Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste minister
Grote hoeveelheden informatie onthouden
Kabinet van de minister
Minister
Minister-president
Montage-instructies onthouden
Onthouden
Onthouden van voedsel of verzorging
Regeringsleider

Vertaling van "ministers onthouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


onthouden van voedsel of verzorging

privation d'aliments ou de soins


Minister van Ruimtelijke Ordening, Minister van Defensie, Minister van Lichamelijke Opvoeding en Sport, Minister van Jeugdzaken

ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse


Minister-President, Minister van Algemene Zaken, Minister van Financiën, Minister van Arbeid en Werkgelegenheid

premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

première ministre | ministre | premier ministre


Vice-Minister-President (Tanaiste), Minister voor het Gaelische Taalgebied en Minister van Defensie

vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense


grote hoeveelheden informatie onthouden

mémoriser de grandes quantités d’informations


montage-instructies onthouden

mémoriser des instructions de montage


Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen

Vice-Premier Ministre, Ministre de l'Emploi et Ministre de l'Egalité des Chances


minister [ kabinet van de minister ]

ministre [ cabinet du ministre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij heeft uit de uiteenzettingen van de ministers onthouden dat er terzake een verschil van mening bestaat tussen de minister van Justitie en de eerste minister : zo zou de eerste minister van mening zijn dat Europol nog niet klaar is om de operationele taak op Europees niveau in de strijd tegen de mensenhandel te vervullen, terwijl de minister van Justitie van oordeel zou zijn dat Europol daarvoor juist de meest geschikte instelling is.

Il a retenu des exposés des ministres qu'il y a une divergence d'opinion en la matière entre le ministre de la Justice et le premier ministre en ce sens que le premier ministre estime qu'Europol n'est pas encore prêt à remplir une mission opérationnelle au niveau européen dans la lutte contre la traite des êtres humains, alors que le ministre de la Justice estime qu'Europol est l'institution convenant le mieux pour une telle mission.


De heer Hordies heeft uit de uiteenzetting van de minister onthouden dat de scanner ook zal ingezet worden om drugs op te sporen.

M. Hordies retient de l'exposé du ministre que le scanner sera utilisé également pour le dépistage de drogues.


De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende de vorming en de innovatie Non-discriminatieclausule Elk bedrijf dat ressorteert onder de bevoegdheid van het paritair subcomité wordt aanbevolen om, met ingang van 26 maart 2014 en voor zover dit nog niet gebeurde, de volgende non-discriminatieclausule op te nemen in haar arbeidsreglement, hierbij de procedure, zoals vastgelegd door de wet van 8 april 1965 tot instelling van de arbeidsreglementen, respecterende : "Werknemers en werkgevers zijn ertoe gehouden all ...[+++]

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS à la convention collective de travail du 28 octobre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative à la formation et à l'innovation Clause de non-discrimination Il est recommandé à toute entreprise relevant de la compétence de la sous-commission paritaire d'intégrer dans son règlement de travail, avec effet au 26 mars 2014 et dans la mesure où ce n'est pas déjà fait, en respectant la procédure fixée par la loi du 8 avril 1965 sur les règlements de travail, la clause de non-discrimination suivante : "Les travailleurs et les employeurs sont tenus de respecter t ...[+++]


In mijn schriftelijke vraag nr. 340 van 2 maart 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 68) aan de minister van Middenstand, stelde ik hem de vraag in hoeverre OCMW's leeflonen en tewerkstelling in het kader van artikel 60, § 7 van de OCMW-wet aan teruggekeerde jihadstrijders kunnen onthouden en tot op heden effectief hebben onthouden.

Dans ma question écrite n° 340 du 2 mars 2016 (Questions et Réponses écrites, Chambre, 2015-2016, n° 68), j'ai demandé au ministre des Classes moyennes dans quelle mesure les CPAS peuvent refuser l'octroi du revenu d'intégration et la mise à l'emploi dans le cadre de l'article 60, §7 de la loi sur les CPAS aux jihadistes de retour en Belgique et dans quelle mesure ils les ont effectivement refusés à ce jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HOOFDSTUK 13. - Budgettaire bepalingen Art. 93. Binnen de begrotingskredieten kan de minister, overeenkomstig artikel 49 van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012 maatregelen nemen om: 1° in fondsen te voorzien om een testprogramma voor alle sporten te ondersteunen of sportverenigingen en antidopingorganisaties bij te staan om dopingtests te financieren, door directe subsidies of beurzen, of door de erkenning van de kosten van dergelijke controles bij het vaststellen van de algemene subsidies of beurzen die toegekend zullen worden aan die organisaties; 2° in fondsen te voorzien ter financiering of ondersteuning van het WADA en ter fin ...[+++]

CHAPITRE 13. - Dispositions budgétaires Art. 93. Au sein des crédits budgétaires le Ministre peut, conformément à l'article 49 du décret antidopage du 25 mai 2012, prendre des mesures afin de : 1° prévoir des fonds pour soutenir un programme de tests pour tous les sports ou pour aider des associations sportives et des organisations antidopage à financer des tests de dopage, soit par subventionnement direct ou des bourses, soit par l'agrément des frais de tels contrôles lors de la fixation des subventions générales ou des bourses qui seront octroyées à ces organisations ; 2° prévoir des fonds pour financer ou soutenir l'AMA et pour fin ...[+++]


Dit had echter tot gevolg dat zij zich ook moesten onthouden bij de eindstemming binnen het CDBI en dat de minister van Buitenlandse Zaken zich bij de eindstemming over het verdrag in november 1996 binnen het Comité van ministers eveneens heeft onthouden.

Cette attitude a toutefois fait que les négociateurs ont dû s'abstenir également lors du vote final au sein de la C.D.B.I. et que le ministre des Affaires étrangères s'est abstenu lui aussi lors du vote final sur la Convention, lequel est intervenu en novembre 1996 au sein du Comité de ministres.


Dit had echter tot gevolg dat zij zich ook moesten onthouden bij de eindstemming binnen het CDBI en dat ook de minister van Buitenlandse Zaken zich bij de eindstemming over het verdrag in november 1996 binnen het Comité van ministers heeft onthouden.

Ils ont aussi dû s'abstenir en conséquence au cours du vote final au sein du C.D.B.I. et le ministre des Affaires étrangères a dû lui aussi s'abstenir au cours du vote final de la convention au sein du comité ministériel en novembre 1996.


Dit had echter tot gevolg dat zij zich ook moesten onthouden bij de eindstemming binnen het CDBI en dat de minister van Buitenlandse Zaken zich bij de eindstemming over het verdrag in november 1996 binnen het Comité van ministers eveneens heeft onthouden.

Cette attitude a toutefois fait que les négociateurs ont dû s'abstenir également lors du vote final au sein de la C.D.B.I. et que le ministre des Affaires étrangères s'est abstenu lui aussi lors du vote final sur la Convention, lequel est intervenu en novembre 1996 au sein du Comité de ministres.


De minister mag zich evenwel onthouden het taalstelsel van de vacatures van een wervingssessie van de bijzondere werving te bepalen indien hij oordeelt dat het beperkte aantal vacatures van deze sessie het rechtvaardigt" .

Toutefois, le ministre peut s'abstenir de fixer le régime linguistique des postes vacants d'une session de recrutement du recrutement spécial s'il juge que le nombre restreint de postes vacants de cette session le justifie" ;


De minister mag zich evenwel onthouden het taalstelsel van de vacatures van een wervingssessie van de bijzondere werving te bepalen indien hij oordeelt dat het beperkte aantal vacatures van deze sessie het rechtvaardigt».

Toutefois, le ministre peut s'abstenir de fixer le régime linguistique des postes vacants d'une session de recrutement du recrutement spécial s'il juge que le nombre restreint de postes vacants de cette session le justifie».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers onthouden' ->

Date index: 2021-08-05
w