Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Equivalent
Gelijkwaardig
Gelijkwaardige kenmerken
Gelijkwaardige rangschikkingskenmerken
Minst ontwikkeld land
Minst verheven dak
Minst verheven kap
VN-Conferentie over de minst ontwikkelde landen
Weerstand tegen brand van ten minste X

Traduction de «minst gelijkwaardig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


gelijkwaardige kenmerken | gelijkwaardige rangschikkingskenmerken

caractéristiques de classement équivalentes




Conferentie van de Verenigde Naties over de minst ontwikkelde landen | VN-Conferentie over de minst ontwikkelde landen

Conférence des Nations unies sur les pays les moins avancés | Conférence PMA




weerstand tegen brand van ten minste X

résistance minimale au feu




equivalent | gelijkwaardig

équivalent-gramme | milliéquivalent


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. In artikel 8, § 1, van het besluit betreffende de zorg- en bijstandsverlening in de thuiszorg van 27 maart 2009 worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid, 1°, wordt de zinsnede ", dat ten minste gelijkwaardig is aan het niveau onmiddellijk voorafgaand aan het door de Vlaamse Gemeenschap vereiste beroepskwalificatieniveau" opgeheven; 2° in het eerste lid, 2°, worden de woorden "twee jaar voltijds" vervangen door de zinsnede "een jaar voltijds, of gedurende een daarmee in totaal overeenkomende periode op deeltijdse basis,"; 3° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: "De beroepsuitoefening geduren ...[+++]

Article 1. A l'article 8, § 1, de l'arrêté du 27 mars 2009 relatif à la délivrance d'aide et de soins à domicile sont apportées les modifications suivantes : 1° dans l'alinéa 1, 1°, le membre de phrase « , qui est au moins équivalent au niveau précédant immédiatement le niveau de qualification professionnelle exigé par le Communauté flamande » est abrogé ; 2° dans l'alinéa 1, 2°, les mots « à plein temps pendant deux ans » sont remplacés par le membre de phrase « à temps plein pendant un an, ou à temps partiel pendant une période globalement équivalente, » ; 3° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « L'exercice de la profession pe ...[+++]


Enkel de ambtenaren in een stand van dienstactiviteit, die een graadanciënniteit van ten minste twee jaar hebben en die na hun evaluatie een vermelding kregen die ten minste gelijkwaardig is aan de vermelding "gunstig", komen in aanmerking voor een overplaatsing via vrijwillige intraregionale mobiliteit.

Sont seuls susceptibles d'être transférés par mobilité intrarégionale, les agents qui se trouvent dans une position d'activité de service, ont une ancienneté de grade de deux ans au moins et ont obtenu au moins une mention équivalente à la mention "favorable" au terme de leur évaluation.


PRAKTISCHE INFORMATIE Een functiebeschrijving voor deze betrekking kunt u bekomen bij Actiris, team "Diensten aan Personen", via het e-mailadres mdebel@actiris.be. De betrekking van assistent (rang B1) staat open voor de ambtenaren die aan de volgende voorwaarden voldoen (1) op de uiterste dag waarop ze hun kandidatuur mogen indienen : - titularis zijn van de graad van assistent (rang B1) of equivalent; - ten minste twee jaar graadanciënniteit tellen; - zich in een toestand van dienstactiviteit bevinden; - na zijn evaluatie een vermelding op zijn minst gelijkwaardig aan de vermelding "gunstig" gekregen hebben. Gelieve de officiële bew ...[+++]

INFORMATIONS PRATIQUES La description de fonction relative à la procédure peut être obtenue auprès d'ACTIRIS, Pôle « Services aux Personnes », à l'adresse électronique mdebel@actiris.be L'emploi d'assistant (rang B1) est ouvert aux agents qui remplissent les conditions (1) suivantes à la date limite du dépôt des candidatures : - être titulaire du grade d'assistant (rang B1) ou équivalent; - avoir une ancienneté de grade de deux ans au moins ; - se trouver dans une position d'activité de service; - avoir au moins une mention équivalent à "favorable" au terme de leur évaluation; Veuillez joindre à votre candidature les pièces justifica ...[+++]


Deze camerasystemen zijn dus officieel erkend als ten minste gelijkwaardig op het vlak van de huidige achteruitkijkspiegels, wat, zoals u zelf onderstreept, het mogelijk zal maken om het brandstofverbruik van voertuigen die hiermee zullen worden uitgerust, te verminderen.

Ces systèmes de caméra sont donc officiellement reconnus comme au moins équivalents au niveau de sécurité des rétroviseurs actuels, ce qui permettra, comme vous le soulignez, de réduire la consommation de carburant des véhicules qui en seront équipés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de voorbereidingsfase van een project zouden de diensten van de Wereldbank bovendien systematisch moeten overgaan tot een analyse van de wetgeving van het ontlenende land om te bepalen of deze beantwoordt aan standaarden die op zijn minst gelijkwaardig zijn aan die van de Wereldbank en ook de capaciteit van de financiële tussenpersonen om milieu- en sociale risico's te beheren.

Au cours de la phase de préparation d'un projet, les services de la Banque Mondiale devraient en outre procéder à une analyse systématique de la législation du pays emprunteur afin de déterminer si elle répond à des standards au moins équivalents à ceux de la Banque Mondiale et également évaluer la capacité des intermédiaires à gérer les risques et impacts environnementaux et sociaux.


[3] Volgens artikel 15 van de Frontex-verordening moeten het agentschap en de lidstaten normen en maatstaven in acht nemen die ten minste gelijkwaardig zijn aan die welke in de Uniewetgeving zijn vastgelegd, ook wanneer de samenwerking met derde landen op het grondgebied van derde landen plaatsvindt.

[3] Conformément à l’article 15 du règlement Frontex, l’Agence et les États membres doivent respecter des normes et des critères au moins équivalents à ceux énoncés dans la législation de l'Union, y compris lorsque la coopération avec des pays tiers a lieu sur le territoire de ces pays.


Aan de personen die onder deze regeling vallen dient gedurende ten minste één jaar een subsidiaire beschermingsstatus of een gelijkwaardige tijdelijke status te worden verleend.

Les personnes bénéficiant de ce programme devraient se voir accorder une protection subsidiaire ou un statut temporaire équivalent pendant au moins un an.


In deze conclusies wordt tevens erkend dat het hoger onderwijs, via de koppeling met onderzoek en innovatie, een cruciale rol speelt bij het verwezenlijken van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, waarin met name op het gebied van het hoger onderwijs een ambitieus streefcijfer is vastgesteld, namelijk dat tegen 2020 ten minste 40% van de 30-34 jarigen tertiair of gelijkwaardig onderwijs moeten hebben voltooid.

Dans ces conclusions, il est également pris acte du fait que l'enseignement supérieur, de par ses liens avec la recherche et l'innovation, joue un rôle fondamental dans la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020, qui sont très ambitieux en particulier dans ce domaine puisqu'ils prévoient que la proportion de personnes âgées de 30 à 34 ans diplômées de l'enseignement supérieur ou ayant un niveau d'études équivalent devrait atteindre au moins 40 % d'ici 2020.


Gezien de omvang van de onderzoeksprojecten, met name die welke onder expertisenetwerken en geïntegreerde projecten vallen, dienen de aan de comitéprocedure te onderwerpen maatregelen ten minste gelijkwaardig te zijn aan die van het vijfde kaderprogramma, waar nodig aangepast teneinde rekening te houden met de nieuwe aanpak van het zesde kaderprogramma.

Étant donné la dimension des projets de recherche, en particulier ceux couverts par les réseaux d'excellence et les projets intégrés, les mesures à soumettre à la procédure de comité devraient être au moins équivalentes à celles prévues dans le 5ème programme-cadre et seraient adaptées le cas échéant afin de tenir compte de la nouvelle approche adoptée dans le 6ème programme-cadre.


Richtlijn 89/48/EEG betreft hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie jaar, die met "baccalauréat/A-level" gelijkwaardig zijn, worden afgesloten; Richtlijn 92/51/EEG betreft diploma's waarmee beroepsopleidingen van ten hoogste drie jaar worden afgesloten.

La directive 89/48/CEE couvre les diplômes d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations professionnelles d'une durée minimale de trois ans après l'équivalent du baccalauréat (voir IP(96 )150), tandis que la directive 92/51/CEE couvre les diplômes sanctionnant une formation professionnelle comportant moins de trois années d'enseignement supérieur.




D'autres ont cherché : equivalent     gelijkwaardig     gelijkwaardige kenmerken     minst ontwikkeld land     minst verheven dak     minst verheven kap     minst gelijkwaardig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minst gelijkwaardig' ->

Date index: 2021-11-05
w