Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister verklaren tijdens » (Néerlandais → Français) :

Wat zal de minister verklaren tijdens de NAVO-top in Vilnius en deze in Boekarest ?

Que va dire le ministre au sommet de l'OTAN de Vilnius et à celui de Bucarest ?


Wat zal de minister verklaren tijdens de NAVO-top in Vilnius en deze in Boekarest ?

Que va dire le ministre au sommet de l'OTAN de Vilnius et à celui de Bucarest ?


Tijdens de bespreking in de commissie voor de Justitie van de Senaat heeft de minister van Justitie het belang van het begrip « bezit van staat » bevestigd door het volgende te verklaren : « Het ontwerp wijzigt reeds een groot aantal regels, en ook al rijzen er bij de toepassing van het begrip soms problemen, toch hoeft dit niet te worden aangepast.

Pendant le débat en commission de la Justice du Sénat, la ministre de la Justice a confirmé l'importance de la notion de possession d'état en déclarant ce qui suit : « Le projet modifie déjà un nombre important de règles et même si l'application de la notion de possession d'état présente parfois certaines difficultés en jurisprudence, il n'est pas nécessaire de modifier cette institution séculaire.


Spreker kan zich evenwel akkoord verklaren met het compromis voorgesteld door de voorzitter waarbij de minister of zijn vertegenwoordiger tijdens de plenaire zitting van 27 februari 2003 verdere toelichting hierover zou geven.

L'intervenant marque toutefois son accord sur le compromis proposé par le président; le ministre ou son représentant fournira de plus amples précisions à ce sujet en séance plénière du 27 février 2003.


De stelling van de minister maakt de strijd die de Franstalige partijen tijdens de vorige zittingsperiode gevoerd hebben toen zij geweigerd hebben bepaalde artikelen van de Grondwet voor herziening vatbaar te verklaren, volledig zinloos.

La thèse du ministre réduit à néant le combat que les partis francophones avaient mené sous la législature précédante quand ils ont refusé d'ouvrir à révision certains articles de la Constitution.


Nu wij hier vandaag deze twee visionaire Europese leiders herdenken zou ik namens het Europees Parlement de ministers van Buitenlandse Zaken van de Unie van de Vijfentwintig willen oproepen om tijdens hun volgende bijeenkomst plechtig te verklaren dat zij zo spoedig mogelijk de onderhandelingen over het nieuw grondwettelijk verdrag voor de Europese Unie zullen afronden.

Aussi, puisque nous rendons hommage aujourd’hui à ces deux Européens visionnaires, je voudrais, au nom du Parlement européen, inviter les ministres des affaires étrangères des 25 États membres de l’Union à faire une déclaration de volonté politique solennelle par laquelle ils s’engagent à conclure rapidement un nouveau traité constitutionnel pour l’Europe.


Nu wij hier vandaag deze twee visionaire Europese leiders herdenken zou ik namens het Europees Parlement de ministers van Buitenlandse Zaken van de Unie van de Vijfentwintig willen oproepen om tijdens hun volgende bijeenkomst plechtig te verklaren dat zij zo spoedig mogelijk de onderhandelingen over het nieuw grondwettelijk verdrag voor de Europese Unie zullen afronden.

Aussi, puisque nous rendons hommage aujourd’hui à ces deux Européens visionnaires, je voudrais, au nom du Parlement européen, inviter les ministres des affaires étrangères des 25 États membres de l’Union à faire une déclaration de volonté politique solennelle par laquelle ils s’engagent à conclure rapidement un nouveau traité constitutionnel pour l’Europe.


Verzocht zich daarover nader te verklaren voor de Kamercommissie (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 1949/8, p. 4), heeft de minister, die er de voorkeur aan gaf te antwoorden tijdens de bespreking van de artikelen in plaats van tijdens de algemene bespreking (ibid., p. 11), tijdens het onderzoek van de aangevochten bepalingen geen enkele andere aanwijzing gegeven dan die welke de voorgestelde wijziging zelf verantwoordden (ibid., pp ...[+++]

Invité à s'expliquer à ce sujet devant la commission de la Chambre (Doc. parl., Chambre, 1998-1999, n° 1949/8, p. 4), le ministre, souhaitant répondre au cours de la discussion des articles plutôt que dans la discussion générale (ibid., p. 11), n'a donné, lors de l'examen des dispositions attaquées, aucune indication autre que celles justifiant la modification proposée elle-même (ibid., pp. 41, 42 et 54).


Deze situatie heeft de heer de Charette, toen hij minister van Buitenlandse Zaken van Frankrijk was, ertoe gebracht tijdens een geschil met het Europees Parlement in maart 1997 te verklaren dat er een ernstig representativiteitsprobleem bestond.

Une telle situation a amené ainsi M. de Charette, lorsqu'il était ministre des affaires étrangères de la France, à déclarer lors d'un différend avec le Parlement européen en mars 1997, qu'il existait un sérieux problème de représentativité en son sein.


We zullen moeten afwachten of de meerderheid van de Vlaamse parlementsleden zich akkoord zal verklaren met de beslissing van de minister-president en van de minister van Mobiliteit, die zich tijdens een nachtelijke overlegronde hebben laten overhalen het investeringsplan te ondertekenen.

Reste à voir si la majorité des parlementaires flamands approuveront la décision du ministre-président et du ministre de la mobilité, qui se sont laissés convaincre de signer le plan d'investissements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister verklaren tijdens' ->

Date index: 2022-11-12
w