Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister-president vereist voorzover " (Nederlands → Frans) :

Art. 15. In de gevallen bedoeld in de artikelen 42, § 1, 1°, b, en 124, § 1, 5°, van de wet van 17 juni 2016 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten wordt in plaats van de instemming van de Regering de instemming van de Minister-President vereist, voorzover ze niet vooraf verkregen kan worden wegens dringende noodzakelijkheid.

Art. 15. La décision du Gouvernement est remplacée par la décision du Ministre-Président dans les cas visés aux articles 42, § 1, 1°, b, et 124, § 1, 5°, de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics pour autant qu'elle ne puisse être prise préalablement en raison de l'urgence.


Overwegende dat deze mandaten samen met de transversale visie van het audiovisuele beleid dat hij ontwikkeld heeft als directeur van het kabinet van de Minister-President en Secretaris van de Regering van de Franse Gemeenschap hem een nuttige ervaring geven die vereist is voor de uitoefening van dergelijk ambt;

Attendu que, ces mandats combinés avec la vision transversale des politiques en matière audiovisuelles qu'il a développée en tant que directeur de cabinet du Ministre-Président et Secrétaire du Gouvernement de la Communauté française, lui confèrent l'expérience utile requise à l'exercice d'une telle fonction ;


Het advies van de bij de Minister-President geaccrediteerde Inspecteur van Financiën wordt vereist vóór elke inschrijving van leasing met lichting van de aankoopoptie.

L'avis de l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministre-Président est préalablement requis avant toute souscription d'un crédit-bail avec levée d'option d'achat.


19 OKTOBER 2015. - Aanhangsel bij het protocol gesloten op 15 mei 2014 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest, de Duitstalige Gemeenschap, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, met betrekking tot de uitoefening van de aan de deelstaten toegewezen bevoegdheden op het vlak van volksgezondheid en gezondheidszorg tijdens de overgangsperiode in het kader van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten; Gelet op de bijzondere ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Avenant au protocole conclu le 15 mai 2014 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Région wallonne, la Communauté germanophone, la Commission communautaire française et la Commission communautaire commune, en ce qui concerne l'exercice des compétences attribuées aux entités fédérées dans le domaine de la santé publique et des soins de santé pendant la période de transition dans le cadre de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions; Vu la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme d ...[+++]


Art. 15. In de gevallen bedoeld in de artikelen 17, § 2, 1°, c, en 39, § 2, 1°, c, van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten wordt in plaats van de instemming van de Waalse Regering de instemming van de Minister-President vereist, voorzover ze niet vooraf verkregen kan worden wegens dringende noodzakelijkheid.

Art. 15. L'accord du Gouvernement wallon est remplacé par l'accord du Ministre-Président dans les cas visés aux articles 17, § 2, 1°, c, et 39, § 2, 1°, c, de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics, à certains marchés de travaux, de fourniture et de services pour autant qu'il ne puisse être recueilli préalablement en raison de l'urgence.


Art. 15. In de gevallen bedoeld in de artikelen 17, § 2, 1°, c, en 39, § 2, 1°, c, van de wet van 24 december 1993 wordt in plaats van de instemming van de Waalse Regering de instemming van de minister-president vereist, voorzover ze niet vooraf verkregen kan worden wegens dringende noodzakelijkheid.

Art. 15. L'accord du Gouvernement wallon est remplacé par l'accord du Ministre-Président dans les cas visés aux articles 17, § 2, 1°, c, et 39, § 2, 1°, c, de la loi du 24 décembre 1993 relatif aux marchés publics, à certains marchés de travaux, de fourniture et de services pour autant qu'il ne puisse être recueilli préalablement en raison de l'urgence.


Ten aanzien van de vraag van mevrouw Angelilli, of er wel genoeg bereidheid is om tot een akkoord over de toekomstige financiering te komen, wil ik enkel de opmerkingen citeren die onze eigen minister-president eerder vandaag tijdens dit debat heeft gemaakt: wij zijn van mening dat de toekomst van Europa morgen in Hampton Court onderwerp van bespreking moet zijn, en dat die bespreking een eerste vereiste is om de beoogde resultaten te behalen op het gebied van de toekomstige financiering.

Pour ce qui est de la remarque de Mme Angelilli quant à la suffisance de l’engagement en faveur d’un accord sur le financement futur, j’insisterai simplement sur ce que notre Premier ministre a dit plus tôt, soulignant que nous pensons tous les deux qu’il faut que l’on discute de l’avenir de l’Europe à Hampton Court demain, et que cette discussion est une condition essentielle aux progrès que nous sommes déterminés à faire dans le domaine du financement futur.


Art. 14. In de gevallen bedoeld in de artikelen 17, § 2, 1°, c, en 39, § 2, 1°, c, van de wet van 24 december 1993 wordt in plaats van de instemming van de Waalse Regering de instemming van de Minister-President vereist, voor zover ze niet vooraf verkregen kan worden wegens dringende noodzakelijkheid.

Art. 14. L'accord du Gouvernement wallon est remplacé par l'accord du Ministre-Président dans les cas visés aux articles 17, § 2, 1°, c, et 39, § 2, 1°, c, de la loi du 24 décembre 1993 pour autant qu'il ne puisse être recueilli préalablement en raison de l'urgence.


Art. 14. In de gevallen bedoeld in de artikelen 17, § 2, 1°, c, en 39, § 2, 1°, c, van de wet van 24 december 1993 wordt in plaats van de instemming van de Waalse Regering de instemming van de Minister-President vereist, voor zover ze niet vooraf verkregen kan worden wegens dringende noodzakelijkheid.

Art. 14. L'accord du Gouvernement wallon est remplacé par l'accord du Ministre-Président dans les cas visés aux articles 17, § 2, 1°, c, et 39, § 2, 1°, c, de la loi du 24 décembre 1993 pour autant qu'il ne puisse être recueilli préalablement en raison de l'urgence.


De Franse president Sarkozy is, voorzover ik weet, jurist en zijn minister van Justitie Rachida Dati heeft ook de reputatie een goede juriste te zijn.

Le président français Sarkozy est juriste et sa ministre de la Justice, Rachida Dati, a la réputation d'être une excellente juriste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister-president vereist voorzover' ->

Date index: 2021-07-28
w