Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minste 40 leerlingen " (Nederlands → Frans) :

Teneinde een efficiënte opleiding te verzekeren, zal de Franse Gemeenschap erop toezien dat er in elke klas van de internationale afdeling ten minste 40% leerlingen zitten, waarvan de moedertaal het Frans is.

Afin de permettre une éducation efficiente, la Communauté française veille à ce qu'il existe - dans la mesure du possible - un minimum de 40% d'enfants dont la langue maternelle est le français dans chaque classe de la section internationale.


Luidens het nieuwe artikel 79/1, 4°, van het decreet van 24 juli 1997 is een « ZSEI »-leerling een leerling die afkomstig is uit « een minder begunstigde school of vestiging voor basis- of lager onderwijs », namelijk « één van de vestigingen voor het basis- of lager onderwijs die, in de rangschikking van de vestigingen van het basis- of lager onderwijs, opgemaakt door de administratie met toepassing van artikel 4, vierde lid, van het decreet van 30 april 2009 houdende organisatie van een gedifferentieerde omkadering binnen de schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap om alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden i ...[+++]

Aux termes de l'article 79/1, 4°, nouveau, du décret du 24 juillet 1997, l'élève « ISEF » est celui qui provient « d'une école ou d'une implantation d'enseignement fondamental ou primaire moins favorisée », soit « une des implantations de l'enseignement fondamental ou primaire qui, dans le classement des implantations de l'enseignement fondamental ou primaire dressé par l'Administration en application de l'article 4, alinéa 4, du décret du 30 avril 2009 organisant un encadrement différencié ou sein des établissements scolaires de la Communauté française afin d'assurer à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale dans un envir ...[+++]


Een school voor gewoon basisonderwijs of gewoon kleuteronderwijs ontvangt voor het schooljaar 2007-2008 GOK+lestijden op voorwaarde dat ze op de eerste schooldag van februari 2005 ten minste 40 % leerlingen telde, die beantwoorden aan de in artikel 139bis, § 1, 1°, 2°, 3° en 4°, bedoelde gelijke kansenindicatoren.

Une école de l'enseignement fondamental ordinaire ou de l'enseignement maternel ordinaire reçoit des périodes GOK+ pour l'année scolaire 2007-2008, à condition qu'elle comptait, le premier jour de classe du mois de février 2005, au moins 40 % d'élèves qui répondent aux indicateurs d'égalité des chances, visés à l'article 139bis, § 1, 1°, 2°, 3° et 4°.


7° worden als « ZSEI » - leerlingen beschouwd, de leerlingen die afkomstig zijn uit één van de op 15 januari 2009 bestaande vestigingen voor basisonderwijs of lager onderwijs, die in de rangschikking van de vestigingen die door de administratie wordt opgemaakt op grond van de leerlingen die op die datum ingeschreven zijn met toepassing van artikel 4, § 2, vierde lid, van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie, minst begunstig ...[+++]

7° sont considérés comme élèves « ISEF » les élèves provenant d'une des implantations de l'enseignement fondamental ou primaire existant au 15 janvier 2009 qui, dans le classement des implantations dressé par l'Administration sur base des élèves inscrits à cette date en application de l'article 4, § 2, alinéa 4, du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives, sont les moins favorisées et ensemble scolarisent 40 % des élèves;


4° leerling die uit een minder begunstigde school of vestiging voor basis- of lager onderwijs afkomstig is, kort « ZSEI - leerling » (zwakke sociaal-economische index) : leerling die afkomstig uit één van de vestigingen voor het basis- of lager onderwijs die, in de rangschikking van de vestigingen van het basis- of lager onderwijs, opgemaakt door de administratie met toepassing van artikel 4, vierde lid, van het decreet van 30 april 2009 houdende organisatie van een gedifferentieerde omkadering binnen de schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap om alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden in een kwaliteitsvolle pedagogische omg ...[+++]

4° élève provenant d'une école ou d'une implantation d'enseignement fondamental ou primaire moins favorisée, en abrégé « élève ISEF » : élève provenant d'une des implantations de l'enseignement fondamental ou primaire qui, dans le classement des implantations de l'enseignement fondamental ou primaire dressé par l'Administration en application de l'article 4, alinéa 4, du décret du 30 avril 2009 organisant un encadrement différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté française afin d'assurer à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité, sont les moins favorisées e ...[+++]


Werkgroep Immigratie ten minste 40 sessies voor ten minste 400 deelnemers (doelgroep : leerkrachten en ouders) en bereikt ze ten minste 70 klassen (doelgroep : leerlingen).

Werkgroep Immigratie" organise au moins 40 sessions pour au moins 400 participants (groupe cible : enseignants et parents), et atteint au moins 70 classes (groupe cible : élèves).




Anderen hebben gezocht naar : afdeling ten minste     minste 40 leerlingen     minst     alle leerlingen     ten minste     leerlingen     positieve discriminatie minst     immigratie ten minste     minste 40 leerlingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minste 40 leerlingen' ->

Date index: 2024-12-10
w