Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minste 16 bijkomende » (Néerlandais → Français) :

Indien de werkgever ondanks deze opmerkingen en het commentaar toch bij de negatieve evaluatie blijft, kan de werknemer de werkgever verzoeken een opleidings- of begeleidingsplan op te stellen dat ten minste 16 bijkomende uren opleiding bevat om de lacunes op te vullen die tijdens de evaluatie aan het licht kwamen.

Si nonobstant ces remarques et commentaires, l'employeur maintient son évaluation négative, le travailleur peut demander à l'employeur d'établir un plan de formation et/ou d'accompagnement comportant au moins 16 heures complémentaires de formation en vue de combler les lacunes détectées lors de l'évaluation.


B. Bedrag van het bijkomend vakantiegeld 1) Volledig wettelijk vakantiedienstjaar Art. 16. Voor de werknemers die tewerkgesteld zijn met een volledige dienstbetrekking en die verbonden door een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd, bedraagt het bijkomend vakantiegeld ten minste 347,05 EUR.

B. Montant du complément du pécule de vacances 1) Exercice légal des vacances complet Art. 16. Pour les travailleurs occupés à temps plein, sous contrat de travail à durée indéterminée, le complément de pécule de vacances est de 347,05 EUR minimum.


Afdeling III. - Voorwaarden voor de toekenning en het behoud van de inschrijving Art. 298. Om ingeschreven te kunnen worden moeten lokale verzekeringsondernemingen aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° opgericht zijn in de vorm van een onderlinge verzekeringsvereniging of een coöperatieve vennootschap; 2° een effectieve leiding hebben ingesteld die uit ten minste twee personen bestaat die gezamenlijk optreden en waarop artikel 40, § 1, tweede lid, van deze wet en artikel 20 van de wet van 25 april 2014 van toepassing zijn; 3° hun activiteiten op de volgende wijze beperken: a) de verzekerde goederen beantwoorden aan de definitie van ...[+++]

Section III. - Conditions d'octroi et de maintien de l'inscription Art. 298. L'inscription des entreprises locales d'assurance est subordonnée au respect des conditions suivantes: 1° être constituée sous la forme d'association d'assurance mutuelle ou de société coopérative; 2° avoir mis en place une direction effective constituée de deux personnes au moins agissant conjointement, l'article 40, § 1, alinéa 2, de la présente loi et l'article 20 de la loi du 25 avril 2014 leur étant applicable; 3° limiter leurs activités de la manière suivante: a) les biens assurés répondent à la définition des risques simples visée à l'article 5 de l'a ...[+++]


Art. 3. In toepassing van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten binnen de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een stelsel van een bijkomende vergoeding voor bepaalde oudere werknemers in geval van ontslag, algemeen verbindend verklaard door het koninklijk besluit van 16 januari 1975, wordt het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag uitgebreid naar de bedienden die voor elke andere dan een dringende reden worden ontslagen en die op het moment van het einde van de arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn, een beroepsloopbaan van ten minste ...[+++]

Art. 3. En application de l'article 3 de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975, le régime de chômage avec complément d'entreprise est étendu aux employés licenciés pour toute autre raison que le motif grave qui, au moment de la fin du contrat de travail, sont âgés de 58 ans ou plus, ont au moins 35 ans de carrière professionnelle dont 5 ans d'occupation dans un métier lourd au cours des 10 dernières années ou ...[+++]


De schatting van de bijkomende pensioenuitgaven die verband houden met de afschaffing van de inkomensgrens is als volgt: Op jaarbasis: - Vanaf 65 jaar en met een loopbaan van ten minste 42 jaar: 13 999 819 euro; - vóór 65 jaar en met een loopbaan van 45 jaar: 2 648 396 euro; totaal : 16 648 215 euro.

L'estimation de la dépense supplémentaire en matière de pensions liée à la suppression de la limite de revenu s'établit comme suit: Sur base annuelle: - A partir de 65 ans avec moins de 42 années de carrière: 13 999 819 euros; - avant 65 ans avec 45 années de carrière: 2 648 396 euros; total: 16 648 215 euros.


16. eist een sterk, duurzaam, competitief en eerlijk landbouwbeleid dat zowel de landbouwers als de consumenten van Europa dient, de ontwikkeling van het platteland bevordert en het milieu beschermt; beklemtoont dat het toekomstige gemeenschappelijke landbouwbeleid er ook na 2013 moet blijven voor zorgen dat de Europese bevolking kwalitatief hoogstaande en tegelijk betaalbare voedingsmiddelen aangeleverd krijgt; vraagt om een efficiënte en niet-bureaucratische uitvoering van de zogenoemde 'vergroening' van het GLB; verwerpt daarbij de invoering van een bijkomend betalings-, controle- en sanctiesysteem; is in deze context voorstander ...[+++]

16. demande que soit adoptée une politique agricole forte, durable, compétitive et équitable, qui serve les intérêts des agriculteurs et des consommateurs européens, favorise le développement rural et protège l'environnement; souligne que la future politique agricole commune continuera de garantir, après 2013, la fourniture de denrées alimentaires de grande qualité et à des prix abordables à la population européenne; demande que "l'écologisation" de la PAC soit mise en œuvre d'une manière efficace et non bureaucratique; rejette de ce fait l'introduction d'un nouveau système de paiement, de contrôle et de sanction; dans ce contexte, s ...[+++]


Art. 16. Voor 2005 en 2006 wordt een jaarlijks bijkomend dubbel vakantiegeld van 644,52 EUR toegekend aan de meerderjarige werklieden en werksters die een werkelijke aanwezigheid in de onderneming van ten minste twaalf maanden rechtvaardigen.

Art. 16. Il est octroyé pour les années 2005 et 2006 un complément annuel au double pécule de vacances d'un montant de 644,52 EUR aux ouvriers et ouvrières majeurs qui justifient une présence effective de douze mois dans l'entreprise.


9° Het 5°, 10e streepje, wordt vervangen door : « voor de toepassing van artikel 44, 2°, a), een tegemoetkoming die gelijk is aan minstens 235 punten, bestemd voor het dekken van de tegemoetkoming in de lasten van 47 bijkomende voltijdse werknemers, gesubsidieerd op hetzelfde niveau als de bij artikel 44, 1°, a), bedoelde animator-coördinator, waarvan ten minste 190 punten voor 38 halftijdse werknemers belast met de uitvoering van de programmatie bedoeld in de artikelen 16, 18 en 18bis, en 45 punten voor 9 halftijdse werknemers belast ...[+++]

9° Le 5°, 10 tiret est remplacé par : « pour l'application de l'article 44, 2°, a) une intervention équivalente à 235 points minimum afin de couvrir l'intervention dans les charges de 47 travailleurs mi-temps complémentaires, subventionnés au même niveau que l'animateur coordonnateur visé à l'article 44, 1°, a), dont un minimum de 190 points pour 38 travailleurs mi-temps chargés de la mise en oeuvre de la programmation, visée aux articles 16, 18 et 18bis et 45 points pour 9 travailleurs mi-temps chargés de la mise en oeuvre de la prog ...[+++]


19° Het 7°, 10e streepje, wordt vervangen door : » voor de toepassing van artikel 44, 2°, a), een tegemoetkoming die gelijk is aan minstens 350 punten, bestemd voor het dekken van de tegemoetkoming in de lasten van 70 bijkomende halftijdse werknemers, gesubsidieerd op hetzelfde niveau als de bij artikel 44, 1°, a), bedoelde animator-coördinator, waarvan ten minste 280 punten voor 56 halftijdse werknemers belast met de uitvoering van de programmatie bedoeld in de artikelen 16, 18 en 18bis, en 70 punten voor 14 halftijdse werknemers bel ...[+++]

19° Le 7°, 10 tiret est remplacé par : « pour l'application de l'article 44, 2°, a) une intervention équivalente à 350 points minimum afin de couvrir l'intervention dans les charges de 70 travailleurs mi-temps complémentaires, subventionnés au même niveau que l'animateur coordonnateur visé à l'article 44, 1°, a), dont un minimum de 280 points pour 56 travailleurs mi-temps chargée de la mise en oeuvre de la programmation, visée aux articles 16, 18 et 18bis et 70 points pour 14 travailleurs mi-temps chargés de la mise en oeuvre de la programmation visée à l'article 17».


14° Het 6°, 10e streepje, wordt vervangen door : « voor de toepassing van artikel 44, 2°, a), een tegemoetkoming die gelijk is aan minstens 290 punten, bestemd voor het dekken van de tegemoetkoming in de lasten van 58 bijkomende halftijdse werknemers, gesubsidieerd op hetzelfde niveau als de bij artikel 44, 1°, a), bedoelde animator-coördinator, waarvan ten minste 245 punten voor 49 halftijdse werknemers belast met de uitvoering van de programmatie bedoeld in de artikelen 16, 18 en 18bis, en 45 punten voor 9 halftijdse werknemers bela ...[+++]

14° Le 6°, 10 tiret est remplacé par : « pour l'application de l'article 44, 2°, a) une intervention équivalente à 290 points minimum afin de couvrir l'intervention dans les charges de 58 travailleurs mi-temps complémentaires, subventionnés au même niveau que l'animateur coordonnateur visé à l'article 44, 1°, a), dont un minimum de 245 points pour 49 travailleurs mi-temps chargés de la mise en oeuvre de la programmation, visée aux articles 16, 18 et 18bis et 45 points pour 9 travailleurs mi-temps chargés de la mise en oeuvre de la pro ...[+++]




D'autres ont cherché : ten minste 16 bijkomende     vakantiegeld ten minste     bijkomend     uit ten minste     ten minste     bijkomende     periode ten minste     jaarlijks bijkomend     waarvan ten minste     47 bijkomende     70 bijkomende     58 bijkomende     minste 16 bijkomende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minste 16 bijkomende' ->

Date index: 2025-01-23
w