Overwegende dat het, ten aanzien van olijfolieproducenten met een produktie van ten minste 500 kg per verkoopseizoen, billijker is het voorschot te betalen op basis van de door elke producent geproduceerde hoeveelheid; dat voorts een stelsel van snellere betaling van het voorschot voor aangesloten producenten moet worden ingevoerd, in verband met de verificatie van hun dossiers door de organisaties;
considérant que, en ce qui concerne les oléiculteurs dont la production est d'au moins 500 kilogrammes par campagne, il paraît plus équitable de payer l'avance sur la base de la quantité produite par chaque oléiculteur; qu'il convient également de prévoir un système de paiement plus rapide de l'avance en faveur des producteurs associés, en raison des tâches de vérification de leurs dossiers accomplies par les organisations;