Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMPEX
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet
Ten minste een horizontaal uitzicht hebben

Traduction de «minste middelen hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met ee ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


ten minste een horizontaal uitzicht hebben

avoir une vision au moins horizontale sur l'extérieur


Compensatieregeling voor de verliezen aan exportopbrengsten van de minst ontwikkelde landen die de Overeenkomst van Lomé niet hebben ondertekend | COMPEX [Abbr.]

Système de compensation des pertes de recettes d'exportation en faveur des pays les moins avancés non signataires de la convention de Lomé | COMPEX [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gevolgen van de huidige niet-duurzame patronen van de economische ontwikkeling worden nog steeds voornamelijk bepaald door de ontwikkelde landen en steeds meer ook door opkomende landen, terwijl armere landen hierdoor onevenredig worden getroffen en de minste middelen hebben om met de negatieve gevolgen om te gaan[1].

Les conséquences des modes actuels non viables de développement économique restent en grande partie imputables aux pays développés et de plus en plus aux économies émergentes, tandis que les pays les plus pauvres sont touchés de façon disproportionnée et sont les moins bien armés pour faire face à ces retombées négatives[1].


De EU is vastbesloten om bijstand te blijven verlenen aan de landen die het kwetsbaarst voor de klimaatverandering zijn en die de minste middelen hebben om te reageren.

L'UE maintient son engagement à aider les pays les plus exposés au changement climatique et ceux qui disposent du moins de moyens pour y répondre.


De lidstaten nemen alle dienstige maatregelen om te verzekeren dat de bewijsstukken betreffende de terbeschikkingstelling van de btw-middelen gedurende ten minste drie kalenderjaren, te rekenen vanaf het einde van het jaar waarop zij betrekking hebben, worden bewaard.

Les États membres prennent toutes mesures utiles pour que les pièces justificatives concernant la mise à disposition de la ressource propre TVA soient conservées pendant au moins trois années civiles à compter de la fin de l'année à laquelle ces pièces justificatives se réfèrent.


De lidstaten nemen alle noodzakelijke maatregelen om te verzekeren dat de bewijsstukken betreffende de vaststelling en de terbeschikkingstelling van de eigen middelen gedurende ten minste drie kalenderjaren, te rekenen vanaf het einde van het jaar waarop zij betrekking hebben worden bewaard.

Les États membres prennent toutes mesures utiles pour que les pièces justificatives se rapportant à la constatation et à la mise à disposition des ressources propres soient conservées pendant au moins trois années civiles à compter de la fin de l'année à laquelle ces pièces justificatives se réfèrent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten nemen alle noodzakelijke maatregelen om te verzekeren dat de bewijsstukken betreffende de vaststelling en de terbeschikkingstelling van de eigen middelen gedurende ten minste drie kalenderjaren, te rekenen vanaf het einde van het jaar waarop zij betrekking hebben worden bewaard.

Les États membres prennent toutes mesures utiles pour que les pièces justificatives se rapportant à la constatation et à la mise à disposition des ressources propres soient conservées pendant au moins trois années civiles à compter de la fin de l'année à laquelle ces pièces justificatives se réfèrent.


4. IS VAN OORDEEL dat beide processen moeten worden geleid door het uiteindelijke doel van het Verdrag: de stabilisering van broeikasgasconcentraties in de atmosfeer op een niveau dat gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem verhindert, binnen een voldoende ruim tijdschema waarin ecosystemen zich natuurlijk aan klimaatverandering kunnen aanpassen, zodat de voedselproductie niet bedreigd wordt en duurzame economische ontwikkeling mogelijk is; HERHAALT zijn standpunt dat, met het oog op het halen van deze doelstelling, de totale gemiddelde temperatuur aan het aardoppervlak wereldwijd niet meer dan 2° C boven het temperatuurpeil van voor de industrialisering mag uitstijgen, en dat wereldwijd aanmerkelijke emissiereducties noo ...[+++]

4. ESTIME que ces deux démarches devraient être guidées par l'objectif ultime de la convention, qui consiste à stabiliser les concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère à un niveau qui empêche toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique, dans un délai suffisant pour que les écosystèmes puissent s'adapter naturellement aux changements climatiques, que la production alimentaire ne soit pas menacée et que le développement économique puisse se poursuivre d'une manière durable; RÉAFFIRME qu'il estime que, pour réaliser cet objectif, l'augmentation de la température mondiale annuelle moyenne en surface ne doi ...[+++]


b) de betrokken middelen hebben een oorspronkelijke looptijd van ten minste vijf jaar, waarna terugbetaling mogelijk is; indien de looptijd van de schuld onbepaald is, moet een opzeggingstermijn van vijf jaar worden overeengekomen, tenzij de betrokken middelen niet langer als eigen vermogen worden beschouwd, of tenzij voor vervroegde terugbetaling uitdrukkelijk voorafgaande toestemming van de bevoegde autoriteiten is vereist.

b) leur échéance initiale doit être fixée à au moins cinq ans; après cette période, ils peuvent faire l'objet d'un remboursement; si l'échéance de la dette n'est pas fixée, ils ne sont remboursables que moyennant un préavis de cinq ans, sauf s'ils ont cessé d'être considérés comme des fonds propres ou si l'accord préalable des autorités compétentes pour leur remboursement anticipé est formellement requis.


Drugsteelt met het oog op de productie van drugs, het in bezit hebben of aankopen van drugs met het oog op een van de bovengenoemde activiteiten en het vervaardigen, vervoeren, distribueren van precursoren worden bestraft met een maximumstraf van ten minste 5 tot 10 jaar gevangenisstraf als het strafbaar feit betrekking heeft op grote hoeveelheden verdovende middelen, dan wel op verdovende middelen die voor de gezondheid het schade ...[+++]

Une peine maximale de cinq à dix ans d'emprisonnement au moins est prévue pour la culture de plantes destinées à la production de drogue, la détention ou l'achat de drogues dans le but d'exercer l'une des activités énumérées ci-dessus, la fabrication, le transport ou la distribution de précurseurs lorsque l'infraction porte sur de grandes quantités de drogue ou que l'infraction, soit porte sur des drogues parmi les plus dommageables pour la santé, soit a entraîné des dommages importants à la santé de plusieurs personnes.


Het ESF zal deelnemen in maatregelen ter verbetering van de vaardigheden van de actoren van de verschillende stelsels en ter aanmoediging van de noodzakelijke positieve wisselwerking tussen hen; - Het "Youthstart"-initiatief: de noodzaak om ten minste 50% van de middelen voor prioriteit 2 (overeenkomend met 21,5% van de totale middelen) toe te kennen voor jongeren onder de 20 jaar is erkend als middel om het aantal dergelijke door werkloosheid getroffen jongeren tot een minimum te beperken en te voorkomen dat zij bij het bereiken van de volwassen leeftijd langdurig werkloos worden als gevolg van ...[+++]

Le FSE participera à des actions visant à améliorer les compétences professionnelles des opérateurs des divers systèmes et à favoriser les synergies nécessaires entre eux; - l'initiative "Youthstart": la nécessité s'impose d'affecter au moins 50% des ressources réservées à l'axe 2 (soit 21,5% des ressources globales) aux jeunes de moins de 20 ans afin de minimiser le nombre de ces jeunes qui connaissent une situation de chômage précoce et d'empêcher l'apparition, à l'âge adulte, du phénomène de chômage de longue durée par suite d'un déficit de formation initiale.


De geplande bijstand voor de vier minst welvarende Lid-Staten enerzijds en de bedragen die zij ontvangen uit het Cohesiefonds anderzijds, zullen tot gevolg hebben dat de middelen voor deze landen tussen 1992 en 1999 verdubbelen.

Les allocations prévues pour les quatre Etats membres les moins favorisés combinées aux recettes qu'ils obtiendront du Fonds de cohésion auront pour effet de doubler leurs moyens entre 1992 et 1999.




D'autres ont cherché : compex     neventerm     meervoudige psychosomatische stoornis     syndroom van briquet     minste middelen hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minste middelen hebben' ->

Date index: 2024-07-18
w