Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verblijfsduur van ten minste zes dagen

Vertaling van "minste veertig dagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verblijfsduur van ten minste zes dagen

jour minimal non inférieur à 6 jours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij moet ieder jaar ten minste veertig dagen in zitting blijven».

Il doit rester réuni chaque année au moins quarante jours».


« De Kamers moeten ieder jaar ten minste veertig dagen in zitting blijven».

« Les Chambres doivent rester réunies chaque année au moins quarante jours».


De heer Laeremans meent dat er inderdaad een tegenstrijdigheid bestaat tussen de bepaling dat de Kamers ten minste veertig dagen in zitting blijven en de voorgestelde bepaling dat de Senaat een niet-permanent karakter heeft.

Pour M. Laeremans, il y a effectivement une contradiction entre la disposition qui prévoit que les Chambres doivent rester réunies chaque année au moins quarante jours et la disposition proposée, qui assigne un caractère non permanent au Sénat.


Het voorstel raakt echter niet aan het vigerende artikel 44, tweede lid, volgens hetwelk de Kamers ieder jaar ten minste veertig dagen in zitting blijven.

Cependant, la proposition ne modifie en rien l'article 44, alinéa 2, actuellement en vigueur, qui stipule que les Chambres doivent rester réunies chaque année au moins quarante jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
zij hebben gedurende ten minste veertig dagen of sinds hun geboorte op het bedrijf verbleven en gedurende ten minste dertig dagen vóór de datum van de verzending zijn geen levende varkens op dat bedrijf binnengebracht;

ils ont séjourné pendant au moins quarante jours ou depuis leur naissance dans l’exploitation et aucun porc vivant n’a été introduit dans cette exploitation au cours de la période d’au moins trente jours antérieure à la date d’expédition;


In afwijking van artikel 17 kan Frankrijk, in de wateren tot 100 zeemijlen vanaf de basislijnen van Mayotte en in het gehele Zeenatuurpark van Mayotte de instandhoudingsmaatregelen nemen die noodzakelijk worden geacht voor het behoud van de natuurlijke rijkdommen die krachtens de wetgeving tot instelling van dat park beschermd zijn , met inbegrip van maatregelen om de visserij te beperken tot de vissersvaartuigen die in de havens van Mayotte geregistreerd zijn, hetzij in het register van vissersvaartuigen van de Unie, hetzij in het voorlopige register als bedoeld in artikel 15, lid 6, met uitzondering van vissersvaartuigen van de Unie die, in de loop van de twee jaren voorafgaand aan 1 januari 2014, gedurende ten ...[+++]

Par dérogation à l’article 17, dans les eaux qui s’étendent jusqu’à 100 milles marins des lignes de base de Mayotte et dans toute la zone du parc naturel marin de Mayotte , la France peut adopter les mesures de conservation jugées nécessaires à la préservation des ressources naturelles protégées par la législation portant création de ce parc, y compris des mesures visant à limiter la pêche aux navires immatriculés dans les ports de Mayotte, soit au fichier des navires de l’Union, soit au fichier provisoire visé à l’article 15, paragraphe 6, à l’exception des navires de l’Union qui, au cours des deux années précédant le 1 janvier 2014, ont pêché dans ces eaux pendant quarante jours au moins ...[+++]


4° hij moet gedurende een periode van ten minste veertig dagen voorafgaand aan de verzending verbleven hebben in een quarantainestation;

4° avoir été maintenus dans une station de quarantaine pendant une période minimale de quarante jours avant l'expédition;


2° op de openbare verkopen waarvan de verkoopvoorwaarden worden bepaald na de inwerkingtreding van deze bepaling en op voorwaarde dat de eerste zitting ten minste veertig dagen na de inwerkingtreding van deze bepaling plaatsvindt.

2° aux ventes publiques dont les conditions de vente sont établies après l'entrée en vigueur de cette disposition et à condition que la première séance ait lieu au moins quarante jours après l'entrée en vigueur de cette disposition.


De Kamers moeten ieder jaar ten minste veertig dagen in zitting blijven.

Les Chambres doivent rester réunies chaque année au moins quarante jours.


De minst ingrijpende « zware » tuchtsanctie is de schorsing van meer dan vijftien dagen tot ten hoogste drie maanden, met een weddeverlies van vijfentwintig procent van de brutowedde voor de eerste vijftien dagen en van veertig procent vanaf de zestiende dag.

La sanction disciplinaire « lourde » la moins grave est la suspension de plus de quinze jours à tout au plus trois mois, accompagnée d'une retenue de traitement de vingt-cinq pour cent du traitement brut pour les quinze premiers jours et de quarante pour cent dès le seizième jour.




Anderen hebben gezocht naar : minste veertig dagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minste veertig dagen' ->

Date index: 2021-11-02
w