Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister van justitie werd aanvaard » (Néerlandais → Français) :

Na een lange studie heeft een werkgroep daaromtrent in 1987 een concreet voorstel gedaan dat door de toenmalige minister van Justitie werd aanvaard.

En 1987, après une longue étude, un groupe de travail a formulé à ce sujet une proposition concrète qui a été acceptée par le ministre de la Justice de l'époque.


Na een lange studie heeft een werkgroep daaromtrent in 1987 een concreet voorstel gedaan dat door de toenmalige minister van Justitie werd aanvaard.

En 1987, après une longue étude, un groupe de travail a formulé à ce sujet une proposition concrète qui a été acceptée par le ministre de la Justice de l'époque.


- Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 203 van 29 juli 2016, akte nr. 2016/0326500, blz. 46374, moeten de volgende correcties worden aangebracht : - de handtekening van de Minister van Justitie werd verkeerdelijk weggelaten.

- Erratum Au Moniteur belge n° 203 du 29 juillet 2016, acte n° 2016/0326500, page 46374, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes : - la signature du Ministre de la Justice a été erronément omise.


Een van de transversale uitdagingen in de Kadernota Integrale Veiligheid 2016-2019 die in samenspraak met de minister van Justitie werd opgesteld, heeft betrekking op internet en de steeds talrijker criminele ontsporingen ervan.

Dans la note-cadre de sécurité intégrale de 2016-2019, conjointement rédigée avec le ministre de la Justice, un défi transversal cible Internet et ses dérives criminelles de plus en plus nombreuses.


Op internationaal vlak moet gewezen worden op de belangrijke rol die België heeft gespeeld bij het totstandkomen van het Verslag van de Groep van Hoge Ambtenaren omtrent de georganiseerde misdaad dat einde mei door de EU-ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie werd aanvaard.

À l'échelle internationale, il y a lieu d'attirer l'attention sur le rôle important qu'a joué la Belgique dans la rédaction du rapport du groupe de fonctionnaires dirigeants concernant la criminalité organisée, qui a été adopté à la fin du mois de mai par les ministres de l'Intérieur et de la Justice de l'Union européenne.


Op internationaal vlak moet gewezen worden op de belangrijke rol die België heeft gespeeld bij het totstandkomen van het Verslag van de Groep van Hoge Ambtenaren omtrent de georganiseerde misdaad dat einde mei door de EU-ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie werd aanvaard.

À l'échelle internationale, il y a lieu d'attirer l'attention sur le rôle important qu'a joué la Belgique dans la rédaction du rapport du groupe de fonctionnaires dirigeants concernant la criminalité organisée, qui a été adopté à la fin du mois de mai par les ministres de l'Intérieur et de la Justice de l'Union européenne.


In het protocolakkoord van 24 november 2008 gesloten tussen de Adviesraad van de Magistratuur en de minister van Justitie, werd overeengekomen dat de Adviesraad van de Magistratuur de minister van Justitie tegen eind mei 2009 een advies voor de regeling van de arbeidstijd van de magistraten (per jaar/week/dag) en een regeling van de vakantie-en verlofregeling bezorgt alsook een advies van herverdeling van het werk, zoals loopbaanonderbreking, deeltijds werk, sociaal en familiaal verlof.

Dans le protocole d’accord du 24 novembre 2008, conclu entre le Conseil consultatif de la magistrature et le ministre de la Justice, il a été convenu que le Conseil consultatif de la magistrature fournirait au ministre de la Justice, vers la fin mai 2009, un avis sur la réglementation du temps de travail des magistrats (par an/semaine/jour) et sur une réglementation des jours de congé et de vacances, ainsi qu’un avis sur la réparti ...[+++]


Zoals reeds aangegeven naar aanleiding van een vorige parlementaire vraag pleit ik als federaal minister van Mobiliteit ten andere voor een voluntaristisch vervolgingsbeleid inzake de snelheidsovertredingen, gelet op de verbintenis die werd aangegaan in het regeerakkoord van 9 oktober 2014 (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0020/001) Samen met mijn collega's, ministers van Justitie ...[+++]

Par ailleurs, comme déjà exposé lors d'une précédente question parlementaire, en tant que ministre fédérale de la Mobilité, je me prononce pour une politique de poursuite volontariste des infractions de vitesse, compte tenu de l'engagement pris dans l'accord de gouvernement du 9 octobre 2014 (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0020/001) Je travaille activement avec mes collègues, ministres de la Justice et de l'Intérieur, à l'optimisation des procédures de contrôle et de sanction afin d'alléger autant que possible la charge de tra ...[+++]


Specifiek voor wat kindermishandeling betreft, kan er gewezen worden op het Protocol Kindermishandeling van maart 2010 dat officieel werd ondertekend door de minister van Justitie en de Vlaamse minister van Welzijn en dat in mei 2014 geactualiseerd werd.

Concernant la maltraitance d’enfants spécifiquement, on peut référer au « Protocol Kindermishandeling » (protocole de lutte contre la maltraitance d'enfants) de mars 2010 qui a été signé officiellement par le ministre de la Justice et le ministre flamand du Bien-être et qui a été actualisé en mai 2014.


Het Rekenhof geeft dan ook aan dat de pakkans slechts zeer laag is en de gevolgen die eruit getrokken worden zeer relatief zijn. Van de mogelijkheid om een bijkomende kruiscontrole te houden op verzoek van de minister van Justitie werd alsnog geen gebruik gemaakt (advies, p. 14).

Il n'a pas encore été recouru à la possibilité d'effectuer un contrôle croisé supplémentaire à la demande du ministre de la Justice (avis, p. 14).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister van justitie werd aanvaard' ->

Date index: 2021-08-19
w