Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische stoornis
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Syndroom van Kanner

Vertaling van "ministerraad beperkt zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf ge ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Ministerraad heeft zich ertoe beperkt in de memorie van toelichting te verduidelijken dat de nieuwe verplichting « niet uitsluit dat deze rentevoetvoordelen (de tekst spreekt verkeerdelijk enkel over « verminderingen ») zouden uitgedrukt worden onder de vorm van marges, waarbinnen kan onderhandeld worden ».

Le Conseil des ministres s'est limité à préciser dans l'exposé des motifs que la nouvelle obligation « n'exclut pas que ces avantages en taux d'intérêt (le texte ne traite erronément que des « réductions ») soient exprimés sous forme de marges endéans lesquelles la négociation est possible ».


De Ministerraad heeft zich ertoe beperkt in de memorie van toelichting te verduidelijken dat de nieuwe verplichting « niet uitsluit dat deze rentevoetvoordelen (de tekst spreekt verkeerdelijk enkel over « verminderingen ») zouden uitgedrukt worden onder de vorm van marges, waarbinnen kan onderhandeld worden ».

Le Conseil des ministres s'est limité à préciser dans l'exposé des motifs que la nouvelle obligation « n'exclut pas que ces avantages en taux d'intérêt (le texte ne traite erronément que des « réductions ») soient exprimés sous forme de marges endéans lesquelles la négociation est possible ».


De Ministerraad heeft het Hof een « memorie » toegestuurd waarin hij zich ertoe beperkt te verwijzen naar het standpunt dat hij « onder meer » heeft verdedigd in vijf zaken, geïdentificeerd door het rolnummer ervan, waarin de eisende partij voor het verwijzende rechtscollege geen partij was.

Le Conseil des ministres a fait parvenir à la Cour un « mémoire » dans lequel il se limite à renvoyer à la position qu'il a défendue, « notamment », dans cinq affaires, identifiées par leur numéro de rôle, affaires dans lesquelles la partie demanderesse devant la juridiction a quo n'était pas partie.


Die bepaling, die zich beperkt tot een taalkundige verbetering in de Nederlandse tekst, geeft uitvoering aan een bij de wet verleende machtiging, namelijk aan artikel 11, § 2, zesde lid, van de wet, dat geen overleg in de Ministerraad vereist.

Cette disposition, qui se borne à une amélioration linguistique du texte néerlandais, exécute une habilitation légale, à savoir l'article 11, § 2, alinéa 6, de la loi, lequel ne requiert pas de délibération en Conseil des ministres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Ministerraad beperkt zich immers ertoe te verwijzen naar de middelen die hij had ontwikkeld in zijn memorie neergelegd in de zaak nr. 1722.

Le Conseil des ministres se borne en effet à renvoyer aux moyens qu'il a développés dans son mémoire déposé dans l'affaire n° 1722.


De Ministerraad beperkt zich immers ertoe te verwijzen naar de nieuwe middelen die hij had ontwikkeld in zijn memorie neergelegd in de zaak nr. 1722.

Le Conseil des ministres se borne en effet à renvoyer aux moyens nouveaux qu'il avait développés dans son mémoire introduit dans l'affaire n° 1722.


Ik wens tevens de aandacht van het geachte lid te vestigen op het feit dat het voormelde voorontwerp van wet zich beperkt tot het verstrekken van een wettelijke basis voor deze integratie waarvan een koninklijk besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de voorwaarden en modaliteiten zal verduidelijken.

Je veux également attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que ledit avant-projet de loi se limite à donner une base légale à cette intégration dont un arrêté royal, pris après délibération en Conseil des ministres, précisera les conditions et modalités.


De Ministerraad is van oordeel dat de verzoekende partij ten onrechte verwijst naar artikel 7 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens vermits de aangevochten wet geen verrichting strafbaar stelt die het in het verleden niet was : zij beoogt voornamelijk een compensatie van de ontdoken belasting en beperkt zich tot het verlichten van de bewijslast : vermits de verdoken winsten een inbreuk op het boekhoudrecht zijn en blijven, waaruit vanuit fiscaal oogpunt de conclusies moeten worden getrokken, is er geen nieuwe strafbaars ...[+++]

Le Conseil des ministres estime que la requérante se réfère à tort à l'article 7 de la Convention européenne des droits de l'homme puisque la loi attaquée n'incrimine pas une opération qui ne l'était pas par le passé : elle vise principalement à une compensation de l'impôt éludé et se borne à alléger le fardeau de la preuve : les bénéfices dissimulés étant et restant une infraction au droit comptable dont il s'impose de tirer les conclusions du point de vue fiscal, il n'y a aucune incrimination nouvelle.


De Ministerraad beperkt er zich overigens toe te verwijzen naar het advies dat de afdeling wetgeving van de Raad van State heeft uitgebracht bij het ontwerp dat tot het bestreden decreet heeft geleid.

Le Conseil des ministres se limite par ailleurs à renvoyer à l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat concernant le projet qui est devenu le décret entrepris.


Een interkabinettenwerkgroep zal zich over het dossier buigen om de bespreking door een beperkte ministerraad voor te bereiden.

Un groupe de travail intercabinets se penche actuellement sur le dossier en préparation d'une discussion en conseil des ministres restreint.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     autistische stoornis     infantiel autisme     infantiele psychose     paniekaanval     paniektoestand     syndroom van kanner     ministerraad beperkt zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerraad beperkt zich' ->

Date index: 2022-05-27
w