Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministerieel besluit van 12 november 2009 bepaalt " (Nederlands → Frans) :

Het ministerieel besluit van 12 november 2009 bepaalt dat de instelling tot 31 maart 2010 maximaal onderdak biedt aan zeventien jongeren, beide groepen samengeteld. Na de huidige oefening in alle penitentiaire inrichtingen zullen we een duidelijker zicht verkrijgen op de actuele bezettingsgraad.

Conformément à l’arrêté ministériel du 12 novembre 2009, le centre accueille maximum dix-sept jeunes en tout, les deux catégories confondues, jusqu’au 31 mars 2010.À l’issue de l’exercice en cours pour l‘instant dans l’ensemble des établissements pénitentiaires, nous aurons une vue plus nette du taux d’occupation actuel.


Overwegende dat het voormelde ministerieel besluit van 22 februari 2010 werd opgeheven bij het ministerieel besluit van 27 november 2015 houdende aanstelling van de voorzitter en de leden van de kapitaalschadecommissies ingesteld bij het decreet van 27 maart 2009 betreffende het grond- en pandenbeleid;

Considérant que l'arrêté ministériel précité du 22 février 2010 a été abrogé par l'arrêté ministériel du 27 novembre 2015 portant désignation du président et des membres des commissions pour les dégâts de capital instituées par le décret du 27 mars 2009 relatif à la politique foncière et immobilière ;


1° het ministerieel besluit van 11 november 2009 betreffende de gewestelijke steunverlening aan de melkproducenten voor de verwerking en de afzet van melkproducten, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 31 juli 2011, bij het ministerieel besluit van 16 januari 2014, bij het ministerieel besluit van 27 augustus 2015 en bij het ministerieel besluit van 22 juli 2016;

1° l'arrêté ministériel du 11 novembre 2009 relatif aux aides régionales aux producteurs laitiers pour la transformation et la commercialisation de produits laitiers, modifié par l'arrêté ministériel du 31 juillet 2011, par l'arrêté ministériel du 16 janvier 2014, par l'arrêté ministériel du 27 août 2015 et par l'arrêté ministériel du 22 juillet 2016;


1° het ministerieel besluit van 11 november 2009 betreffende de gewestelijke steunverlening aan de melkproducenten voor de verwerking en de afzet van melkproducten, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 22 juli 2016;

1° de l'arrêté ministériel du 11 novembre 2009 relatif aux aides régionales aux producteurs laitiers pour la transformation et la commercialisation de produits laitiers, modifié pour la dernière fois par l'arrêté ministériel du 22 juillet 2016;


3° het ministerieel besluit van 27 november 2009 tot bepaling van de classificatienormen inzake comfort voor een vergund toeristisch logies, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 14 juli 2011 en 30 maart 2012, en het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2012;

3° l'arrêté ministériel du 27 novembre 2009 déterminant les normes de classification en matière de confort pour un hébergement touristique autorisé, modifié par les arrêtés ministériels des 14 juillet 2011 et 30 mars 2012 et par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2012 ;


Art. 12. In het ministerieel besluit van 17 november 2014 betreffende de opleiding tot verslaggever en de opleidingsinstellingen bedoeld in artikel 8.6.1 en en 8.6.3 van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft het instellen van een verplichting tot het volgen van een permanente vorming voor verslaggevers wordt een hoofdstuk 2/4, bestaande uit artikel 7/1, ingevoegd, dat luidt als volgt :

Art. 12. Dans l'arrêté ministériel du 17 novembre 2014 relatif à la formation de rapporteur et aux instituts de formation visés aux articles 8.6.1 et 8.6.3 de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne l'instauration d'une obligation de suivre une formation permanente pour rapporteurs, il est inséré un chapitre 2/4, comprenant l'article 7/1, rédigé comme suit :


Uit het jaarverslag van de Ombudsdienst voor telecommunicatie blijkt evenwel dat in de praktijk de toepassing van artikel 4 van het ministerieel besluit van 12 november 2009 nog niet helemaal is ingeburgerd bij de operatoren.

Le rapport annuel du service de médiation pour les télécommunications révèle cependant que, dans la pratique, l'application de l'article 4 de l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 ne fait pas encore totalement partie des habitudes des opérateurs.


Artikel 4 van het ministerieel besluit van 12 november 2009 tot vaststelling van het niveau van specificatie van de basisfactuur betreffende elektronische communicatie legt deze verplichting op.

L'article 4 de l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 fixant le niveau de détail de la facture de base en matière de communications électroniques impose cette obligation.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat artikel 39 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, dat genomen werd ter uitvoering van artikel 66 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, de voorwaarden bepaalt waaronder werkloosheidsuitkeringen kunnen toegek ...[+++]

Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que l'article 39 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage, pris en exécution de l'article 66 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du chômage, fixe les conditions dans lesquelles des allocations de chômage peuvent être accordées au chômeur qui ne réside pas effectivement en Be ...[+++]


Het ministerieel besluit van 25 november 2009 tot vaststelling van de praktische organisatie van de bepalingen van voornoemde wet bepaalt dat de beroepsverenigingen die lijsten in een Excelbestand aan het RIZIV moeten bezorgen.

L'arrêté ministériel du 25 novembre 2009 fixant les modalités pratiques d'application des dispositions de la loi susmentionnée impose aux organisations de fournir à l'INAMI les listes en format Excel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerieel besluit van 12 november 2009 bepaalt' ->

Date index: 2024-06-02
w