Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoren
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Kabinetswijziging
LNV
Ministerie LNV
Ministerie van Economische Zaken
Ministerie van Eigendomsoverdracht
Ministerie van Overdracht van bezittingen
Ministerie van Posterijen
Ministerie van Privatisering
Ministerie van Verkeer en Waterstaat
Ministerie van Verkeerswezen
Openbaar ministerie
Wijziging van het ministerie

Vertaling van "ministeries behoren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Ministerie LNV | Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit | Ministerie van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij | LNV [Abbr.]

Ministère de l'Agriculture, de la Nature et de la Pêche | ministère de l'agriculture, du patrimoine naturel et de la pêche


Ministerie van Posterijen | Ministerie van Verkeer en Waterstaat | Ministerie van Verkeerswezen

Administration des Postes et Télécommunications | Département fédéral des transports,des communications et de l'énergie | Ministère des Communications | Ministère des Postes et Télécommunications


Ministerie van Eigendomsoverdracht | Ministerie van Overdracht van bezittingen | Ministerie van Privatisering

Ministère de la privatisation | Ministère des changements de propriété | Ministère des Transformations de la Propriété | MTP [Abbr.]


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]


kabinetswijziging [ wijziging van het ministerie ]

remaniement ministériel




Ministerie van Economische Zaken

Ministère des Affaires économiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
toegang te bieden tot de resultaten van het rechtsvergelijkend onderzoek dat door of voor rekening van de ministeries van Justitie van elke staat wordt uitgevoerd op de rechtsgebieden die gewoonlijk tot de bevoegdheid van deze ministeries behoren, met name in het kader van de hervormingen die de lidstaten doorvoeren of bij de omzetting van de regelgeving van de Europese Unie.

de rendre accessibles les résultats des recherches en matière de droit comparé effectuées par les ministères de la justice de chaque État ou pour leur compte dans des domaines juridiques relevant généralement de la compétence de ces ministères, notamment dans le cadre des réformes menées par les États membres ou de la transposition de la législation de l'Union européenne.


(1) Ter voorkoming en opsporing van strafbare feiten alsmede ter afhandeling van overtredingen die in de bevragende staat tot de bevoegdheid van de rechtbanken of het Openbaar ministerie behoren, en ter handhaving van de openbare orde en veiligheid, verlenen de Verdragsluitende Partijen aan de nationale contactpunten van de andere Verdragsluitende Partijen, bedoeld in het tweede lid, toegang tot de volgende gegevens uit de nationale kentekenregisters, zulks met het recht deze in individuele gevallen geautomatiseerd te bevragen :

(1) En vue de prévenir et de poursuivre des infractions pénales, en vue de poursuivre des faits pénalement punissables relevant, sur le territoire de la Partie contractante effectuant la consultation, de la compétence des tribunaux ou du ministère public, et en vue de maintenir l'ordre et la sécurité publics, les Parties constractantes autorisent les points de contacts nationaux des autres Parties contractantes, mentionnés au poaragraphe 2, à accéder aux données suivantes dans les registres nationaux des véhicules, et ce avec le droit de procéder à une consultation automatisée au cas par cas:


De bevragingen kunnen dus gebeuren met het oog op het voorkomen en opsporen van strafbare feiten, de handhaving van de openbare orde en veiligheid en de afhandeling van inbreuken die in de bevragende staat tot de bevoegdheden van de rechtbanken of van het Openbaar ministerie behoren.

Les consultations peuvent par conséquent s'opérer en vue de prévenir et de poursuivre les infractions pénales, de maintenir l'ordre et la sécurité publics et de traiter les infractions qui relèvent sur le territoire de la partie contractante effectuant la consultation, des compétences des tribunaux ou du ministère public.


(1) Ter voorkoming en opsporing van strafbare feiten alsmede ter afhandeling van overtredingen die in de bevragende staat tot de bevoegdheid van de rechtbanken of het Openbaar ministerie behoren, en ter handhaving van de openbare orde en veiligheid, verlenen de Verdragsluitende Partijen aan de nationale contactpunten van de andere Verdragsluitende Partijen, bedoeld in het tweede lid, toegang tot de volgende gegevens uit de nationale kentekenregisters, zulks met het recht deze in individuele gevallen geautomatiseerd te bevragen :

(1) En vue de prévenir et de poursuivre des infractions pénales, en vue de poursuivre des faits pénalement punissables relevant, sur le territoire de la Partie contractante effectuant la consultation, de la compétence des tribunaux ou du ministère public, et en vue de maintenir l'ordre et la sécurité publics, les Parties constractantes autorisent les points de contacts nationaux des autres Parties contractantes, mentionnés au poaragraphe 2, à accéder aux données suivantes dans les registres nationaux des véhicules, et ce avec le droit de procéder à une consultation automatisée au cas par cas:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bevragingen kunnen dus gebeuren met het oog op het voorkomen en opsporen van strafbare feiten, de handhaving van de openbare orde en veiligheid en de afhandeling van inbreuken die in de bevragende staat tot de bevoegdheden van de rechtbanken of van het Openbaar ministerie behoren.

Les consultations peuvent par conséquent s'opérer en vue de prévenir et de poursuivre les infractions pénales, de maintenir l'ordre et la sécurité publics et de traiter les infractions qui relèvent sur le territoire de la partie contractante effectuant la consultation, des compétences des tribunaux ou du ministère public.


1. Ter voorkoming en opsporing van strafbare feiten alsmede ter afhandeling van overtredingen die in de verzoekende lidstaat tot de bevoegdheid van de rechtbanken of het openbaar ministerie behoren, en ter handhaving van de openbare orde en veiligheid, verlenen de lidstaten aan de nationale contactpunten van de andere lidstaten, bedoeld in lid 2, toegang tot de volgende gegevens uit de nationale kentekenregisters, zulks met het recht deze in individuele gevallen geautomatiseerd te bevragen:

1. Aux fins de la prévention et de l'enquête en matière d'infractions pénales, et dans le cadre du traitement d'autres infractions relevant de la compétence des tribunaux ou du ministère public de l'État membre effectuant la consultation, ainsi que dans le cadre du maintien de la sécurité publique, les États membres autorisent les points de contact nationaux des autres États membres, visés au paragraphe 2, à accéder aux données nationales suivantes relatives à l'immatriculation des véhicules, avec la possibilité de procéder, cas par cas, à une consultation automatisée:


5. Ingeval de bevoegde autoriteiten informatie niet of niet tijdig beschikbaar stellen, kan de Autoriteit een naar behoren gerechtvaardigd en met redenen omkleed verzoek richten tot andere toezichthoudende autoriteiten, tot het ministerie dat verantwoordelijk is voor financiën, voor zover dit over toezichtinformatie beschikt, tot de nationale centrale bank of tot het bureau voor de statistiek van de betrokken lidstaat.

5. À défaut d’informations ou lorsque les autorités compétentes ne fournissent pas les informations en temps utile, l’Autorité peut adresser une demande dûment motivée et justifiée à d’autres autorités de surveillance, au ministère des finances, lorsque celui-ci dispose d’informations prudentielles, à la banque centrale nationale ou à l’office statistique de l’État membre concerné.


5. Ingeval de bevoegde autoriteiten informatie niet of niet tijdig beschikbaar stellen, kan de Autoriteit een naar behoren gerechtvaardigd en met redenen omkleed verzoek richten tot andere toezichthoudende autoriteiten, tot het ministerie dat verantwoordelijk is voor financiën, voor zover dit over toezichtinformatie beschikt, tot de nationale centrale bank of tot het bureau voor de statistiek van de betrokken lidstaat.

5. À défaut d’informations ou lorsque les autorités compétentes ne fournissent pas les informations en temps utile, l’Autorité peut adresser une demande dûment motivée et justifiée à d’autres autorités de surveillance, au ministère des finances, lorsque celui-ci dispose d’informations prudentielles, à la banque centrale nationale ou à l’office statistique de l’État membre concerné.


Het ministerie voor Gemeenschappen en Repatrianten heeft zich sterker ingespannen voor de bijstand aan de terugkeer van vluchtelingen en binnenlands ontheemden die tot minderheidsgroepen behoren.

Le ministère des communautés et des rapatriés a redoublé d'efforts pour aider les retours minoritaires de réfugiés et de personnes déplacées à l'intérieur du pays.


Behalve deze site zijn er eveneens zes websites van de wetenschappelijke instellingen die tot het ministerie behoren.

Outre ce site, le ministère dispose de dix sites pour ses institutions scientifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministeries behoren' ->

Date index: 2023-11-02
w