Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verblijfsduur van ten minste zes dagen

Traduction de «minste 40 dagen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verblijfsduur van ten minste zes dagen

jour minimal non inférieur à 6 jours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de praktijk bedraagt de termijn voor de hechtenis ten minste 40 dagen, en duurt deze dikwijls langer dan twee maanden.

En pratique, le délai de détention est d'au moins 40 jours, et dépasse souvent les deux mois.


Artikel 11 betreft de afgifte van documenten; de Verzoekende Partij moet een verzoek om afgifte van een document met betrekking tot een verschijning in de Verzoekende Staat ten minste 40 dagen voor de geplande datum van de verschijning bezorgen.

L'article 11 traite de la remise de documents; il stipule que la Partie requérante doit transmettre une demande de remise de document pour une comparution dans la Partie requérante au moins 40 jours avant la date fixée pour la comparution.


Deze overtredingen worden gestraft met een geldboete van 40 euro tot 500 euro en met een verval van het recht tot het besturen van een motorvoertuig voor een duur van ten minste acht dagen en ten hoogste vijf jaar.

Ces infractions sont punies d'une amende de 40 euros à 500 euros et d'une déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur pour une durée de huit jours au moins et de cinq ans au plus.


Artikel 11 betreft de afgifte van documenten; de Verzoekende Partij moet een verzoek om afgifte van een document met betrekking tot een verschijning in de Verzoekende Staat ten minste 40 dagen voor de geplande datum van de verschijning bezorgen.

L'article 11 traite de la remise de documents; il stipule que la Partie requérante doit transmettre une demande de remise de document pour une comparution dans la Partie requérante au moins 40 jours avant la date fixée pour la comparution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De Verzoekende Partij bezorgt een verzoek om afgifte van een document met betrekking tot een verschijning in de Verzoekende Staat ten minste 40 dagen voor de geplande datum van de verschijning.

2. La Partie requérante transmet une demande de remise de document pour une comparution dans la Partie requérante au moins 40 jours avant la date fixée pour la comparution.


Een fusie of opsplitsing kan alleen ingaan als de master-icbe al haar deelnemers en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van herkomst van haar feeder-icbe's ten minste zestig dagen voor de beoogde ingangsdatum alle in artikel 40 genoemde of daarmee vergelijkbare informatie heeft verstrekt.

La fusion ou la division d’un OPCVM maître ne prend effet que si celui-ci a fourni à tous ses porteurs de parts et aux autorités compétentes des États membres d’origine de ses OPCVM nourriciers les informations visées à l’article 40 ou des informations comparables au plus tard 60 jours avant la date d’effet proposée.


Een fusie of opsplitsing kan alleen ingaan als de master-icbe al haar feeder-icbe's en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van herkomst van deze feeder-icbe's ten minste zestig dagen voor de beoogde ingangsdatum alle in artikel 40 genoemde of daarmee vergelijkbare informatie heeft verstrekt.

La fusion ou la division d’un OPCVM maître ne prend effet que si celui-ci a fourni à tous ses OPCVM nourriciers et aux autorités compétentes de leurs États membres d’origine les informations visées à l’article 40 ou des informations comparables au plus tard 60 jours avant la date d’effet proposée.


Bovendien is er voor de slacht een verblijfsduur van ten minste 40 dagen op een boerenbedrijf.

En outre, une période de résidence de 40 jours au moins est imposée avant l’abattage dans une exploitation.


Bij opdrachten voor werken die worden geplaatst door houders van concessies voor openbare werken die zelf geen aanbestedende dienst zijn, bedraagt de door de concessiehouder vast te stellen termijn voor de ontvangst van de verzoeken tot deelneming ten minste 37 dagen, te rekenen vanaf de verzenddatum van de aankondiging van de opdracht, en de termijn voor de ontvangst van de inschrijvingen ten minste 40 dagen, te rekenen vanaf de verzenddatum van de aankondiging van de opdracht of van de uitnodiging tot inschrijving.

Dans les marchés de travaux passés par les concessionnaires de travaux publics, qui ne sont pas des pouvoirs adjudicateurs, les concessionnaires fixent le délai de réception des demandes de participation, qui ne peut être inférieur à 37 jours à compter de la date de l'envoi de l'avis de marché, et le délai de réception des offres, qui ne peut être inférieur à 40 jours à compter de la date d'envoi de l'avis de marché ou de l'invitation à présenter une offre.


Aanbestedende diensten die gebruik willen maken van een concessieovereenkomst voor openbare werken, stellen voor de indiening van de inschrijvingen op de concessie een termijn vast van ten minste 52 dagen, te rekenen vanaf de verzenddatum van de aankondiging behalve in het geval bedoeld in artikel 40 , lid 5.

Dans le cas où les pouvoirs adjudicateurs ont recours à la concession de travaux publics, le délai pour la présentation des candidatures à la concession n'est pas inférieur à 52 jours à compter de la date d'envoi de l'avis, sauf dans les cas visés à l'article 40 , paragraphe 5.




D'autres ont cherché : minste 40 dagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minste 40 dagen' ->

Date index: 2020-12-27
w