Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministers louis michel " (Nederlands → Frans) :

Minister Louis Michel is naar Kabul gereisd voor de eedaflegging van president Karzai in 2001, waarna de Afghaanse minister van Buitenlandse Zaken meermaals een bezoek aan België heeft gebracht.

Le ministre Louis Michel s'est rendu à Kaboul pour l'intronisation du président Karzai en 2001 et cet événement fut suivi de plusieurs visites en Belgique du ministre afghan des Affaires étrangères.


Minister Louis Michel is naar Kabul gereisd voor de eedaflegging van president Karzai in 2001, waarna de Afghaanse minister van Buitenlandse Zaken meermaals een bezoek aan België heeft gebracht.

Le ministre Louis Michel s'est rendu à Kaboul pour l'intronisation du président Karzai en 2001 et cet événement fut suivi de plusieurs visites en Belgique du ministre afghan des Affaires étrangères.


2. op internationaal niveau alles in het werk te stellen opdat een vredesmacht met een Belgische deelname naar het gebied wordt gestuurd, zich daarbij aansluitend bij de inspanningen van de Belgische ministers Louis Michel en André Flahaut alsook van de secretaris-generaal van de UNO, Kofi Annan;

2. de mettre tout en oeuvre au niveau international pour qu'une force d'interposition soit envoyée dans la région, avec participation belge, s'inscrivant dans la démarche des ministres belges, Louis Michel et André Flahaut et du secrétaire général de l'ONU, Kofi Annan;


2. op internationaal niveau alles in het werk te stellen opdat een vredesmacht naar het gebied wordt gestuurd, zich daarbij aansluitend bij de inspanningen van de Belgische ministers Louis Michel en André Flahaut alsook van de secretaris-generaal van de UNO, Kofi Annan;

2. de mettre tout en oeuvre au niveau international pour qu'une force d'interposition soit envoyée dans la région s'inscrivant dans la démarche des ministres belges, Louis Michel et André Flahaut et du secrétaire général de l'ONU, Kofi Annan;


Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd " Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale Arbeidstentoonstellingen" ; Gelet op het advies van het bevoegd Organiserend Comité, gegeven op 30 juni 2015; Gelet op het gunstig advies van de Commissaris-generaal der Regering bij het Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, geg ...[+++]

Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles officiels des insignes d'honneur du Travail; Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts de l'établissement d'utilité publique dénommé " Institut royal des Elites du Travail de Belgique, Albert I - Expositions nationales du Travail" ; Vu l'avis du Comité Organisateur compétent, donné le 30 juin 2015; Vu l'avis favorable du Commissaire général du Gouvernement près l'Institut royal des Elites du Travail de Belgique, donné le 14 août 2015; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre ...[+++]


Artikel 1. De volgende personen worden benoemd tot lid van de " Service francophone des Métiers et des Qualifications" . a) De " Chambre des Métiers" bestaat uit de volgende leden : Ter vertegenwoordiging van de representatieve werknemersorganisaties : - Mevr. Anne-Marie Robert, als gewoon lid, Mevr. Isabelle Vanhorick, als plaatsvervanger; - de heer Guéric Bosmans, als gewoon lid, de heer Patrick Mertens, als plaatsvervangend lid; - Mevr. Isabelle Michel, als gewoon lid, Mevr. Jessica Di Santo, als plaatsvervangend lid; - de heer Eric Buyssens, als gewoon lid, Mevr. Samantha Smith, als plaatsvervangend lid; - Mevr. Lucienne Daubie ...[+++]

Article 1 . Les personnes suivantes sont nommées membres du Service francophone des Métiers et des Qualifications. a) Composent la Chambre des Métiers : Représentant les organisations représentatives des travailleurs : - Mme Anne-Marie Robert, membre effectif, Mme Isabelle Vanhorick, membre suppléant; - M. Guéric Bosmans, membre effectif, M. Patrick Mertens, membre suppléant; - Mme Isabelle Michel, membre effectif, Mme Jessica Di Santo, membre suppléant; - M. Eric Buyssens, membre effectif, Mme Samantha Smith, membre suppléant; - Mme Lucienne Daubie, membre effectif, Mme Géraldine Frechauth, membre suppléant - Mme Sara Steimes, membr ...[+++]


De heer MICHEL Louis, Lid van het Europees Parlement en gewezen Minister.

M. MICHEL Louis, Député au Parlement européen et ancien Ministre.


De Belgische delegatie lichtte de Raad in over het onlangs door minister Louis Michel afgelegde bezoek aan het gebied van de Grote Meren in Afrika, en benadrukte in het bijzonder de rol die de EU in dit gebied al heeft gespeeld en nog kan spelen.

La délégation belge a rendu compte au Conseil de la récente visite du ministre belge Louis Michel dans la région des Grands lacs africains, soulignant notamment le rôle que l'UE a joué et pourrait encore jouer dans cette région.


De heer Louis MICHEL, vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken

M. Louis MICHEL, vice-premier ministre et ministre des affaires étrangères


In antwoord op mijn vraag om uitleg in de plenaire vergadering van de Senaat van 9 november 2000, heeft de vice-eerste minister Louis Michel, die antwoordde namens de eerste minister, mij gezegd dat hij er niets op tegen had dat mij de parameters zouden worden meegedeeld op basis waarvan de regering in het kader van de Sint-Hedwigakkoorden de middelen berekend heeft die tot 2011 aan de gemeenschappen zullen worden overgedragen.

En réponse à ma demande d'explications en séance publique du Sénat du 25 octobre 2000, M. le vice-premier ministre Louis Michel, répondant au nom du premier ministre, m'a dit qu'il ne voyait aucun inconvénient à ce que me soient communiqués les paramètres sur la base desquels le gouvernement a calculé les moyens qui seront transférés aux communautés jusqu'en 2011, dans le cadre de l'accord dit « de la Sainte-Perlette ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers louis michel' ->

Date index: 2021-08-15
w