Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Integrale kwaliteitszorg
Kwaliteitsbeheer
TVOC
TVOS
Totaal
Totaal aan vluchtige organische koolstof
Totaal aan vluchtige organische stoffen
Totaal bedrag
Totaal gehalte aan vluchtige organische stoffen
Totaal generaal
Totaal kwaliteitsbeheer
Totaal toegelaten vangst
Totaal toegestane vangst
Totaal toegestane visserijinspanning
Totaalbedrag
Totaalcijfer
Total quality management
Totale emissie van vluchtige organische stoffen
Totale kwaliteitszorg
VN-Conferentie over de minst ontwikkelde landen
Weerstand tegen brand van ten minste X

Traduction de «minst totaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Totaal toegelaten vangst | Totaal toegestane vangst

total autorisé de capture | TAC


totaal | totaal bedrag | totaal generaal | totaalbedrag | totaalcijfer

somme totale | total général


totaal aan vluchtige organische koolstof | totaal aan vluchtige organische stoffen | totaal gehalte aan vluchtige organische stoffen | totale emissie van vluchtige organische stoffen | TVOC [Abbr.] | TVOS [Abbr.]

carbone organique volatil total | composés organiques volatils totaux | COVT [Abbr.]


Conferentie van de Verenigde Naties over de minst ontwikkelde landen | VN-Conferentie over de minst ontwikkelde landen

Conférence des Nations unies sur les pays les moins avancés | Conférence PMA


weerstand tegen brand van ten minste X

résistance minimale au feu


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Totaal toegestane visserijinspanning

total autorisé d'effort de pêche | TAE


integrale kwaliteitszorg (nom) | kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totaal kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totale kwaliteitszorg (nom) | total quality management (nom)

gestion globale par la qualité | gestion de la qualité | gestion globale de la qualité | gestion totale de la qualité | management par la qualité | management par la qualité totale | total quality management | TQM


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Minister Marghem laat niet af, zoveel is duidelijk, haar reactie is op zijn minst totaal disproportioneel aan een ludieke vakbondsactie met als enige hinder het feit dat er bij de minister thuis werd aangebeld, wat zij als ongepast en indringend heeft ervaren.

Comment ne pas estimer qu'il s'agit ici d'acharnement ou, à tout le moins, d'une riposte totalement disproportionnée par rapport à une action syndicale ludique qui n'a occasionné comme seul dérangement qu'un coup de sonnette jugé intempestif et intrusif par la ministre?


De arbeidstijd wordt onderbroken door een pauze van ten minste dertig minuten, indien het totaal aantal arbeidsuren zes tot negen uur bedraagt, en van ten minste vijfenveertig minuten, indien het totaal aantal uren meer dan negen uur bedraagt.

Le temps de travail est interrompu par une pause d'au moins trente minutes lorsque le total des heures de travail est compris entre six et neuf heures, et d'au moins quarante-cinq minutes lorsque le total des heures de travail est supérieur à neuf heures.


3) de bepaling onder 3° wordt als volgt vervangen: "3° de opleiding waarmee de opleidingstitel van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger wordt verkregen, omvat in totaal ten minste drie studiejaren, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten, en bestaand uit ten minste 4600 uur theoretisch en klinisch onderwijs, waarbij de duur van het theoretisch onderwijs ten minste één derde van de minimumduur van de opleiding en die van het klinisch onderwijs ten minste de helft van de minimumduur van de opleiding bedraagt.

; 3) le 3° est remplacé par ce qui suit : « 3° la formation conduisant à l'obtention du titre de formation d'infirmier responsable des soins généraux, comprend un total d'au moins trois années d'études, qui peuvent en outre être exprimées en crédits ECTS équivalents, et qui comprennent au moins 4600 heures d'enseignement théorique et clinique, la durée de l'enseignement théorique représentant au moins un tiers de la durée minimale de la formation et celle de l'enseignement clinique au moins la moitié de la durée minimale de la formation.


Wanneer een Lid : (a) de verplichtingen van dit Verdrag zonder gebruikmaking van de afwijkingen en uitzonderingen, voorzien in artikel 2 en artikel 3, aanvaard heeft; (b) over het geheel genomen gunstigere uitkeringen verstrekt dan die welke in dit Verdrag zijn voorzien en voor het totaal der uitgaven betrekking hebbend op geneeskundige verzorging en uitkeringen bij ziekte ten minste 4 % van zijn nationale inkomen besteedt; (c) ten minste aan twee van de drie volgende voorwaarden voldoet : (i) een percentage van het economisch actie ...[+++]

Lorsqu'un Membre : (a) a accepté les obligations de la présente convention sans faire usage des dérogations et exclusions prévues à l'article 2 et à l'article 3, (b) accorde au total des prestations supérieures à celles prévues par la présente convention et consacre à l'ensemble des dépenses afférentes, en ce qui concerne les soins médicaux et les indemnités de maladie, une fraction de son revenu national au moins égale à 4 pour cent, (c) satisfait au moins à deux des trois conditions suivantes : (i) protéger un pourcentage de la popu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Schade aan personen of goederen a) een sterfgeval; b) zes gewonden binnen de inrichting, die in het ziekenhuis worden opgenomen en daar ten minste 24 uur blijven; c) een persoon buiten de inrichting, die in het ziekenhuis wordt opgenomen en daar ten minste 24 uur blijft; d) een woning buiten de inrichting, beschadigd en onbruikbaar ten gevolge van het ongeval; e) evacuatie of isolering van personen gedurende meer dan twee uur, met een aantal mensuren van ten minste 500; f) onderbreking van de voorziening van drinkwater, elektriciteit, gas of telefoonverkeer gedurende meer dan twee uur, met een ...[+++]

2. Atteintes aux personnes ou aux biens a) un mort; b) six personnes blessées à l'intérieur de l'établissement et hospitalisées pendant au moins 24 heures; c) une personne située à l'extérieur de l'établissement hospitalisée pendant au moins 24 heures; d) logement(s) extérieur(s) à l'établissement endommagé(s) et indisponible(s) du fait de l'accident; e) l'évacuation ou le confinement de personnes pendant plus de 2 heures (personnes x heures) : la valeur est au moins égale à 500; f) l'interruption des services d'eau potable, d'électricité, de ...[+++]


1. Deze Overeenkomst treedt definitief in werking op 1 februari 1995, of op enig tijdstip daarna, indien 12 Regeringen van producerende landen, die ten minste 55 procent bezitten van het totaal aantal stemmen zoals aangegeven in Bijlage A bij deze Overeenkomst, en 16 Regeringen van verbruikende landen die ten minste 70 procent bezitten van het totaal aantal stemmen zoals aangegeven in Bijlage B bij deze Overeenkomst, deze Overeenkomst definitief hebben ondertekend of deze ...[+++]

1. L'Accord entrera en vigueur à titre définitif le 1 février 1995 ou à toute date ultérieure, si 12 gouvernements de pays producteurs détenant au moins 55 % du total des voix attribuées conformément à l'annexe A du présent Accord et 16 gouvernements de pays consommateurs détenant au moins 70 % du total des voix attribuées conformément à l'annexe B du présent Accord ont signé définitivement le présent Accord ou l'ont ratifié, accepté ou approuvé, ou y ont adhéré, conformément au paragraphe 2 de l'article 38 ou à l'article 39.


­ « hagelslag » ­ « in vlokken », dient het product, dat in de vorm van korrels of vlokken wordt aangeboden, ten minste 20 % droge cacaobestanddelen alsmede ten minste 12 % melk of door volledige of gedeeltelijke dehydratie van volle, gedeeltelijk afgeroomde of magere melk verkregen stof, room, geheel of gedeeltelijk gedehydreerde room, boter of melkvetten en in totaal ten minste 12 % vetstoffen te bevatten;

­ « vermicelle » ­ « en flocons » : le produit présenté sous forme de granulés ou de flocons doit contenir au moins 20 % de matière sèche totale de cacao, au moins 12 % de lait ou de matière provenant de la déshydratation partielle ou entière du lait entier, du lait partiellement ou entièrement écrémé, de crème, de crème partiellement ou entièrement déshydratée, de beurre ou de matière grasse lactique, et au moins 12 % de matière grasse totale;


­ « hagelslag » ­ « in vlokken », dient het product, dat in de vorm van korrels of vlokken wordt aangeboden, ten minste 20 % droge cacaobestanddelen alsmede ten minste 12 % melk of door volledige of gedeeltelijke dehydratie van volle, gedeeltelijk afgeroomde of magere melk verkregen stof, room, geheel of gedeeltelijk gedehydreerde room, boter of melkvetten en in totaal ten minste 12 % vetstoffen te bevatten;

­ « vermicelle » ­ « en flocons » : le produit présenté sous forme de granulés ou de flocons doit contenir au moins 20 % de matière sèche totale de cacao, au moins 12 % de lait ou de matière provenant de la déshydratation partielle ou entière du lait entier, du lait partiellement ou entièrement écrémé, de crème, de crème partiellement ou entièrement déshydratée, de beurre ou de matière grasse lactique, et au moins 12 % de matière grasse totale;


(2) Overeenkomstig de oude versie van artikel 11 kon de stabiliteit van de relatie immers worden hardgemaakt door te bewijzen dat de partners elkaar sinds ten minste twee jaar kenden, dat ze geregeld met elkaar contact hadden gehouden per telefoon, brief of mail, dat ze elkaar gedurende de twee jaar voorafgaand aan het verzoek ten minste drie maal hadden ontmoet, dat de duur van die ontmoetingen samen in totaal ten minste 45 dagen bedroeg en dat diegene die de gezinshereniging mogelijk maakte, een verbintenis tot tenlasteneming had on ...[+++]

(2) En effet, l'ancienne version de l'article 11 permettait de démontrer le caractère stable de la relation si les partenaires prouvaient qu'ils se connaissaient depuis au moins deux ans et s'ils fournissaient la preuve qu'ils avaient entretenu des contacts réguliers par téléphone, par courrier ordinaire ou électronique, qu'ils s'étaient rencontrés trois fois durant les deux années précédant la demande et que ces rencontres comportaient au total 45 jours ou davantage et que la personne qui créait un droit au regroupement familial avai ...[+++]


— de partners kennen elkaar sinds ten minste één jaar en hebben geregelde contacten met elkaar onderhouden (per telefoon, per brief of per mail), waarbij ze elkaar bovendien ten minste driemaal hebben ontmoet vóór de indiening van het verzoek en waarbij die ontmoetingen samen in totaal ten minste vijfenveertig dagen hebben geduurd of

— ils se connaissent depuis un an au moins et ont entretenu des contacts réguliers (par téléphone ou par courrier ordinaire ou électronique), ils se sont rencontrés au moins trois fois avant l'introduction de la demande et ces rencontres totalisent quarante-cinq jours minimum; ou




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minst totaal' ->

Date index: 2023-10-09
w