Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minste 20 kilometer " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. § 1. De militair die voor de verplaatsing van zijn verblijfplaats naar zijn plaats van het werk, en omgekeerd, gebruik maakt van zijn fiets, heeft, wanneer hij voor een traject in één richting ten minste één kilometer aflegt, recht op een fietsvergoeding van 0,20 euro per afgelegde kilometer.

Art. 2. § 1. Le militaire qui utilise sa bicyclette pour effectuer un déplacement de sa résidence à son lieu de travail, et vice versa, a droit, lorsqu'il parcourt au moins un kilomètre pour un trajet dans un sens, à une indemnité de bicyclette de 0,20 euro par kilomètre parcouru.


Art. 3. De personeelsleden die, voor een verplaatsing ofwel van hun verblijfplaats naar de plaats van hun werk, en omgekeerd, ofwel wegens dienstnoodwendigheden, gebruik maken van hun fiets, hebben, wanneer zij ten minste één kilometer afleggen, recht op een vergoeding van 20 cent per afgelegde kilometer.

Art. 3. Les membres du personnel qui utilisent leur bicyclette pour effectuer un déplacement soit de leur résidence à leur lieu de travail, et vice-versa, soit en raison des nécessités du service ont droit, lorsqu'ils parcourent au moins un kilomètre, à une indemnité de 20 cents par kilomètre parcouru.


« - op sociaal vlak zou zij leiden tot de gedeeltelijke sluiting en de herstructurering van de fabriek van Obourg, gelegen op nauwelijks een vijftigtal kilometer, in dezelfde regio, maar zou niettemin maar van weinig belang zijn voor het creëren van werkgelegenheid in het Doornikse, ten minste gedurende de eerstvolgende 20 jaar, aangezien de nabijheid van de vestigingen van Obourg en Antoing-Doornik de overplaatsing mogelijk maakt van het personeel dat nu is tewerkgesteld in Obourg naar de nieuwe vestiging, in plaats van de nettocreat ...[+++]

« - sur le plan social, elle impliquerait la fermeture partielle et la restructuration de l'usine d'Obourg située à peine à une cinquantaine de kilomètres, dans la même région, mais n'offrirait néanmoins que peu d'intérêt en terme de création d'emplois dans le Tournaisis, au moins durant les 20 prochaines années car la proximité des sites d'Obourg et d'Antoing-Tournai permet la mobilité du personnel actuellement employé à Obourg vers le nouveau site plutôt que la création nette d'emplois locaux;


zijn afkomstig van dieren die gedood zijn op ten minste 20 kilometer afstand van de grens met een ander derde land of deel van een derde land waaruit onbehandelde jachttrofeeën van andere evenhoevigen dan varkens niet naar de Gemeenschap mogen worden uitgevoerd;

proviennent d'animaux abattus à une distance d'au moins 20 km des frontières d'un autre pays tiers ou région de pays tiers à partir desquels les exportations vers la Communauté de trophées de chasse non traités issus de biongulés autres que les porcins ne sont pas autorisées;


zijn afkomstig van dieren die gedood zijn op ten minste 20 kilometer afstand van de grens met een ander derde land of deel van een derde land waaruit onbehandelde jachttrofeeën van wilde varkens niet naar de Gemeenschap mogen worden uitgevoerd;

proviennent d'animaux abattus à une distance d'au moins 20 km des frontières d'un autre pays tiers ou région de pays tiers à partir desquels les exportations vers la Communauté de trophées de chasse non traités issus de porcins sauvages ne sont pas autorisées;


België en Luxemburg, als lidstaten met een relatief klein of geconcentreerd spoorwegnet, kunnen de lengte van de aanvoerlijnen in het eerste jaar na 15 maart 2003 beperken tot ten minste 20 kilometer en tot het eind van het tweede jaar tot 40 km.; "

La Belgique et le Luxembourg, en tant qu'États membres dont le réseau est relativement petit ou concentré, peuvent limiter la longueur des lignes d'accès pendant la première année suivant le 15 mars 2003 à au moins 20 km et, jusqu'à la fin de la deuxième année, à 40 km".


De dorpen in kwestie (Majkovi, Mokosica, Petrovo Selo, Sustjepan en Bosanka) liggen allemaal ten minste 20 kilometer verwijderd van bezet Servisch grondgebied en zijn sinds minstens een half jaar vrij van gevechten.

Les villages en question (Majkovi, Mokosica, Petrovo Selo, Sustjepan et Bosanka) sont tous éloignés d'au moins vingt kilomètres du territoire occupé par les Serbes et n'ont plus connu de combat depuis au moins six mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minste 20 kilometer' ->

Date index: 2021-08-11
w