Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministerraad werden voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

De invoering van deze statuten heeft het voorwerp uitgemaakt van teksten die werden voorgelegd aan de Ministerraad op 27 mei 2016 en die in tweede lezing werden voorgelegd op 20 juli 2016.

La mise en place de ces statuts fait l'objet des textes qui ont été déposés au Conseil des ministres le 27 mai 2016 et qui ont été soumis en seconde lecture le 20 juillet 2016.


De geachte senator vindt hierna de samenwerkingsakkoorden, waarbij de Federale Staat betrokken is, die onder deze regering werden voorgelegd aan de ministerraad of het Overlegcomité, of intussen werden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad :

L’honorable sénateur trouvera ci-dessous les accords de coopération dans lesquels l’État fédéral est impliqué et qui ont été soumis au Conseil des ministres ou au Comité de concertation sous ce gouvernement, ou qui sont entre-temps parus au Moniteur belge :


Elk bevoegdheidsniveau heeft zijn ontwerpteksten recent voorgelegd aan hun regering (Ministerraad) en alle teksten werden gezamenlijk voor advies voorgelegd aan de adviesraad buitenlandse arbeidskrachten.

Chaque niveau de pouvoir a soumis récemment ses projets de texte à son gouvernement (Conseil des ministres) et tous les textes ont été soumis ensemble au Conseil consultatif pour l'occupation des travailleurs étrangers.


De Ministerraad maakt voorbehoud ten aanzien van de ontvankelijkheid van de tussenkomst van de A.I. O.M.S. omdat de beslissing van het daartoe bevoegde orgaan en de statuten van de vereniging niet werden voorgelegd.

Le Conseil des ministres émet des réserves sur la recevabilité de l'intervention de l'A.I. O.M.S., la décision de l'organe compétent relative à cette intervention et les statuts de l'association n'ayant pas été produits.


3. De hierna volgende opmerkingen worden gemaakt onder het dubbele voorbehoud dat aan de nog niet nageleefde vormvereisten wordt voldaan en dat, mochten de aan de Raad van State voorgelegde teksten ten gevolge hiervan - of van wel reeds nageleefde vormvereisten, maar waaruit door de Ministerraad nog geen conclusies werden getrokken - nog wijzigingen ondergaan, de gewijzigde bepalingen voor een nieuw onderzoek aan de Raad van State worden voorgelegd.

3. Les observations qui suivent sont formulées sous la double réserve que les formalités qui n'ont pas encore été accomplies, le soient et que, si les textes soumis au Conseil d'Etat subissent encore des modifications à la suite de ces formalités - ou de formalités qui ont certes déjà été accomplies mais dont le Conseil des Ministres n'a pas encore dégagé de conclusions -, les dispositions modifiées soient soumises au Conseil d'Etat pour un nouvel examen.


Gelet op de complexiteit van het dossier en de Europese vereiste een consultatie te voeren kon dit dossier pas op de Ministerraad van 15 september 2000 worden voorgelegd, waarna de oorspronkelijke ontwerpen aan het advies van de Raad van State werden onderworpen.

En raison de la complexité de ce dossier et de l'obligation découlant du droit européen d'organiser une consultation, ce dossier n'a pu être présenté qu'au Conseil des Ministres du 15 septembre 2000, à la suite duquel les projets originaux ont été soumis à l'avis du Conseil d'Etat.


dat eveneens een ontwerp van besluit voor dringend advies voorgelegd werd aan de Nationale Arbeidsraad op 2 april 1999 en dat dit advies verleend werd op 27 april 1999; dat sommige ontwerpen, aangepast volgens de voormelde adviezen goedgekeurd werden door de Ministerraad van 30 april 1999; dat het advies van de Raad van State gevraagd werd op 4 mei 1999 in toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; dat de wet van 7 april 1999 en de ontwerpen van besluiten die tot doel hebben het st ...[+++]

qu'un projet d'arrêté a également été soumis à l'avis urgent du Conseil national du Travail le 2 avril 1999; que cet avis a été rendu le 27 avril 1999; que certains projets d'arrêtés adaptés aux avis précités ont été approuvés par le Conseil des Ministres du 30 avril 1999; que l'avis du Conseil d'Etat a été demandé le 4 mai 1999 en application de l'article 84, alinéa 1, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; que cette loi du 7 avril 1999 et ces projets d'arrêtés qui visent à améliorer et à valoriser le statut du prestataire dans le régime des agences locales pour l'emploi constituent une réforme prioritaire pour le Gouvernem ...[+++]


De dossiers die tussen oktober 2004 en mei 2005 aan de ministerraad werden voorgelegd ondergingen reeds een eerste evaluatie. Van de in die periode voorgelegde 441 dossiers moesten 335 dossiers geen Kafka-test ondergaan, 86 ondergingen die test wel.

Parmi ces dossiers, 335 n'étaient pas concernés par le test Kafka mais 86 autres dossiers devaient subir un test Kafka, ce qui fut fait.


In afspraak met de leden van de executieve werd een veiligheidsenquête gehouden over alle kandidaturen die aan de ministerraad werden voorgelegd.

Avec l'accord des membres de cet exécutif, une enquête de sécurité a été réalisée sur l'ensemble des candidatures soumises au conseil des ministres.


De ontwerpen van koninklijk besluit werden op 24 november 2006 door de ministerraad goedgekeurd, al moeten ze na het advies van de Raad van State opnieuw aan de ministerraad worden voorgelegd.

Les projets d'arrêtés royaux ont été adoptés le 24 novembre 2006 par le Conseil des ministres mais devront lui être à nouveau soumis après avis du Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerraad werden voorgelegd' ->

Date index: 2022-01-11
w