Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministerie dienst vreemdelingenzaken taalgebruik duitstalige " (Nederlands → Frans) :

aan de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken Gebrauch der deutschen Sprache im IBZ in Brüssel Gebruik van de Duitse taal bij IBZ in Brussel ministerie Dienst Vreemdelingenzaken taalgebruik Duitstalige Gemeenschap

au secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur Gebrauch der deutschen Sprache im IBZ in Brüssel Emploi de la langue allemande par le SPF Intérieur à Bruxelles ministère Office des étrangers emploi des langues Communauté germanophone


Ze zal bezorgd worden aan partnerorganisaties zoals ADIV, OCAD, en ook aan de federale en de lokale politie, het Federaal Parket, de gemeenten, OCMW’s, universiteiten, gevangenissen en jeugdinstellingen, LTF’s (Local Task Forces), LIVC’s (Lokale Integrale Veiligheidscel), verschillende departementen van de Federale Overheidsdiensten Justitie en Binnenlandse Zaken, de Justitiehuizen, de Dienst Vreemdelingenzaken, het Commissariaat-Generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, Fedasil, de Ministeries ...[+++]

Elle sera transmise à nos partenaires comme le SGRS, l’OCAM, et aussi la Police fédérale et locale, le Parquet fédéral, les communes, les CPAS, les universités, les prisons et les institutions publiques de protection de la jeunesse, les TFL’s (Task Forces Locales), les CSIL’s (Cellules de Sécurité Intégrale Locale) ainsi que différents départements des services publics fédéraux Justice et Intérieur, les Maisons de Justice, l’Office des Etrangers, le Commissariat Général aux Réfugiés et Apatrides, Fedasil, l’Administration de l’Enseignement, les député·e·s des Commissions Justice et Intérieur, la Commission de suivi R, le Comité R, la Commission ...[+++]


Ze zal bezorgd worden aan partnerorganisaties zoals ADIV, OCAD, en ook aan de federale en de lokale politie, het Federaal Parket, de gemeenten, OCMW’s, universiteiten, gevangenissen en jeugdinstellingen, LTF’s (Local Task Forces), LIVC’s (Lokale Integrale Veiligheidscel), verschillende departementen van de Federale Overheidsdiensten Justitie en Binnenlandse Zaken, de Justitiehuizen, de Dienst Vreemdelingenzaken, het Commissariaat-Generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, Fedasil, de Ministeries ...[+++]

Elle sera transmise à nos partenaires comme le SGRS, l’OCAM, et aussi la Police fédérale et locale, le Parquet fédéral, les communes, les CPAS, les universités, les prisons et les institutions publiques de protection de la jeunesse, les TFL’s (Task Forces Locales), les CSIL’s (Cellules de Sécurité Intégrale Locale) ainsi que différents départements des services publics fédéraux Justice et Intérieur, les Maisons de Justice, l’Office des Etrangers, le Commissariat Général aux Réfugiés et Apatrides, Fedasil, l’Administration de l’Enseignement, les député·e·s des Commissions Justice et Intérieur, la Commission de suivi R, le Comité R, la Commission ...[+++]


MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 31 AUGUSTUS 2017. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 21 februari 2017 tot aanwijzing van de leden van het gespecialiseerd adviesorgaan voor de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE - 31 AOUT 2017. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 21 février 2017 portant désignation des membres de l'organe consultatif spécialisé pour l'Office de la Communauté germanophone pour une vie autodéterminée


MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 21 FEBRUARI 2017. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van het gespecialiseerd adviesorgaan voor de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE - 21 FEVRIER 2017. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres de l'organe consultatif spécialisé pour l'Office de la Communauté germanophone pour une vie autodéterminée


Voor de berekening worden alleen werkelijke diensten in aanmerking genomen die de betrokkene verricht heeft als stagiair, ambtenaar of contractueel personeelslid van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O'. s, van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap of van de Dienst voor arbeidsbemiddeling va ...[+++]

Sont admissibles pour le calcul uniquement les services que l'intéressé a effectivement prestés, sans interruption volontaire, en tant que stagiaire, agent statutaire ou agent contractuel du Ministère de la Communauté germanophone, de l'Institut pour la formation et la formation continue des classes moyennes et les P.M.E., de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ou de l'Office de l'Emploi de la Communauté germanophone».


Artikel 1. Artikel 1 van het besluit van de Regering van 30 november 2000 betreffende de regeling van de tegemoetkoming van de Duitstalige Gemeenschap en van sommige instellingen van openbaar nut in de vervoerkosten van de personeelsleden wordt vervangen als volgt : « Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden 1. van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, met inbegrip van de diensten met afzonderlijk beheer "Media ...[+++]

Article 1. L'article 1 de l'arrêté du Gouvernement du 30 novembre 2000 concernant l'intervention de la Communauté germanophone et de certains organismes d'intérêt public dans les frais de transport des membres du personnel est remplacé par ce qui suit : « Le présent arrêté est applicable aux membres du personnel : 1. du Ministère de la Communauté germanophone, y compris des services à gestion séparée "Centre des médias" et "Centres communautaires"; 2. des organismes d'intérêt public de la Communauté germanophone suivants : a) de l'O ...[+++]


De voorzitster van het directiecomité en de Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken hadden technische besprekingen met een aantal directies van het ministerie van Binnenlandse Zaken en van Buitenlandse Zaken over onder meer identificatie en terugkeer van irreguliere Marokkaanse onderdanen, politiesamenwerking, strijd tegen "FTF", civiele bescherming en het nationaal register.

La présidente du Comité de direction et le Directeur général de l'Office des étrangers ont eu des discussions techniques avec plusieurs directions du Ministère de l'Intérieur et des Affaires étrangères, notamment concernant l'identification et le retour de ressortissants marocains en séjour irrégulier, la coopération policière, la lutte contre les FTF, la protection civile et le registre national.


7 JANUARI 2016. - Besluit van de Regering tot bepaling van de samenstelling van de directieraad van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap, artikel 13; Gelet op het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement van de Duitstalige Gemeenschap, artikel 102, § 1, eerste lid; Gelet op het advies van de raad va ...[+++]

7 JANVIER 2016. - Arrêté du Gouvernement déterminant la composition du conseil de direction de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 19 juin 1990 portant création d'un Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées, l'article 13; Vu le décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la Communauté germanophone, l'article 102, § 1, alinéa 1; Vu l'avis du conseil d'administration de l'Office pour les personnes handicapées, donné le 29 mai 2015; Vu le protocole n° S7/2015 du 7 septembre 2015 du Comité de secteur XIX de la Communauté germanophone; Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 58.389/1, donné le 27 novembre 2015, en ...[+++]


De Dienst Vreemdelingenzaken werkt in het kader van zijn werkzaamheden nauw samen met de ambassades, de federale politie, de sociale inspectie, het openbaar ministerie en andere organisaties zoals Childfocus.

Dans le cadre de ses compétences, l'Office des étrangers collabore avec les ambassades, la police fédérale, l'inspection sociale, le ministère public et d'autres organisations comme Child Focus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerie dienst vreemdelingenzaken taalgebruik duitstalige' ->

Date index: 2023-04-04
w