Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister ten gepaste » (Néerlandais → Français) :

Realisatie van dat principe voor de thans uitgezonderde trajecten zal ten gepaste tijde onderwerp vormen van nader overleg tussen de beide bevoegde ministers.

La mise en oeuvre de ce principe sur les trajets qui constituent actuellement une exception fera l'objet, en temps opportun, d'une concertation plus approfondie entre les deux ministres compétents.


Realisatie van dat principe voor de thans uitgezonderde trajecten zal ten gepaste tijde onderwerp vormen van nader overleg tussen de beide bevoegde ministers.

La mise en oeuvre de ce principe sur les trajets qui constituent actuellement une exception fera l'objet, en temps opportun, d'une concertation plus approfondie entre les deux ministres compétents.


Gelet op de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong, artikel 4, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 1996 betreffende de afneming, de bereiding, de bewaring en de terhandstelling van bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 april 2016; Gelet op het advies nr. 59.422/3 van de Raad van State, gegeven op 16 juni 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van Onze ...[+++]

Vu la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine, l'article 4, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 4 avril 1996 relatif au prélèvement, à la préparation, à la conservation et à la délivrance du sang et des dérivés du sang d'origine humaine; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 avril 2016; Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 59.422/3, donné le 16 juin 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 ...[+++]


(5) Terwijl de huidige tekst het heeft over een vastgestelde schending van de fundamentele principes van artikel 6, zou het Belgisch voorstel de Raad van ministers, die een uitspraak doet volgens de gekwalificeerde meerderheid op voorstel van één derde van de lidstaten of van de Commissie, de mogelijkheid bieden om vast te stellen dat de fundamentele principes in een lidstaat dreigen geschonden te worden, en om de gepaste aanbevelingen te doen die, zo nodig, ondersteund worden door gepaste ...[+++]

(5) Alors que le texte actuel vise une violation constatée des principes fondamentaux énoncés à l'article 6, le texte proposé par la Belgique permettrait au Conseil des ministres, statuant à la majorité qualifiée sur proposition d'un tiers des États membres ou de la Commission, de constater que les principes fondamentaux risquent d'être violés dans un État membre, de faire les recommandations appropriées et d'appuyer au besoin ces dernières en prenant des mesures appropriées à l'égard de l'État membre concerné.


« Art. 121. De door de bevoegde overheid erkende inrichtingen die georganiseerd zijn door een privé-instelling, door een gemeenschap of een gewest of door een lokale overheid, die in staat zijn aan de geïnterneerde de gepaste zorgen te verstrekken en met de minister van Justitie een samenwerkingsovereenkomst hebben afgesloten inzake de toepassing van deze wet, ontvangen, in geval van plaatsing van een geïnterneerde, voor de administratieve activiteiten verricht in het kader van deze wet een vergoeding ten laste van de begroting van de federale Staat.

« Art. 121. Les établissements agréés par l'autorité compétente, organisés par une institution privée, une Communauté ou une Région, ou par une autorité locale, qui sont en mesure de dispenser les soins appropriés aux internés et qui ont conclu un accord de coopération avec le ministre de la Justice concernant l'application de la présente loi reçoivent, dans le cas d'un placement d'un interné, pour les activités effectuées dans le cadre de la présente loi une allocation à charge du budget de l'État fédéral.


Mevrouw de commissaris, wij hopen ten zeerste dat u tijdens de aanstaande Raad van de ministers van Landbouw van de zevenentwintig lidstaten van de Unie gepaste steunmaatregelen zult voorstellen voor deze groep landbouwers.

Madame la Commissaire, nous espérons sincèrement qu’au prochain Conseil des ministres de l’agriculture des 27 États membres de l’Union européenne, vous proposerez un soutien adéquat pour ce groupe d’agriculteurs.


Ten gepaste tijde wordt bovenstaande informatie gemeld aan het bestuur langs de door de minister, krachtens article 22 van dit besluit, aangeduide weg.

L'information ci-dessus est communiquée en temps opportun à l'administration par les canaux indiqués par le ministre en application de l'article 22 du présent arrêté.


Realisatie van dat principe voor de thans uitgezonderde trajecten zal ten gepaste tijde onderwerp vormen van nader overleg tussen de beide bevoegde ministers.

La mise en oeuvre de ce principe sur les trajets qui constituent actuellement une exception fera l'objet, en temps opportun, d'une concertation plus approfondie entre les deux ministres compétents.


1. Op schriftelijk verzoek van de Minister, beslissen welke ambtenaar aangewezen kan worden om technische uitleg te geven en de Minister er ten gepaste tijde van op de hoogte brengen.

1° A la demande écrite du Ministre, décider quel agent pourra être désigné pour donner les explications techniques et en informer le Ministre en temps utile.


Wij hopen dat de toepassing ervan realistisch is en wij zullen de minister ten gepaste tijde verzoeken een evaluatie te maken.

Nous espérons que son application sera réaliste et nous demanderons au ministre de procéder à une évaluation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister ten gepaste' ->

Date index: 2023-08-22
w