Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministeriële besluiten waarin " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte voeren de Franse autoriteiten voor wat betreft de terugbetalingen, aan dat bij de ministeriële besluiten werd bepaald dat de terugbetalingsregeling alleen wordt toegepast in gevallen waarin de overschotheffing verschuldigd is door de producent, in het kader van de regeling „Taxe Fiscale Affectée” (hierna „TFA” genoemd) of van de heffing op grond van artikel 78 van Verordening (EG) nr. 1234/2007.

Enfin, en ce qui concerne les remboursements, les autorités françaises font valoir que les arrêtés ministériels prévoyaient l'application du dispositif de remboursement dans le seul cas où le prélèvement sur les excédents est dû par le producteur, au titre du dispositif de Taxe Fiscale Affectée («TFA»), ou du prélèvement au titre de l'article 78 du règlement (CE) no 1234/2007.


Artikel 1 - Opgeheven worden: 1° het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning van geïntegreerde diensten voor thuisverzorging; 2° het koninklijk besluit van 14 mei 2003 tot vaststelling van de verstrekkingen omschreven in artikel 34, eerste lid, 13°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 16 november 2005 en 22 oktober 2006; 3° het besluit van de Regering van 26 september 2003 betreffende de erkenning van de geïntegreerde diensten voor thuisverzorging; 4 ...[+++]

Article 1 Sont abrogés : 1° l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les normes pour l'agrément spécial des services intégrés de soins à domicile; 2° l'arrêté royal du 14 mai 2003 déterminant les prestations visées à l'article 34, alinéa 1, 13°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par les arrêtés royaux des 16 décembre 2005 et 22 juillet 2006; 3° l'arrêté du Gouvernement du 26 septembre 2003 relatif à l'agrément des services intégrés de soins à domicile; 4° l'arrêté royal du 21 janvier 2009 portant exécution de l'article 36 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les trajets de soins, m ...[+++]


Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 welke de erkenningscriteria van een algemene ramp vaststelt; Overwegende dat op 7, 8 en 9 juni 2014 een windhoos en rukwinden met een lokaal karakter schade hebben aangericht in de provincie Luik; Gelet op de door de Gouverneur meegedeelde verslagen van de Burgemeesters betreffende de omvang van de schade, veroorzaakt door deze hevige winden; Gelet op het advies van het KMI van 24 juni 2015 en het technische ...[+++]

Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, notamment l'article 2, § 1, 1°, et § 2; Vu la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 déterminant les critères de reconnaissance d'une calamité publique; Considérant qu'une tornade et des vents violents à caractère local ont frappé les 7, 8 et 9 juin 2014 la province de Liège; Vu les rapports des Bourgmestres, transmis par le Gouverneur, relatifs à l'importance des dégâts provoqués par ces vents violents; Vu l'avis de l'IRM du 24 juin 2015 et le rapport technique rédigé par le Service fédéral des Ca ...[+++]


Art. 59. De Vlaamse Regering brengt de bepalingen in de van kracht zijnde wetten en koninklijke besluiten en ministeriële besluiten waarin aangelegenheden worden geregeld die aan de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest zijn overgedragen in overeenstemming met de nieuwe grondwettelijke terminologie als aanduiding voor de wetgevende assemblees van de gemeenschappen en gewesten.

Art. 59. Le Gouvernement flamand met les dispositions des lois et des arrêtés royaux et ministériels en vigueur réglant les matières transférées à la Communauté flamande ou à la Région flamande, en conformité avec la nouvelle terminologie constitutionnelle en tant que désignation des assemblées législatives des communautés et des régions.


2° het ministerieel besluit van 27 februari 1991 betreffende de verbetering van het rundveeras, gewijzigd bij ministeriële besluiten van 28 januari 1992, 11 maart 1993, 20 januari 1994, 30 mei 1994, 21 december 2001, 19 mei 2006, met uitzondering van artikel 6, 7 en 8, voor zover ze betrekking hebben op stations en verenigingen gevestigd in Vlaanderen, die opgeheven worden op de eerste dag van de twaalfde maand die volgt op de maand waarin dit besluit in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt;

2° l'arrêté ministériel du 27 février 1991 relatif à l'amélioration de l'espèce bovine, modifié par les arrêtés ministériels des 28 janvier 1992, 11 mars 1993, 20 janvier 1994, 30 mai 1994, 21 décembre 2001 et 19 mai 2006, à l'exception des articles 6, 7 et 8, dans la mesure où ils portent sur des stations et associations établies en Flandre, qui sont abrogés le premier jour du douzième mois qui suit celui au cours duquel le présent arrêté aura été publié au Moniteur belge.


Het spreekt bovendien vanzelf dat de ministeriële besluiten waarin die specificaties staan, bekendgemaakt zullen moeten worden.

Il va de soi, en outre, que les arrêtés ministériels portant ces spécifications devront être publiés.


Gezien het ministerieel besluit van 10 maart 1999 tot vaststelling, in de kantons en gemeenten die gebruik maken van een geautomatiseerd stemsysteem, van de volgorde waarin de stemmen worden uitgebracht bij gelijktijdige verkiezingen, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 21 augustus 2000 en 9 april 2004;

Vu l' arrêté ministériel du 10 mars 1999 déterminant, dans les cantons et communes faisant usage d'un système de vote automatisé, l'ordre dans lequel les votes sont exprimés en cas d'élections simultanées, modifié par les arrêtés ministériels des 21 août 2000 et 9 avril 2004;


Aldus blijkt dat de moeilijkheid om een besluit op te stellen dat met de wet in overeenstemming is zowel ligt in artikel 1 van de wet, waarin naar ministeriële besluiten wordt verwezen, als in de restrictieve bewoordingen van artikel 3.

On voit ainsi que la difficulté de concevoir un arrêté conforme à la loi trouve son origine, à la fois dans l'article 1 de la loi, qui renvoie à des arrêtés ministériels, et dans les termes restrictifs de l'article 3.


Daardoor heeft de Raad zich van wetgevingsorgaan ook nog eens tot een uitvoeringsorgaan ontwikkeld waarin de nationale ministeriële bureaucratieën proberen Europese besluiten min of meer te renationaliseren. Daardoor wordt iedere vorm van transparantie, duidelijke verantwoordelijkheden en democratisering onmogelijk gemaakt, hetgeen ook door de nationale parlementen niet kan worden gecorrigeerd.

Ce faisant, le pouvoir législatif qu'est le Conseil s'est en sus érigé en pouvoir exécutif, dans lequel les bureaucraties ministérielles nationales s'emploient à renationaliser, pour ainsi dire, des décisions européennes, et ce au détriment de toute transparence, de toute responsabilité claire et de toute démocratisation, à quoi, au demeurant, les parlements nationaux ne peuvent remédier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministeriële besluiten waarin' ->

Date index: 2021-07-17
w