3. In afwachting van een eigen technische infrastructuur voor Asse kon de gerechtelijke politie de technische infrastructuur van de labo's van Brussel of Dendermonde gebruiken om hun bewijsmateriaal en sporen te verwerken. a) Hoe verloopt de samenwerking en het delen van de technische infrastructuur met Dendermonde op het terrein? b) Heeft de minister weet van eventuele problemen die de FGP van Asse ondervindt?
3. En attendant de posséder ses propres moyens techniques à Asse, la police judiciaire pouvait utiliser le matériel technique des laboratoires de Bruxelles ou de Termonde pour traiter ses preuves et ses traces. a) Comment se déroulent la coopération et le partage de l'infrastructure technique avec Termonde sur le terrain? b) Le ministre a-t-il connaissance de problèmes éventuels à la PJF d'Asse?