Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verblijfsduur van ten minste zes dagen

Traduction de «minste vijfenveertig dagen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verblijfsduur van ten minste zes dagen

jour minimal non inférieur à 6 jours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teneinde de strikte naleving van dit beginsel te waarborgen, verplichten het Statuut van het ISH - en de nieuwe wet (artikel 34, § 2) - de centrale autoriteit ertoe het Hof ten minste vijfenveertig dagen vooraf in kennis te stellen van alle omstandigheden die de voorwaarden of de duur van de opsluiting aanzienlijk kunnen beïnvloeden.

Afin d'assurer le strict respect de ce principe, le Statut de la CPI - relayé par la loi (article 34, § 2) - impose à l'autorité centrale d'aviser la CPI au moins quarante-cinq jours à l'avance de toute circonstance qui serait de nature à modifier sensiblement les conditions ou la durée de la détention.


— de partners kennen elkaar sinds ten minste één jaar en hebben geregelde contacten met elkaar onderhouden (per telefoon, per brief of per mail), waarbij ze elkaar bovendien ten minste driemaal hebben ontmoet vóór de indiening van het verzoek en waarbij die ontmoetingen samen in totaal ten minste vijfenveertig dagen hebben geduurd of

— ils se connaissent depuis un an au moins et ont entretenu des contacts réguliers (par téléphone ou par courrier ordinaire ou électronique), ils se sont rencontrés au moins trois fois avant l'introduction de la demande et ces rencontres totalisent quarante-cinq jours minimum; ou


Artikel 12 betreft de afgifte van documenten; de verzoekende partij moet een verzoek om afgifte van een document met betrekking tot een verschijning in de verzoekende staat ten minste vijfenveertig dagen voor de geplande datum van de verschijning bezorgen.

L'article 12 traite de la remise de documents; il stipule que la Partie requérante doit transmettre une demande de remise de document pour une comparution dans la Partie requérante au moins quarante-cinq jours avant la date fixée pour la comparution.


Het dier kan ook worden toevertrouwd aan een persoon die het ten minste vijfenveertig dagen te rekenen vanaf de dag van de onderbrenging in het dierenasiel of de dierentuin ter beschikking moet houden van de vroegere eigenaar.

Il est également prévu que l'animal peut être confié à une personne qui doit le garder à la disposition de son propriétaire précédent au moins pendant quarante-cinq jours à dater du jour du placement (dans le refuge ou parc zoologique).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Een verzoek om afgifte van een document waarin een persoon wordt gevraagd te verschijnen, moet ten minste vijfenveertig (45) dagen vóór de datum waarop de verschijning is gepland door de aangezochte partij zijn ontvangen.

2. Une demande de remise d'un document sollicitant la comparution d'une personne doit être reçue par la Partie requise au moins quarante-cinq (45) jours avant la date à laquelle la comparution est prévue.


4. De aldus overeengekomen tarieven worden aan de luchtvaartautoriteiten van beide Overeenkomstsluitende Partijen ter goedkeuring voorgelegd ten minste vijfenveertig (45) dagen voor de voorgestelde datum van invoering.

4. Les tarifs ainsi convenus seront soumis à l'approbation des autorités aéronautiques des deux Parties contractantes au moins quarante-cinq (45) jours avant la date proposée pour leur entrée en vigueur.


2. Een verzoek om afgifte van een document waarin een persoon wordt gevraagd te verschijnen, moet ten minste vijfenveertig (45) dagen vóór de datum waarop de verschijning is gepland door de aangezochte partij zijn ontvangen.

2. Une demande de remise d'un document sollicitant la comparution d'une personne doit être reçue par la Partie requise au moins quarante-cinq (45) jours avant la date à laquelle la comparution est prévue.


- honderd vijfenveertig dagen als het gaat om werklieden die ten minste vijfentwintig jaar anciënniteit tellen in de onderneming.

- cent quarante-cinq jours s'il s'agit d'ouvriers ayant au moins vingt-cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise.


Wetende dat volgens die beslissing de betrokkenen over slechts vijf dagen beschikten om het nationale grondgebied te verlaten, dat het beroep tot gewone schorsing op zich niet opschortend is en dat de Raad van State over vijfenveertig dagen beschikt om uitspraak te doen over een dergelijk beroep (artikel 17, § 4, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State), was de loutere vermelding ervan onder de beschikbare rechtsmiddelen op zijn minst van die a ...[+++]

Sachant que d'après cette décision, les intéressés disposaient de cinq jours seulement pour quitter le territoire national, que le recours en suspension ordinaire n'est pas lui-même suspensif et que le Conseil d'Etat dispose de quarante-cinq jours pour statuer sur un tel recours (article 17, § 4, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat), la seule mention de celui-ci parmi les recours disponibles était, pour le moins, de nature à créer la confusion dans le chef des requérants.


Art. 23. De kandidaten worden door de Commissie ten minste vijfenveertig dagen voor de datum van het examen per brief opgeroepen.

Art. 23. La Commission convoque les candidats par écrit, au moins quarante-cinq jours avant la date de l'examen.




D'autres ont cherché : minste vijfenveertig dagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minste vijfenveertig dagen' ->

Date index: 2024-10-19
w