Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister van justitie twee fundamentele oriëntaties werden » (Néerlandais → Français) :

Een tussentijds verslag werd afgeleverd in maart 2005, waarbij aan de minister van Justitie twee fundamentele oriëntaties werden voorgesteld.

La commission a remis un rapport intermédiaire en mars 2005 et a proposé à la ministre de la Justice deux orientations fondamentales.


Een tussentijds verslag werd afgeleverd in maart 2005, waarbij aan de minister van Justitie twee fundamentele oriëntaties werden voorgesteld.

La commission a remis un rapport intermédiaire en mars 2005 et a proposé à la ministre de la Justice deux orientations fondamentales.


Deze twee fundamentele bezorgdheden werden zowel door de Raad van State als de Hoge Raad voor de Justitie in hun adviezen geuit, meer bepaald :

Cette double préoccupation a été formulée tant dans l'avis du Conseil d'État que dans celui du Conseil supérieur de la Justice, lesquels insistent en particulier sur :


Deze twee fundamentele bezorgdheden werden zowel door de Raad van State als de Hoge Raad voor de Justitie in hun adviezen geuit, meer bepaald :

Cette double préoccupation a été formulée tant dans l'avis du Conseil d'État que dans celui du Conseil supérieur de la Justice, lesquels insistent en particulier sur :


Van deze mogelijkheid werd nog geen gebruik gemaakt, en dit ondanks het feit dat twee parlementaire vragen aan twee verschillende ministers van Justitie over deze kwestie werden gesteld.

Il n'a pas encore été fait usage de cette possibilité, bien que deux questions parlementaires aient été posées à ce sujet à deux ministres de la Justice différents.


Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 6; Gelet op de Koninklijke besluiten van 28 december 2011 en 3 oktober 2012 tot aanwijzing van de leden van de Federale Politieraad; Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur-generaal van Financiën van 14 juli 2016; Overwegende het Koninklijk besluit van 21 juli 2016 tot aanwijzing van de leden van de Raad van burgemeesters; Op de voordracht van de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de Min ...[+++]

Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'article 6; Vu les arrêtés royaux des 28 décembre 2011 et 3 octobre 2012 portant désignation des membres du Conseil fédéral de police; Vu l'avis favorable de l'Inspecteur général des Finances du 14juillet 2016; Considérant l'arrêté royal du 21 juillet 2016 désignant les membres du Conseil des Bourgmestres; Sur la proposition du Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et du Ministre de la Justice et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré ...[+++]


2. Eind augustus 2015 werden twee onderling complementaire omzendbrieven verspreid. Op 21 augustus werd een gemeenschappelijke omzendbrief van de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie verzonden, onder meer gericht aan de burgemeesters, de voorzitters van de politiecolleges en de korpschefs van de lokale politie en dit met betrekking tot de informatie-uitwisseling rond en de opvolging van de Foreign Terro ...[+++]

Le 21 août, une circulaire commune des ministres de l'Intérieur et de la Justice a été diffusée à l'adresse notamment des bourgmestres, présidents des collèges de police et chefs de corps de la police locale, concernant l'échange d'informations sur et le suivi des Foreign Terrorist Fighters de Belgique.


Bij beslissing van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Justitie werden, op 30 juni 2006, bij toepassing van de artikelen 40 en 41 van de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten, de mandaten voor bijzitter - personeelslid van de onderscheiden kamers van de tuchtraad van de geïntegreerde politie, hernieuwd voor een periode van twee jaar :

Par décision du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la Justice, ont été renouvelés pour une période de deux ans, en date du 30 juin 2006 et en application des articles 40 et 41 de la loi du 13 mai 1999 portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services de police, les mandats au poste d'assesseur membre du personnel auprès des chambres du conseil de discipline de la police intégrée :


Door de beslissing van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Justitie werden, op 17 juni 2004, bij toepassing van de artikelen 40 en 41 van de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten, de mandaten voor bijzitter-personeelslid van de onderscheiden kamers van de tuchtraad van de geïntegreerde politie, hernieuwd voor een periode van twee jaar :

Par décision du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la Justice, ont été renouvelés pour une période de deux ans, en date du 17 juin 2004 et en application des articles 40 et 41 de la loi du 13 mai 1999 portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services de police, les mandats au poste d'assesseur membre du personnel auprès des chambres du conseil de discipline de la police intégrée


- een advocaat, aangewezen door de Minister van Justitie uit twee namenlijsten die respectievelijk door de procureur des Konings en door de stafhouder van de Orde werden opgesteld;

- un avocat, choisi par le Ministre de la Justice sur deux listes de deux noms établies respectivement par le procureur du Roi et par le bâtonnier de l'Ordre;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister van justitie twee fundamentele oriëntaties werden' ->

Date index: 2025-01-04
w