Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minste acht weken " (Nederlands → Frans) :

Er is echter één uitzondering : indien het kind gedurende ten minste acht weken (te rekenen vanaf de geboorte) gehospitaliseerd is en de moeder haar verplichte rustperiode gerespecteerd heeft, dan kan zij de resterende weken later opnemen.

Il y a toutefois une exception : si l'enfant a été être hospitalisé pendant au moins huit semaines (à compter de la naissance) et que la mère a respecté la période de repos obligatoire, elle peut prendre les semaines restantes plus tard.


Dit Statuut kan worden gewijzigd door de Raad met een meerderheid van drievierde van de door de leden van de Raad uitgebrachte stemmen, op voorwaarde dat alle leden van de Raad ten minste acht weken vóór de bijeenkomst van de Raad in het bezit werden gesteld van de volledige tekst van het wijzigingsvoorstel, tenzij alle leden van de Raad ermee hebben ingestemd dat van deze voorwaarde wordt afgeweken.

La présente Constitution peut être amendée par le Conseil à la majorité des trois quarts de tous les membres votants du Conseil, à condition que tous les membres du Conseil aient reçu le texte intégral de la proposition d'amendement au moins huit semaines avant la réunion du Conseil, ou tous les membres du Conseil aient accepté de déroger à cette condition.


Dit Statuut kan worden gewijzigd door de Raad met een meerderheid van drievierde van de door de leden van de Raad uitgebrachte stemmen, op voorwaarde dat alle leden van de Raad ten minste acht weken vóór de bijeenkomst van de Raad in het bezit werden gesteld van de volledige tekst van het wijzigingsvoorstel, tenzij alle leden van de Raad ermee hebben ingestemd dat van deze voorwaarde wordt afgeweken.

La présente Constitution peut être amendée par le Conseil à la majorité des trois quarts de tous les membres votants du Conseil, à condition que tous les membres du Conseil aient reçu le texte intégral de la proposition d'amendement au moins huit semaines avant la réunion du Conseil, ou tous les membres du Conseil aient accepté de déroger à cette condition.


hij bereidt de meerjarenstrategie van het Agentschap voor en legt die na raadpleging van de Commissie aan de raad van bestuur voor, ten minste acht weken vóór de desbetreffende vergadering van de raad van bestuur, daarbij rekening houdend met standpunten en suggesties van de leden van de raad van bestuur;

il prépare la stratégie pluriannuelle de l'Agence et la soumet au conseil d'administration après consultation de la Commission, au moins huit semaines avant la réunion correspondante du conseil d'administration, en tenant compte des avis et des suggestions formulés par les membres du conseil d'administration;


hij bereidt het jaarlijks werkprogramma voor, met een indicatie van de personele en financiële middelen die naar verwachting aan elke activiteit zullen worden toegewezen, en het gedetailleerde plan van het Agentschap voor de paraatheid voor en bestrijding van verontreiniging en legt beide na raadpleging van de Commissie voor aan de raad van bestuur, ten minste acht weken vóór de desbetreffende vergadering van de raad van bestuur, met inachtneming van de standpunten en voorstellen van de leden van de raad van bestuur.

il prépare le programme de travail annuel, avec indication des ressources humaines et financières qu'il est escompté d'allouer à chaque activité, ainsi que le plan d'action détaillé de l'Agence en matière de préparation et de lutte contre la pollution et les soumet au conseil d'administration après consultation de la Commission au moins huit semaines avant la réunion correspondante du conseil, en tenant compte des avis et des suggestions formulés par les membres du conseil d'administration.


« 10º ten aanzien van de werkman werd, indien de kennisgeving van het ontslag valt in de periode van 1 juli 2010 tot 30 september 2010, de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden door deze werkgever in de periode van 1 april 2010 tot de dag vóór de kennisgeving van het ontslag geschorst in toepassing van artikel 51 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten gedurende een aantal dagen, in functie van zijn arbeidsregeling, gelijk aan vier weken zo de werkman minder dan twintig jaar anciënniteit telt in de onderneming op het tijdstip van de kennisgeving van zijn ontslag en aan ...[+++]

« 10º si la notification du licenciement tombe dans la période du 1 juillet 2010 au 30 septembre 2010, l'exécution du contrat de travail pour ouvriers a été suspendue par cet employeur, vis-à-vis de l'ouvrier, dans la période du 1 avril 2010 jusqu'au jour qui précède la notification du licenciement en application de l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, pendant un certain nombre de jours, égal, selon son régime de travail, à quatre semaines si l'ouvrier compte moins de vingt années d'ancienneté dans l'entreprise au moment de la notification de son licenciement et à huit semaines si l'ouvrier compte au ...[+++]


11º ten aanzien van de werkman werd, indien de kennisgeving van het ontslag valt in de periode van 1 oktober 2010 tot 31 december 2010, de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden door deze werkgever in de periode van 1 juli 2010 tot de dag vóór de kennisgeving van het ontslag geschorst in toepassing van artikel 51 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten gedurende een aantal dagen, in functie van zijn arbeidsregeling, gelijk aan vier weken zo de werkman minder dan twintig jaar anciënniteit telt in de onderneming op het tijdstip van de kennisgeving van zijn ontslag en aan ...[+++]

11º si la notification du licenciement tombe dans la période du 1 octobre 2010 au 31 décembre 2010, l'exécution du contrat de travail pour ouvriers a été suspendue par cet employeur, vis-à-vis de l'ouvrier, dans la période du 1 juillet 2010 jusqu'au jour qui précède la notification du licenciement en application de l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, pendant un certain nombre de jours, égal, selon son régime de travail, à quatre semaines si l'ouvrier compte moins de vingt années d'ancienneté dans l'entreprise au moment de la notification de son licenciement et à huit semaines si l'ouvrier compte au ...[+++]


4. Voor het indienen van commentaar wordt een termijn van ten minste acht weken gesteld.

4. Il est fixé un délai de huit semaines au moins pour la présentation d’observations.


(17) Deze richtlijn moet voorzien in voorschriften voor het geval dat er zich een ernstige verstoring van de gasvoorziening voordoet. De te voorziene duur van een dergelijke verstoring moet een significante periode van ten minste acht weken bestrijken.

(17) La présente directive devrait prévoir des règles dans l'hypothèse où une rupture d'approvisionnement majeure en gaz se produirait. La durée prévisible d'une telle rupture d'approvisionnement devrait correspondre à une période significative d'au moins huit semaines.


Zij zou ervoor moeten zorgen dat een termijn van ten minste acht weken wordt vastgesteld voor de ontvangst van antwoorden bij schriftelijke openbare raadplegingen en een termijn van 20 werkdagen voor het bijeenroepen van vergaderingen.

Elle doit s'efforcer de prévoir un délai d'au moins 8 semaines pour la réception des réponses aux consultations publiques écrites, ainsi qu'un préavis de 20 jours ouvrables pour les réunions.




Anderen hebben gezocht naar : gedurende ten minste acht weken     raad ten minste acht weken     ten minste acht weken     werkman ten minste     aan acht     aan vier weken     minste acht weken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minste acht weken' ->

Date index: 2024-08-02
w