Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minste 2000 euro » (Néerlandais → Français) :

Om subsidiabel te zijn, bedragen de totale en aangetoonde kosten van het werk of de werken ten minste 2000 euro en maximaal 30.000 euro, inclusief btw.

Pour être éligibles aux subventions, les coûts totaux et démontrés du travail ou des travaux s'élèvent à au moins 2000 euros et à au maximum 30 000 euros, T.V.A. comprise.


De jaarlijkse werkingssubsidie kan ook verhoogd worden met 2000 euro als het opvangcentrum in het kalenderjaar dat voorafgaat aan het kalenderjaar waarop de aanvraag betrekking heeft, voldoet aan de volgende voorwaarden : 1° het opvangcentrum biedt een educatieve, sensibiliserende en informatieve werking aan voor schoolklassen en andere groepen, waarbij ten minste twintig groepen van tenminste vijftien personen ontvangen worden; 2° het opvangcentrum organiseert eenmaal per jaar een open dag voor het grote publiek ...[+++]

La subvention de fonctionnement annuelle peut également être majorée de 2.000 euros si le centre d'accueil satisfait aux conditions suivantes durant l'année civile précédant l'année civile sur laquelle porte la demande : 1° le centre d'accueil organise des activités éducatives, informatives et de sensibilisation pour les groupes scolaires et autres, pendant lesquelles il reçoit au moins vingt groupes d'au moins quinze personnes ; 2° le centre d'accueil organise une fois par an une journée portes ouvertes au grand public».


Sinds 2000 is de jaarlijkse wereldwijde officiële ontwikkelingshulp gestegen met bijna 70%, tot 96 miljard euro. Het aandeel van de officiële ontwikkelingshulp dat naar de minst ontwikkelde landen gaat, is meer dan verdubbeld.

Depuis 2000, l’aide publique au développement (APD) accordée chaque année au niveau mondial a augmenté de près de 70 % pour atteindre 96 milliards d’euros et la part de l’APD consacrée aux pays les moins avancés (PMA) a plus que doublé.


De minste vraag voor steun werd geregistreerd voor maatregel 4 - 5,6 miljoen euro (41%), en de reden daarvoor is de bedrieglijke verwachting dat de middelen uit hoofde van deze maatregel het eerst gebruikt zullen worden (daarom zijn de toewijzingen voor deze maatregel in de begroting van 2000 driemaal hoger).

La demande d'aide la plus faible concernait la mesure 4, à savoir EUR 5,6 millions (41%), ce qui s'explique par l'appréhension trompeuse que les fonds de cette mesure risquent d'être les premiers utilisés (les dotations pour cette mesure dans le budget de 2000 sont, dès lors, trois fois plus élevées).


Daarin wordt bepaald dat met een geldboete van 200 euro tot 2000 euro en met het verval van het recht tot het besturen van een motorvoertuig voor een duur van ten minste een maand of met een van die straffen alleen wordt gestraft hij die, nadat tegen hem een verval van het recht tot sturen werd uitgesproken, zijn rijbewijs niet inlevert binnen de door de Koning bepaalde termijn.

Il y est prévu qu' est puni d'une amende de 200 euros à 2.000 euros et d'une déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur d'une durée d'un mois au moins ou d'une de ces peines seulement, celui qui, après qu'une déchéance du droit de conduire a été prononcée contre lui, ne restitue pas son permis de conduire dans les délais fixés par le Roi.


Mevrouw Theorin antwoordt dat het Europees Parlement er zich in december 2000 toe verbonden heeft om elk jaar ten minste 50 miljoen euro ter beschikking te stellen van het actieprogramma inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen.

Mme Theorin répond que le Parlement européen s'est engagé, en décembre 2000, à mettre chaque année au moins 50 millions d'euros à la disposition du programme d'action relatif à l'égalité entre les femmes et les hommes.


Mevrouw Theorin antwoordt dat het Europees Parlement er zich in december 2000 toe verbonden heeft om elk jaar ten minste 50 miljoen euro ter beschikking te stellen van het actieprogramma inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen.

Mme Theorin répond que le Parlement européen s'est engagé, en décembre 2000, à mettre chaque année au moins 50 millions d'euros à la disposition du programme d'action relatif à l'égalité entre les femmes et les hommes.


Zelfstandige kinesitherapeuten, die, in hoofd- of bijberoep, voor hun kinesitherapeutische prestaties RIZIV-tussenkomsten ontvangen waarvan het gemiddeld bedrag over de jaren 1998, 1999 en 2000 ten minste gelijk is aan 4 462 euro (180 000 frank) en die op 1 augustus 2002 nog geen 60 jaar oud zijn.

Les kinésithérapeutes indépendants qui, dans l'exercice de leur profession à titre principal ou complémentaire, effectuent des prestations de kinésithérapie et reçoivent pour celles-ci des interventions de l'INAMI dont le montant moyen pour les années 1998, 1999 et 2000 est au moins égal à 4 462 euros (180 000 francs). Ces personnes ne pourront avoir atteint l'âge de 60 ans au 1 août 2002.


5. is van mening dat de uitbreiding van het thematische toepassingsgebied van LIFE, de verruiming van zijn geografische toepassingsgebied en de toevoeging van nieuwe soorten projecten niet mag leiden tot vervanging van succesvolle bestaande projecten en dus niet tot uiting zou mogen komen in een forse verhoging van de totale financiële enveloppe voor het programma; onderstreept bovendien de dringende noodzaak van adequate financiering ten behoeve van de biodiversiteit van de Europese Unie door ondersteuning van het Natura 2000-netwerk, en is erva ...[+++]

5. estime que l'extension de la portée thématique et géographique de LIFE et l'ajout de nouveaux types de projets ne devraient pas avoir pour effet de mettre un terme à des projets efficaces pour les remplacer, mais devraient plutôt se traduire par une augmentation significative du budget total du programme; souligne en outre qu'il est urgent de financer adéquatement la biodiversité dans l'Union en soutenant le réseau Natura 2000, exprime sa conviction que LIFE devrait contribuer aux besoins de financement de Natura 2000 (5,8 milliards d'euros) à hauteur d ...[+++]


Zelfstandige kinesitherapeuten, die, in hoofd- of bijberoep, voor hun kinesitherapeutische prestaties RIZIV-tussenkomsten ontvangen waarvan het gemiddeld bedrag over de jaren 1998, 1999 en 2000 ten minste gelijk is aan 4 462 euro (180 000 frank) en die op 1 augustus 2002 nog geen 60 jaar oud zijn.

Les kinésithérapeutes indépendants qui, dans l'exercice de leur profession à titre principal ou complémentaire, effectuent des prestations de kinésithérapie et reçoivent pour celles-ci des interventions de l'INAMI dont le montant moyen pour les années 1998, 1999 et 2000 est au moins égal à 4 462 euros (180 000 francs). Ces personnes ne pourront avoir atteint l'âge de 60 ans au 1 août 2002.




D'autres ont cherché : werken ten minste 2000 euro     waarbij ten minste     worden met     2000 euro     minst     sinds     miljard euro     minste     begroting     miljoen euro     ten minste     euro tot     200 euro     jaar ten minste     december     en     euro     natura     minste 2000 euro     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minste 2000 euro' ->

Date index: 2020-12-22
w