Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister te bepalen datum toch " (Nederlands → Frans) :

In afwijking van artikel 9.1.30, § 2, tweede lid, kan voor dossiers waarvan op 31 maart 2016 de gebouwen al in gebruik zijn genomen, maar waarvoor er nog geen EPB-aangifte is ingediend, of waarvan de werken zijn gestart, maar de gebouwen nog niet in gebruik zijn genomen, er tot een door de minister te bepalen datum toch een aanvraag worden ingediend om te worden behandeld conform de procedure, vermeld in artikel 9.1.29/1".

Par dérogation à l'article 9.1.30, § 2, deuxième alinéa, il est toutefois possible, pour les dossiers dont les bâtiments ont déjà été mis en service au 31 mars 2016, mais pour lesquels aucune déclaration PEB n'a encore été introduite, ou dont les travaux ont débuté mais dont les bâtiments n'ont pas encore été mis en service, d'introduire, jusqu'à la date fixée par le ministre, une demande visant à bénéficier du traitement prévu conformément à la procédure visée à l'article 9.1.29/1».


- artikel 20, § 1, tweede lid, artikel 21, tweede lid, bijlage 4, A., laatste zin en bijlage 4, B., 1°, laatste zinsdeel, die in werking treden op een door de Minister te bepalen datum.

- de l'article 20, § 1, deuxième alinéa, l'article 21, deuxième alinéa, l'annexe 4, A, dernière phrase et l'annexe 4, B., 1°, dernière phrase, qui entrent en vigueur à une date à déterminer par le Ministre.


Op advies van de Gerechtelijk-geneeskundige dienst kan de minister een latere datum vaststellen in geval van een stijgende invaliditeitsschaal of een degressieve invaliditeitsschaal bepalen.

Le ministre peut, sur avis de l'Office médico-légal, fixer une date postérieure en cas d'échelle progressive d'invalidité ou déterminer une échelle dégressive d'invalidité.


Art. 38. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015, met uitzondering van artikelen 16, § 1, 1°, 17, 20, § 1, 2°, 20, § 2 en 29 die op een door de Minister te bepalen datum in werking treden.

Art. 38. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 janvier 2015, à l'exception des articles 16, § 1 , 1°, 17, 20, § 1 , 2°, 20, § 2 et 29 qui entrent en vigueur à une date à déterminer par le Ministre.


Art. 12. Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2014, met uitzondering van artikel 7, 6°, dat in werking treedt op een door de minister te bepalen datum.

Art. 12. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 juillet 2014, à l'exception de l'article 7, 6°, qui entre en vigueur à une date à déterminer par le ministre.


Art. 4. Dit besluit treedt in werking op de datum van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 1, dat in werking treedt op een door de Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, te bepalen datum en uiterlijk op 1 juli 2017.

Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge, à l'exception de l'article 1, qui entre en vigueur à une date à déterminer par le Ministre flamand ayant la politique de l'énergie dans ses attributions, et au plus tard le 1 juillet 2017.


Art. 19. De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het mobiliteitsbeleid, de openbare werken en het vervoer, bepalen de datum waarop dit besluit in werking treedt.

Art. 19. Le Ministre flamand ayant l'économie dans ses attributions et le Ministre flamand ayant la politique de mobilité, les travaux publics et le transport dans ses attributions, fixent la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


De Minister van Werk kan, na advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, een datum van inwerkingtreden bepalen voorafgaand aan de datum vermeld in het eerste lid, indien vastgesteld wordt dat de elektronische toepassing waarbij de mededelingen bedoeld in artikel 3 worden beheerd, op een vroegere datum operationeel is.

Le Ministre de l'Emploi peut, après avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, fixer une date d'entrée en vigueur antérieure à celle mentionnée à l'alinéa 1s'il est constaté que l'application électronique par laquelle les communications visées à l'article 3 sont gérées, est opérationnelle à une date antérieure.


Vanaf de door de Minister te bepalen datum dienen de gegevens, na controle en validering en ter bekrachtiging van de waarachtigheid van de gegevens, de elektronische handtekening van de hoofdgeneesheer te dragen volgens de modaliteiten bepaald door de minister, na advies van de Commissie « Standaarden inzake telematica ten behoeve van de sector van de gezondheidszorg ».

A partir de la date fixée par le Ministre les supports magnétiques doivent, après contrôle et validation, être assortis de la signature électronique du médecin en chef comme preuve de l'authenticité des données, et ce selon les modalités définies par le Ministre, après avis de la Commission « Normes en matière de télématique dans le secteur de la santé ».


Voor de runderen geboren vóór deze datum blijft het koninklijk besluit van 19 december 1990 van toepassing voor het merken tot een door de Minister te bepalen datum.

Pour les bovins nés avant cette date, l'Arrêté royal du 19 décembre 1990 reste d'application pour le marquage jusqu'à une date à déterminer par le Ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister te bepalen datum toch' ->

Date index: 2023-02-09
w