Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Benoeming van de leden
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
Financieel belang van de leden
Kabinetswijziging
Leden beheren
Leden rekruteren
Leden werven
Mandaat van de leden
Ministerie van Eigendomsoverdracht
Ministerie van Overdracht van bezittingen
Ministerie van Posterijen
Ministerie van Privatisering
Ministerie van Verkeer en Waterstaat
Ministerie van Verkeerswezen
Ontslag van de leden
TPC
Wijziging van het ministerie

Traduction de «ministerie en leden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]


Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)

Comité de la politique commerciale (membres titulaires) | Comité de l'article 133 (Membres titulaires)


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


Ministerie van Eigendomsoverdracht | Ministerie van Overdracht van bezittingen | Ministerie van Privatisering

Ministère de la privatisation | Ministère des changements de propriété | Ministère des Transformations de la Propriété | MTP [Abbr.]


Ministerie van Posterijen | Ministerie van Verkeer en Waterstaat | Ministerie van Verkeerswezen

Administration des Postes et Télécommunications | Département fédéral des transports,des communications et de l'énergie | Ministère des Communications | Ministère des Postes et Télécommunications


interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen

faire passer des entretiens pour sélectionner les membres d'une équipe artistique


leden rekruteren | leden werven

recruter des adhérents | recruter des membres


financieel belang van de leden

intérêt financier des membres [ déclaration d'intérêt financier ]




kabinetswijziging [ wijziging van het ministerie ]

remaniement ministériel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een panel, bestaand uit voormalige leden van het Hof van Justitie, leden van de hoogste nationale rechterlijke instanties, nationale openbare ministeries en/of kundige juristen, helpt bij het opstellen van een shortlist van kandidaten.

Un panel composé d'anciens membres de la Cour de justice, de membres des juridictions suprêmes nationales, des autorités publiques nationales chargées des poursuites et/ou de juristes possédant des compétences notoires aidera à établir une liste restreinte de candidats.


Het is immers absoluut noodzakelijk dat er in de Commissie voor de Modernisering een evenwichtige aanwezigheid komt van zittende magistraten, magistraten van het openbaar ministerie en leden van de Rechterlijke Orde opdat die Commissie over de nodige legitimiteit kan beschikken.

Il était en effet indispensable de garantir une participation équilibrée de magistrats du siège, de magistrats du ministère public et de membres de l'Ordre judiciaire au sein de la Commission de Modernisation pour que celle-ci jouisse de la légitimité nécessaire.


Het is immers absoluut noodzakelijk dat er in de Commissie voor de Modernisering een evenwichtige aanwezigheid komt van zittende magistraten, magistraten van het openbaar ministerie en leden van de Rechterlijke Orde opdat die Commissie over de nodige legitimiteit kan beschikken.

Il était en effet indispensable de garantir une participation équilibrée de magistrats du siège, de magistrats du ministère public et de membres de l'Ordre judiciaire au sein de la Commission de Modernisation pour que celle-ci jouisse de la légitimité nécessaire.


« Onverminderd de ambtsbevoegdheid van de officieren van gerechtelijke politie, worden de overtredingen van deze wet en van de ter uitvoering daarvan genomen besluiten opgespoord en vastgesteld door de magistraten van het openbaar ministerie, de leden van het personeel van de lokale en federale politie, alsmede, naar gelang het geval, door de ambtenaren en beambten van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, aangewezen door de minister bevoegd voor de Volksgezondheid, de ambtenaren van de Administratie der Douane en Accijnzen, de inspecteurs en c ...[+++]

« Sans préjudice des pouvoirs des officiers de police judiciaire, les infractions aux dispositions de la présente loi et de ses arrêtés d’exécution sont recherchées et constatées par les magistrats du ministère public, les membres du personnel de la police locale et fédérale, ainsi que, selon le cas, par les fonctionnaires et les agents du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, désignés par le ministre qui a la santé publique dans ses attributions, les agents de l’Administration des Douanes et Accises, les inspecteurs et contrôleurs de la Direction générale Contrôle et Médiation du Serv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het College van procureurs-generaal wordt een ad-hoc werkgroep opgericht die bestaat uit gespecialiseerde magistraten en die ermee wordt belast het vervolgingsbeleid te bepalen met betrekking tot feiten van seksueel misbruik die ten laste worden gelegd van leden van de geestelijkheid, in het bijzonder in het kader van de feiten die de ‘Commissie voor de behandeling van klachten wegens seksueel misbruik in een pastorale relatie’ ter kennis brengt van het Openbaar Ministerie.

Il est créé au sein du Collège des procureurs généraux un groupe de travail adhoc composé de magistrats spécialisés, chargé de définir la politique des poursuites en matière de faits d’abus sexuels allégués à charge de membres du clergé, en particulier dans le cadre des faits portés à la connaissance du ministère public par la « commission pour le traitement des plaintes pour abus sexuel dans une relation pastorale ».


Het College van procureurs-generaal heeft dan ook een dubbele structuur ingevoerd die de mogelijkheid biedt deze dossiers te behandelen in overeenstemming met de gebruikelijke wettelijke opdrachten van het Openbaar Ministerie en overeenkomstig de onafhankelijkheid van de Kerk, en een werkgroep op te richten die wordt belast met het vervolgingsbeleid met betrekking tot feiten van seksueel misbruik die ten laste worden gelegd van leden van de geestelijkheid.

Le collège des Procureurs Généraux a dès lors mis en place une double structure permettant, d’une part de traiter ces dossiers conformément aux missions légales habituelles du ministère public et à l’indépendance de l’Eglise, et d’autre part de créer un groupe de travail chargé de la politique des poursuites en matière de faits d’abus sexuels allégués à charge de membres du clergé .


De assessoren zullen worden aangewezen uit de leden van de zittende magistratuur, de leden van het openbaar ministerie en het gerechtelijk personeel.

Les assesseurs seront désignés parmi les magistrats du siège, les membres du ministère public et le personnel judiciaire.


Met de bedoeling te voorzien in de hernieuwing van de leden van dit comité, werden de volgende besluiten tot op heden goedgekeurd : het koninklijk besluit van 22 maart 1995 houdende aanduiding van de vertegenwoordigers van het ministerie van Middenstand en Landbouw; het koninklijk besluit van 5 mei 1995 houdende aanduiding van de vertegenwoordigers van de minister van Vervoer; het koninklijk besluit van 27 november 1996 houdende aanduiding, onder de ambtenaren van het ministerie van Economische Zaken, van de voorzitter van het Socia ...[+++]

En vue de pourvoir au renouvellement des membres composant ce comité, la série d'arrêtés suivants a été adoptée à ce jour : l'arrêté royal du 22 mars 1995 portant désignation des représentants du ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture; l'arrêté royal du 5 mai 1995 portant désignation des représentants du ministre des Transports; l'arrêté royal du 27 novembre 1996 portant désignation du président du Comité socio-économique parmi les agents du ministère des Affaires économiques; l'arrêté royal du 7 février 1997 portant nomination des autres membres représentant le ministère des Affaires économiques; l'arrêté royal du 20 jui ...[+++]


In het voorgestelde tweede lid worden de woorden « leden van het openbaar ministerie » vervangen door de woorden « ambtenaren van het openbaar ministerie » ten einde de overeenstemming met artikel 153 van de Grondwet te handhaven, al wordt in het Gerechtelijk Wetboek gewag gemaakt van « de leden van het openbaar ministerie ».

Au deuxième alinéa proposé, les mots « membres du ministère public » sont remplacés par les mots « officiers du ministère public » pour la concordance avec l'article 153 de la Constitution, et ce même s'il est question, dans le Code judiciaire, des « membres du ministère public ».


2. Voor de toepassing van dit besluit worden beschouwd als beoefenaars van juridische beroepen onder meer: rechters, leden van het openbaar ministerie, advocaten, procureurs, notarissen, academisch en wetenschappelijk personeel, departementale ambtenaren, gerechtsmedewerkers, gerechtsdeurwaarders, gerechtstolken en leden van andere bij de burgerlijke rechtspleging betrokken beroepsgroepen.

2. Aux fins de la présente décision, on entend par «praticiens du droit» les juges, les procureurs, les avocats, les avoués, les notaires, le personnel universitaire et scientifique, les fonctionnaires des ministères, les auxiliaires de la justice, les huissiers, les interprètes judiciaires et les autres professions associées à la justice dans le domaine du droit civil.


w