Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministerraad die eind april 2010 had moeten plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

Dat zat in het pakket maatregelen voor personen met een handicap van de ministerraad die eind april 2010 had moeten plaatsvinden.

Ce projet faisait partie du paquet de mesures en faveur des personnes handicapées, soumis au Conseil des ministres qui aurait dû avoir lieu fin avril 2010.


Artikel 79, met betrekking tot het basisloon van de scheepsjongens, behelst een aanpassing die al langer had moeten plaatsvinden : de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 berust nog steeds op het samenvallen van de meerderjarigheid op 21 jaar en de leeftijd waarop de leerovereenkomst een einde neemt. De burgerrechtelijke meerderjarigheid is al lang op 18 jaar vastgesteld en dus was het van belang die wet daaraan aan te passen.

L'article 79, relatif à la rémunération des mousses, concerne une adaptation qui aurait déjà du intervenir: la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail repose encore toujours sur la coïncidence entre l'âge de la majorité civile à 21 ans et l'âge auquel le contrat d'apprentissage prend fin; la majorité civile a été fixée depuis belle lurette à 18 ans et il convenait donc de rectifier cette législation en conséquence.


Artikel 79, met betrekking tot het basisloon van de scheepsjongens, behelst een aanpassing die al langer had moeten plaatsvinden : de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 berust nog steeds op het samenvallen van de meerderjarigheid op 21 jaar en de leeftijd waarop de leerovereenkomst een einde neemt. De burgerrechtelijke meerderjarigheid is al lang op 18 jaar vastgesteld en dus was het van belang die wet daaraan aan te passen.

L'article 79, relatif à la rémunération des mousses, concerne une adaptation qui aurait déjà du intervenir: la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail repose encore toujours sur la coïncidence entre l'âge de la majorité civile à 21 ans et l'âge auquel le contrat d'apprentissage prend fin; la majorité civile a été fixée depuis belle lurette à 18 ans et il convenait donc de rectifier cette législation en conséquence.


Bovendien heeft Cuba op 20 april 2000 eveneens eenzijdig het bezoek van de Europese trojka aan Cuba afgezegd dat eind april had moeten plaatsvinden en een goede gelegenheid was geweest voor een dialoog.

De plus, le 20 avril 2000, Cuba a également annulé unilatéralement la visite d'une troïka de l'Union européenne ? Cuba, qui devait avoir lieu fin avril et aurait pu fournir une bonne occasion d'entamer le dialogue.


Volgens het antwoord van de procureur-generaal van Antwerpen heeft geen enkel arrondissement uit het rechtsgebied Antwerpen ervaring met de fotogrammetrietechniek.Alleen het parket van de procureur des Konings van Antwerpen vermeldt een ervaring dat zou moeten plaatsvinden door de Federale/Wegenpolitie (WPR) vanaf eind april 2010.

D'après la réponse fournie par le procureur général d'Anvers, aucun arrondissement du ressort d'Anvers n'a d'expérience avec la technique de la photogrammétrie. Seul le parquet du procureur du Roi d'Anvers fait mention d'une expérience qui devrait être menée par la police fédérale/police de la route (WPR) à partir de la fin avril 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerraad die eind april 2010 had moeten plaatsvinden' ->

Date index: 2024-10-25
w