Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministerieel besluit
Ministerieel besluit
Ministerieel besluit tot terugwijzing
Ministeriële beschikking
Ministeriële regeling

Traduction de «ministerieel besluit bedoeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ministerieel besluit tot terugwijzing

arrêté ministériel de renvoi


ministerieel besluit | ministeriële beschikking

arrêté ministériel




ministerieel besluit (BE) | ministeriële regeling (NL)

décret ministériel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat geval geeft de Minister de betrokken termijnen in het ministerieel besluit bedoeld in artikel 13, lid 2, duidelijk aan.

Dans ce cas, le Ministre renseigne les délais concernés dans l'arrêté ministériel visé à l'article 13, alinéa 2.


De zwemzones en de stroomopwaartse zwemzones waarvan de kwaliteit goed of uitstekend is, op een continue wijze, over de laatste vijf jaren op basis van het verslag opgemaakt door de Administratie betreffende de kwaliteit van de zwemzones, vallen onder de prioritaire zones II voor zover de autonome zuivering niet wordt geïdentificeerd als een element dat verantwoordelijk is voor de vermindering van de bacteriologische kwaliteit van de zwemzone in het kader van de actualisering van de profielen zoals vereist in Richtlijn 2006/7/EG Deze uitzondering worden opgenomen in het ministerieel besluit bedoeld in paragraaf 4.

Les zones de baignade et zones amont de baignade dont la qualité est bonne ou excellente, de façon continue, sur les cinq dernières années sur la base du rapport établi par l'Administration concernant la qualité des eaux de baignade relèvent des zones prioritaires II pour autant que l'assainissement autonome ne soit pas identifié comme élément responsable de la diminution de la qualité bactériologique de la zone de baignade dans le cadre de l'actualisation des profils tel que requise par la Directive 2006/7/CE. Ces exceptions sont reprises dans l'arrêté ministériel visé au paragraphe 4.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 25 AUGUSTUS 2017. - Ministerieel besluit tot bepaling van het standaardformulier van advies bedoeld in artikel 259quater, § 2, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek en tot opheffing van het ministerieel besluit van 30 september 2016 tot bepaling van het standaardformulier van advies bedoeld in artikel 259quater, § 2, eerste lid, van het Gerechtelijk ...[+++]

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 25 AOUT 2017. - Arrêté ministériel établissant le formulaire type d'avis visé à l'article 259quater, § 2, alinéa 1, du Code judiciaire et abrogeant l'arrêté ministériel du 30 septembre 2016 établissant le formulaire type d'avis visé à l'article 259quater, § 2, alinéa 1, du Code judiciaire


Art. 3. Dit besluit treedt in werking de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 2 dat in werking zal treden de dag van de inwerkingtreding van het ministerieel besluit bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 maart 2012 betreffende de steun voor opleiding, zoals vervangen bij artikel 1.

Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour qui suit sa publication au Moniteur belge, à l'exception de l'article 2 qui entrera en vigueur au jour de l'entrée en vigueur de l'arrêté ministériel visé à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 mars 2012 relatif aux aides à la formation, tel que remplacé par l'article 1 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ministerieel besluit van 27 september 2016 tot vaststelling van het model van de slachtofferverklaring zoals bedoeld in artikel 1, 3° van het koninklijk besluit van 26 september 2016 tot uitvoering van artikel 3, 9°, van de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering, houdende de regels met betrekking tot de wijze waarop slachtoffers kunnen vragen om te worden geïnformeerd, om te worden gehoord of om voorwaarden in hun belang te laten opleggen, bepaalt het modeldocum ...[+++]

L’arrêté ministériel du 27 septembre 2016 fixant le modèle de la déclaration de la victime visé à l’article 1, 3°, de l’arrêté royal du 26 septembre 2016 portant exécution de l'article 3, 9°, de la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement, portant sur les règles selon lesquelles les victimes peuvent demander à être informées, à être entendues et à formuler des conditions dans leur intérêt établit le document type de la déclaration de la victime.


De gemeenten aangewezen door de voorzitter van de Getuigenbeschermings-commissie wijzen in overleg met de Getuigenbeschermingsdienst de gemachtigde ambtenaar van het gemeentebestuur aan die belast wordt met de overschrijving in de bijzondere registers van het beschikkend gedeelte van het ministerieel besluit bedoeld in het eerste lid.

Les communes désignées par le président de la Commission de protection des témoins désignent, en concertation avec le Service de protection des témoins, l'agent délégué de l'administration communale chargé de la transcription du dispositif de l'arrêté ministériel visé à l'alinéa 1 dans les registres spéciaux.


Ministerieel besluit van 27 december 2013 tot vervanging van het ministerieel besluit van 30 januari 2007 tot vaststelling van het model van de slachtofferverklaring zoals bedoeld in artikel 1, 4° van het koninklijk besluit van 29 januari 2007 tot uitvoering van artikel 2, 6°, van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafu ...[+++]

Arrêté ministériel du 27 décembre 2013 remplaçant l'arrêté ministériel du 30 janvier 2007 fixant le modèle de la déclaration de la victime visé à l'article 1er, 4°, de l'arrêté royal du 29 janvier 2007 portant exécution de l'article 2, 6°, de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine


(14) Hiermee wordt het ontwerp van ministerieel besluit bedoeld waarover de Raad van State heden advies 50.350/3 geeft (zie hiervóór, voetnoot 2).

(14) Il s'agit du projet d'arrêté ministériel sur lequel le Conseil d'Etat rend ce jour l'avis 50.350/3 (voir ci-dessus, note de bas de page 2).


Art. 15. In het ministerieel besluit bedoeld in artikel 13, § 2, wordt ten minste één plaatsvervangende centraliserende thesaurier aangewezen om de centraliserende thesaurier-titularis te vervangen, onder de verantwoordelijkheid van deze en gedurende de periode van zijn tijdelijke afwezigheid.

Art. 15. Dans l'arrêté ministériel visé à l'article 13, § 2, au moins un trésorier centralisateur suppléant est désigné pour remplacer le trésorier centralisateur titulaire, sous la responsabilité de ce dernier et durant la période de son absence temporaire.


Art. 33. Het koninklijk besluit van 17 mei 1968 houdende inrichting van de keuring van uitgangsmateriaal en teeltmateriaal van bosbouwsoorten, wordt opgeheven op de datum van het in werking treden van het ministerieel besluit, bedoeld in artikel 30, § 1.

Art. 33. L'arrêté royal du 17 mai 1968 organisant le contrôle des matériels de base et des matériels de reproduction des essences forestières, est abrogé à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté ministériel, visé à l'article 30, § 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerieel besluit bedoeld' ->

Date index: 2022-11-21
w