Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministerie geen vervolging » (Néerlandais → Français) :

De Raad van State kan in beginsel niet aanvaarden dat de keuze in de eerste plaats toekomt aan de administratie, met als gevolg dat indien ze besluit een administratieve sanctie op te leggen, het openbaar ministerie geen vervolging meer kan instellen.

En principe, le Conseil d'État ne peut admettre que le choix appartienne en premier lieu à l'administration, avec cette conséquence que, si celle-ci décide d'infliger une sanction administrative, le ministère public ne pourrait plus exercer de poursuites.


« Om alleen een administratieve bestraffing toe te passen, [.] volgens de Raad van State in beginsel niet [kan] aanvaard worden dat de keuze in de eerste plaats toekomt aan de administratie, met als gevolg dat indien de administratie besluit een administratieve sanctie op te leggen, het openbaar ministerie geen vervolging meer kan instellen.

« Pour n'appliquer qu'une sanction administrative, le Conseil d'État estime qu'en principe l'on ne peut accepter que le choix revienne en premier lieu à l'administration. Ceci induirait que, si l'administration décidait d'imposer une sanction administrative, le ministère public ne pourrait plus procéder à des poursuites.


De Raad van State kan in beginsel niet aanvaarden dat de keuze over de strafvervolging in de eerste plaats toekomt aan de administratie, met als gevolg dat indien ze besluit een administratieve sanctie op te leggen, het openbaar ministerie geen vervolging meer kan instellen.

En principe, le Conseil d’État ne peut admettre que le choix relatif aux poursuites pénales appartienne en premier lieu à l’administration, avec cette conséquence que, si celle-ci décide d’infliger une sanction administrative, le ministère public ne pourrait plus exercer de poursuites.


Om alleen een administratieve bestraffing toe te passen, kan volgens de Raad van State in beginsel niet aanvaard worden dat de keuze in de eerste plaats toekomt aan de administratie, met als gevolg dat indien de administratie besluit een administratieve sanctie op te leggen, het openbaar ministerie geen vervolging meer kan instellen.

Pour n'appliquer qu'une sanction administrative, le Conseil d'Etat estime qu'en principe l'on ne peut accepter que le choix revienne en premier lieu à l'administration. Ceci induirait que, si l'administration décidait d'imposer une sanction administrative, le ministère public ne pourrait plus procéder à des poursuites.


Bijvoorbeeld wanneer voor bepaalde misdrijven aan het openbaar ministerie wordt gevraagd geen vervolging in te stellen.

Il cite l'exemple du ministère public auquel on demande, pour certains délits, de ne pas engager de poursuites.


De magistraat van het openbaar ministerie bij het gerecht waar de betrokkene werkzaam is, kan hoger beroep aantekenen tegen de beslissing van de voorzitter van de tuchtrechtbank, die hetzij de klacht onontvankelijk of kennelijk ongegrond verklaart, hetzij na onderzoek beslist geen vervolging in te stellen.

Le magistrat du ministère public près la juridiction dont est issue la personne en cause peut interjeter appel contre la décision du président du tribunal disciplinaire, qui, soit déclare la plainte irrecevable ou manifestement non fondée, soit décide, après instruction, de ne pas poursuivre.


De in consignatie gegeven som of het in beslag genomen voertuig wordt teruggegeven aan de betrokkene wanneer het openbaar ministerie beslist geen vervolging in te stellen of wanneer de strafvordering vervallen of verjaard is.

Lorsque le ministère public décide de ne pas poursuivre ou lorsque l'action publique est éteinte ou prescrite, la somme consignée ou le véhicule saisi est restitué à l'intéressé.


De in consignatie gegeven som of het in beslag genomen voertuig wordt aan de betrokkene teruggegeven wanneer het openbaar ministerie beslist geen vervolging in te stellen of wanneer de strafvordering vervallen of verjaard is.

Lorsque le ministère public décide de ne pas poursuivre ou lorsque l'action publique est éteinte ou prescrite, la somme consignée ou le véhicule saisi est restitué à l'intéressé.


De in consignatie gegeven som of het in beslag genomen vaartuig worden teruggegeven wanneer het openbaar ministerie beslist geen vervolging in te stellen of wanneer de strafvordering vervallen of verjaard is.

La somme consignée ou le bâtiment saisi sont restitués lorsque le ministère public décide de ne pas poursuivre ou lorsque l'action publique est éteinte ou prescrite.


« Artikel 60 bis. § 1. Als de overtreder en in voorkomend geval de onderneming geen woonplaats of vaste verblijfplaats heeft in België, het openbaar ministerie beslist geen vervolging in te stellen en de strafvordering niet vervallen of verjaard is, geeft de wegeninspecteur-controleur, binnen negentig dagen na ontvangst van de beslissing van de procureur des Konings, de overtreder kennis van zijn beslissing tot vrijgave van de geconsigneerde administratieve geldboete ten bate van het Vlaams Infrastructuurfonds.

« Article 60 bis. § 1. Si le contrevenant ou, le cas échéant, l'entreprise n'a pas de domicile ou de résidence fixe en Belgique, le ministère public décide de ne pas entamer des poursuites et l'action pénale n'est pas prescrite, l'inspecteur-contrôleur des routes notifie au contrevenant sa décision de libération de l'amende administrative consignée en faveur du « Vlaams Infrastructuurfonds », dans les nonante jours de la réception de la décision du procureur du Roi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerie geen vervolging' ->

Date index: 2022-04-26
w