Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministerraad voert allereerst » (Néerlandais → Français) :

De Ministerraad voert allereerst de niet-ontvankelijkheid aan van de memories van de verzoekende partij voor de verwijzende rechter in zoverre die in het Duits zijn neergelegd, terwijl het Hof bij beschikking heeft beslist dat de onderzoekstaal van de onderhavige zaak het Frans is.

Le Conseil des ministres soulève tout d'abord l'irrecevabilité des mémoires de la partie requérante devant le juge a quo, en ce qu'ils ont été déposés en allemand, alors que la Cour a décidé par ordonnance que la langue de l'instruction de la présente affaire est le français.


De Ministerraad voert allereerst aan dat de middelen onontvankelijk zouden zijn in zoverre de verzoekende partijen niet aantonen in welk opzicht sommige van de in de middelen aangevoerde bepalingen zouden zijn geschonden.

Le Conseil des ministres soutient tout d'abord que les moyens seraient irrecevables en ce que les parties requérantes ne démontrent pas en quoi seraient méconnues certaines dispositions invoquées dans les moyens.


De Ministerraad voert allereerst aan dat de middelen onontvankelijk zouden zijn in zoverre de verzoekende partijen niet aantonen in welk opzicht sommige van de in de middelen aangevoerde bepalingen zouden zijn geschonden.

Le Conseil des ministres soutient tout d'abord que les moyens seraient irrecevables en ce que les parties requérantes ne démontrent pas en quoi seraient méconnues certaines dispositions invoquées dans les moyens.


De Ministerraad voert allereerst aan dat de prejudiciële vraag geen antwoord behoeft, nu de betrokkene is tewerkgesteld bij lokale overheden, zodat volgens hem niet artikel 102 van de herstelwet van toepassing is, maar artikel 99, achtste lid, ervan.

Le Conseil des ministres fait tout d'abord valoir que la question préjudicielle n'appelle aucune réponse, étant donné que l'intéressée est occupée par des administrations locales, de sorte qu'il estime que ce n'est pas l'article 102 de la loi de redressement qui s'applique mais son article 99, alinéa 8.


De Ministerraad voert allereerst aan dat de in het geding zijnde procedure niet onbestaanbaar is met de voormelde grondwetsartikelen omdat een kandidaat voor het ambt van eerste substituut-procureur des Konings de mogelijkheid heeft om op basis van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur inzage te verkrijgen in de voordrachten en adviezen waarbij hij een belang heeft.

Le Conseil des ministres fait valoir en premier lieu que la procédure en cause n'est pas incompatible avec les articles constitutionnels précités au motif qu'un candidat à la fonction de premier substitut du procureur du Roi a la possibilité, offerte par la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration, de consulter les présentations et avis à condition de justifier d'un intérêt.




D'autres ont cherché : ministerraad voert allereerst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerraad voert allereerst' ->

Date index: 2024-09-21
w