Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minst ontwikkeld land
Minst verheven dak
Minst verheven kap
VN-Conferentie over de minst ontwikkelde landen
Vermoeden van COVID-19
Vermoeden van conformiteit
Vermoeden van overeenstemming
Weerstand tegen brand van ten minste X

Traduction de «minst vermoeden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


vermoeden van conformiteit | vermoeden van overeenstemming

présomption de conformité




Conferentie van de Verenigde Naties over de minst ontwikkelde landen | VN-Conferentie over de minst ontwikkelde landen

Conférence des Nations unies sur les pays les moins avancés | Conférence PMA




weerstand tegen brand van ten minste X

résistance minimale au feu




vermoeden van COVID-19

infection suspectée due à SARS-CoV-2


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 25. De dienstverlener brengt de erkennende overheid onverwijld op de hoogte, in geval van het minste vermoeden van veiligheidsrisico's met betrekking tot de dienstverlening.

Art. 25. Dès le moindre soupçon de risques en matière de sécurité liés au service, le prestataire de services informe immédiatement l'autorité d'agrément.


Bij het minste vermoeden van mensenhandel zullen de contactmagistraat « Seksuele uitbuiting » en de centrale dienst « Mensenhandel » van de federale politie de lokale politieagenten en de referentiemagistraat van het arrondissement in kwestie kunnen inlichten.

Au moindre soupçon de traite, le magistrat de contact « Exploitation sexuelle » et le service central de la Traite des êtres humains de la police fédérale pourront informer les policiers locaux et le magistrat de référence de l'arrondissement concerné.


« Dat de tuchtrechtelijke overheid naast magistraten ook is samengesteld uit niet-magistraten, wil men vermijden dat ook maar het minste vermoeden van corporatisme zou ontstaan.

« Pour éviter toute suspicion de corporatisme, la composition de l'instance disciplinaire doit être élargie à des non-magistrats.


Bij het minste vermoeden van deloyale concurrentie moet de betrokkene zich wenden tot het Grondwettelijk Hof.

Dès la moindre suspicion de concurrence déloyale, l'intéressé doit s'adresser à la Cour constitutionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Dat de tuchtrechtelijke overheid naast magistraten ook is samengesteld uit niet-magistraten, wil men vermijden dat ook maar het minste vermoeden van corporatisme zou ontstaan.

« Pour éviter toute suspicion de corporatisme, la composition de l'instance disciplinaire doit être élargie à des non-magistrats.


Voor de toepassing van de voorgaande zin wordt iedere persoon die in werkelijkheid voor het betrokken aanslagjaar op geen enkel moment de toepassing gevraagd heeft van één van de verminderingen bedoeld in de artikelen 145tot en met 145van het Wetboek van de inkom- stenbelastingen 1992, met name in zijn fiscale aangifte in het kader van de inkomstenbelasting, beschouwd als niet aan de voorwaarden voldoende om ervan te genieten, waarbij ermee rekening gehouden wordt dat tot op de dag van de fiscale aangifte in de inkomstenbelastingen en behoudens indien de persoon die zich op dit vermoeden wil beroepen over ten minste één strij ...[+++]

Pour l'application de la phrase précédente, toute personne qui, dans les faits, pour l'exercice d'imposition en question, ne demande à aucun moment, notamment dans sa déclaration fiscale à l'impôt sur les revenus, l'application d'une des réductions visées aux articles 145à 145du Code des impôts sur les revenus 1992, est considérée comme n'entrant pas dans les conditions pour en bénéficier, étant entendu que, jusqu'au jour de la déclaration fiscale à l'impôt sur les revenus et sauf si la personne qui entend se prévaloir de cette présomption dispose d'au moins une information contraire, il est présumé que toute personne qui, dans ou au pie ...[+++]


6. De in lid 3 bedoelde bevoegdheden worden alleen dan uitgeoefend wanneer er een redelijk vermoeden bestaat dat een intracommunautaire inbreuk heeft plaatsgevonden en omvatten ten minste het recht om:

6. Les pouvoirs visés au paragraphe 3 ne sont exercés que lorsqu'il y a de bonnes raisons de soupçonner une infraction intracommunautaire et ils comprennent au moins le droit:


6. De in lid 3 bedoelde bevoegdheden worden alleen dan uitgeoefend wanneer er een redelijk vermoeden bestaat dat een intracommunautaire inbreuk heeft plaatsgevonden en omvatten ten minste het recht om:

6. Les pouvoirs visés au paragraphe 3 ne sont exercés que lorsqu'il y a de bonnes raisons de soupçonner une infraction intracommunautaire et ils comprennent au moins le droit:


2. Wanneer deze informatie niet beschikbaar is ten tijde van de melding, wordt ten minste opgave gedaan van de redenen waarom de melders vermoeden dat de transacties handel met voorwetenschap of marktmanipulatie kunnen inhouden.

2. Lorsque ces informations ne sont pas disponibles au moment de la notification, celle-ci doit au moins mentionner les raisons pour lesquelles les personnes l'effectuant soupçonnent les opérations d'être constitutives d'une opération d'initié ou d'une manipulation de marché.


Bij het minste vermoeden van « hacking » wordt contact opgenomen met een gespecialiseerde firma.

Au moindre doute de « hacking » une firme spécialisée est contactée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minst vermoeden' ->

Date index: 2022-02-01
w