Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministerie daarvan onmiddellijk » (Néerlandais → Français) :

Art. 201. In artikel 65 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : "Wanneer de geïnterneerde persoon een ernstig gevaar vormt voor de fysieke of psychische integriteit van derden, kan de procureur des Konings van het arrondissement waar de geïnterneerde persoon zich bevindt of het openbaar ministerie bij de bevoegde strafuitvoeringsrechtbank, zijn voorlopige aanhouding bevelen, onder verplichting de bevoegde kamer voor de bescherming van de maatschappij en desgevallend het openbaar ministerie daarvan onmiddellijk in kennis te stellen".

Art. 201. A l'article 65 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : "Si la personne internée met gravement en péril l'intégrité physique ou psychique de tiers, le procureur du Roi de l'arrondissement dans lequel la personne internée se trouve ou le ministère public près le tribunal de l'application des peines compétent peut ordonner son arrestation provisoire, à charge d'en donner immédiatement avis à la chambre de protection sociale compétente et, le cas échéant, au ministère public".


In de gevallen waarin overeenkomstig artikel 66, 1º tot 5º, herroeping mogelijk is, kan de procureur des Konings van de rechtbank in het rechtsgebied waarvan de geïnterneerde zich bevindt, zijn voorlopige aanhouding bevelen, onder verplichting de bevoegde strafuitvoeringsrechtbank en het openbaar ministerie daarvan onmiddellijk de kennis in te stellen.

Dans les cas pouvant donner lieu à la révocation conformément à l'article 66, 1º à 5º, le procureur du Roi près le tribunal dans le ressort duquel l'interné se trouve peut ordonner l'arrestation provisoire de celui-ci, à charge d'en donner immédiatement avis au tribunal de l'application des peines compétent et au ministère public.


Art. 65. In de gevallen waarin overeenkomstig artikel 59 herroeping mogelijk is, kan de procureur des Konings van het arrondissement waar de geïnterneerde persoon zich bevindt of de procureur des Konings bij de bevoegde strafuitvoeringsrechtbank, zijn voorlopige aanhouding bevelen, onder verplichting de bevoegde kamer voor de bescherming van de maatschappij en desgevallend het openbaar ministerie daarvan onmiddellijk in kennis te stellen.

Art. 65. Dans les cas pouvant donner lieu à la révocation conformément à l'article 59, le procureur du Roi de l'arrondissement dans lequel la personne internée se trouve ou le procureur du Roi près le tribunal de l'application des peines compétent peut ordonner l'arrestation provisoire de la personne internée, à charge d'en donner immédiatement avis à la chambre de protection sociale compétente et, le cas échéant, au ministère public.


Dankzij de mobiele scanner kan volgens de minister de samenwerking tussen het ministerie van Financiën en het ministerie van Binnenlandse Zaken geïntensifieerd worden : indien er immers naar aanleiding van de douanecontroles verstekelingen worden ontdekt, worden de politiediensten daarvan onmiddellijk verwittigd.

Selon le ministre, le scanner mobile permettrait d'intensifier la collaboration entre le ministère des Finances et le ministère de l'Intérieur : en effet, si des immigrés clandestins sont découverts lors de contrôles de douane, les services de police en seront informés immédiatement.


Hij geeft daarvan onmiddellijk kennis aan het openbaar ministerie om dit in staat te stellen de vorderingen te nemen die het nuttig acht.

Il en informe immédiatement le ministère public pour li permettre de prendre les réquisitions qu'il juge utiles.


Hij geeft daarvan onmiddellijk kennis aan het openbaar ministerie om dit in staat te stellen de vorderingen te nemen die het nuttig acht.

Il en informe immédiatement le ministère public pour li permettre de prendre les réquisitions qu'il juge utiles.


Het openbaar ministerie stelt daarvan onmiddellijk de rechterlijke autoriteit van de uitvaardigende Staat in kennis en bepaalt met haar een nieuwe datum voor overlevering.

Le ministère public en informe immédiatement l'autorité judiciaire de l'État d'émission et convient avec elle d'une nouvelle date de remise.


Art. 71. In de gevallen waarin overeenkomstig artikel 66, 1° tot 5°, herroeping mogelijk is, kan de procureur des Konings van de rechtbank in het rechtsgebied waarvan de geïnterneerde zich bevindt, zijn voorlopige aanhouding bevelen, onder verplichting de bevoegde strafuitvoeringsrechtbank en het openbaar ministerie daarvan onmiddellijk de kennis in te stellen.

Art. 71. Dans les cas pouvant donner lieu à la révocation conformément à l'article 66, 1° à 5°, le procureur du Roi près le tribunal dans le ressort duquel l'interné se trouve peut ordonner l'arrestation provisoire de celui-ci, à charge d'en donner immédiatement avis au tribunal de l'application des peines compétent et au ministère public.


Wanneer een potentieel slachtoffer van mensenhandel en/of bepaalde zwaardere vormen van mensensmokkel rechtstreeks contact opneemt met een gespecialiseerd onthaalcentrum of wanneer sociale diensten of andere diensten hem naar een gespecialiseerd onthaalcentrum doorverwijzen, brengt het centrum de magistraat van het Openbaar Ministerie en/of de politie- of inspectiediensten daarvan onmiddellijk op de hoogte.

Lorsqu'une victime potentielle de la traite des êtres humains et/ou de certaines formes aggravées de trafic des êtres humains contacte directement un centre d'accueil spécialisé ou que des services sociaux ou d'autres services la renvoie vers un centre d'accueil spécialisé, le centre en informe directement le magistrat du ministère public et/ ou les services de police ou d'inspection.


Ingeval de verlengde termijn van 90 dagen wordt overschreden, stelt het openbaar ministerie daarvan onmiddellijk de federale procureur in kennis, die op zijn beurt Eurojust en de Federale Overheidsdienst Justitie in kennis stelt, met opgave van de redenen van de vertraging.

Enfin, en cas de dépassement du délai prolongé de 90 jours, le Ministère public en informe le procureur fédéral qui, à son tour en informe Eurojust et le Service public fédéral Justice en précisant les raisons du retard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerie daarvan onmiddellijk' ->

Date index: 2022-12-31
w