, le ministre Reynders, répondant à la question orale n° 4-1018 (Annales 4-107, p. 17), avait déclaré qu'une enquête de la CBFA sur Kobelco était en cours.


Uit een antwoord dat minister Reynders gaf op een parlementaire vraag van mevrouw Creyf meen ik nu te mogen opmaken dat hij inderdaad van plan is de overeenkomstige bedragen in de rondzendbrief te indexeren zodat zij voortaan weer gelijk zouden zijn aan de bedragen die in de sociale zekerheid van kracht zijn.

De la réponse que le ministre Reynders a donnée à la question de madame Creyf, je crois pouvoir comprendre aujourd'hui qu'il a en effet l'intention d'indexer les montants correspondants de la circulaire de sorte qu'ils seront de nouveau égaux aux montants en vigueur en sécurité sociale.


De voorzitter van de Eurogroep, de Belgische minister van Buitenlandse Zaken REYNDERS, gaf informatie over de die morgen gehouden besprekingen van de Eurogroep over de volgende onderwerpen: versterking van de economische beleidscoördinatie binnen de Eurogroep, waaronder begrotingscoördinatie en structureel beleid, alsmede de behandeling van de eurozone in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid.

Le président de l'Eurogroupe, le ministre belge des finances M. REYNDERS, a fait le compte rendu des travaux menés le matin par son groupe sur les thèmes suivants: renforcement de la coordination des politiques économiques au sein de l'Eurogroupe, coordination budgétaire et politiques structurelles, et approche à suivre dans le cadre des grandes orientations des politiques économiques pour ce qui concerne la zone euro.


Verzocht zich daarover nader te verklaren voor de Kamercommissie (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 1949/8, p. 4), heeft de minister, die er de voorkeur aan gaf te antwoorden tijdens de bespreking van de artikelen in plaats van tijdens de algemene bespreking (ibid., p. 11), tijdens het onderzoek van de aangevochten bepalingen geen enkele andere aanwijzing gegeven dan die welke de voorgestelde wijziging zelf verantwoordden (ibid., pp ...[+++]

Invité à s'expliquer à ce sujet devant la commission de la Chambre (Doc. parl., Chambre, 1998-1999, n° 1949/8, p. 4), le ministre, souhaitant répondre au cours de la discussion des articles plutôt que dans la discussion générale (ibid., p. 11), n'a donné, lors de l'examen des dispositions attaquées, aucune indication autre que celles justifiant la modification proposée elle-même (ibid., pp. 41, 42 et 54).


Zelfs de Britse minister Peter Hain gaf dat onlangs toe: wij zullen erop toezien dat de olie-inkomsten niet louter gebruikt worden om de oorlog te financieren of om te verdwijnen in de zakken van vooraanstaande regeringsleden, zei hij vorige maand tegen president Dos Santos.

Même le ministre britannique Peter Hain l'a admis il y a peu : le mois dernier, il a déclaré au président Dos Santos que nous veillerons à ce que les revenus pétroliers ne soient plus uniquement destinés à financer le conflit ou ne disparaissent plus dans les poches de membres de premier plan du gouvernement.


Welnu, het advies van de afdeling Overheidsopdrachten van de kanselarij van de eerste minister van 11 juni 2001 was niet zo categoriek en liet het bestuur zelfs de mogelijkheid onbeperkt te kiezen tussen de overheidsopdracht en de concessie, maar gaf wel toe dat de kwalificatie moest overeenstemmen met de werkelijkheid.

Or l'avis de la section Marchés publics de la chancellerie du premier ministre du 11 juin 2001 n'était pas aussi catégorique et laissait même à l'administration la faculté de choisir de façon discrétionnaire entre le marché public et la concession, tout en admettant que la qualification donnée devait correspondre à la réalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister reynders gaf zelf' ->

Date index: 2021-02-04
w