Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minst ontwikkeld land
Minst verheven dak
Minst verheven kap
Proefstaaf met ten minste één walshuid
Proefstaaf met ten minste één walsoppervlak
VN-Conferentie over de minst ontwikkelde landen
Verpletterd door rollend materiaal - fietser
Weerstand tegen brand van ten minste X

Vertaling van "minste één fietser " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


proefstaaf met ten minste één walshuid | proefstaaf met ten minste één walsoppervlak

éprouvette comportant au moins une peau de laminage




Conferentie van de Verenigde Naties over de minst ontwikkelde landen | VN-Conferentie over de minst ontwikkelde landen

Conférence des Nations unies sur les pays les moins avancés | Conférence PMA




weerstand tegen brand van ten minste X

résistance minimale au feu




verpletterd door rollend materiaal - fietser

cycliste écrasé par du matériel roulant


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2008 deden zich in België 7906 ongevallen voor waarbij ten minste één fietser betrokken was (bron: Federale Overheidsdienst (FOD) Economie AD Stat en Eco Info / Infografie : BIVV). 316 daarvan vonden in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest plaats, 562 in Wallonië en het overgrote deel, namelijk 7028, in Vlaanderen.

En 2008, 7906 accidents se sont produits en Belgique au cours desquels au moins un cycliste était impliqué (source: Service public fédéral (SPF) Économie AD Stat et Eco Info / Infographie: IBSR); 316 se sont produits dans la Région de Bruxelles-capitale, 562 en Wallonie et la majeure partie, à savoir 7028, en Flandre.


Conform artikel 2,1° van het koninklijk besluit van 13 juni 2014 wordt een openbare oproep gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad voor de onderstaande leden en deze zullen door de Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen worden benoemd : 1° zestien leden die de treingebruikers vertegenwoordigen, waarvan ten minste : a) een vertegenwoordiger van de personen met een beperkte mobiliteit; b) een vertegenwoordiger van de fietsers; c) een vertegenwoordiger van de jongeren; d) een vertegenwoordiger van de se ...[+++]

Conformément à l'article 2, 1°, de l'arrêté royal du 13 juin 2014, un appel public est publié au Moniteur belge pour les membres suivants et seront nommés par la Ministre chargée de la Société nationale des chemins de fer belges : 1° seize membres représentatifs des utilisateurs de trains, dont au moins : a) un représentant des personnes à mobilité réduite; b) un représentant des cyclistes; c) un représentant des jeunes; d) un représentant des seniors; e) un représentant des intérêts familiaux; f) un représentant par région de l'association régionale de défense des usagers de transport en commun; g) un membre des organisations envi ...[+++]


Hij moet een zijdelingse afstand van ten minste één meter laten tussen zijn voertuig en de fietser, de bestuurder van een tweewielige bromfiets of de bestuurder van een motorfiets.

Il doit laisser une distance latérale d'au moins un mètre entre son véhicule et le cycliste, le conducteur de cyclomoteur à deux roues ou le conducteur de motocyclette.


Hij moet een zijdelingse afstand van ten minste één meter laten tussen zijn voertuig en de fietser, de bestuurder van een tweewielige bromfiets of de bestuurder van een motorfiets.

Il doit laisser une distance latérale d'au moins un mètre entre son véhicule et le cycliste, le conducteur de cyclomoteur à deux roues ou le conducteur de motocyclette.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- wanneer de ruimte te gering is om het verkeer van fietsers en voetgangers te scheiden en de veiligheid van de fietsers aldus beter gewaarborgd is over korte wegvakken of openbare wegen, wanneer er veel verkeer op de rijbaan is en de toegestane maximumsnelheid ten minste 50 km per uur is;

- lorsque l'espace est insuffisant pour séparer la circulation des cyclistes et des piétons et que la sécurité des cyclistes est mieux assurée de la sorte sur des courts tronçons ou des voies publiques lorsque la circulation sur la chaussée est importante et la vitesse maximale autorisée est d'au moins 50 km à l'heure;


­ wanneer voetgangers en fietsers hetzelfde deel van de openbare weg moeten volgen (gemarkeerd fietspad of gesignaleerd door een gebodsbord D9 ­ deel van de weg voorbehouden voor elk van beide categorieën) moet voldoende ruimte worden gegeven aan beide categorieën : bij voorkeur ten minste 1,75 m voor fietsers en 1,50 m voor de voetgangers.

­ lorsque piétons et cyclistes doivent emprunter la même partie de la voie publique (piste cyclable marquée ou signalée par le panneau obligatoire D9 ­ partie de la route réservée pour chacune des deux catégories), chacune des deux catégories d'usagers de la route doit disposer d'un espace suffisant : de préférence, au moins 1,75 m pour les cyclistes et 1,50 m pour les piétons.


- ten minste 2 m wanneer zowel voetgangers, fietsers als bestuurders van tweewielige bromfietsen er samen moeten gebruik van maken.

- d'au moins 2 m lorsque tant les piétons que les cyclistes et les conducteurs de cyclomoteurs à deux roues doivent l'emprunter.


De gegevens, afkomstig van de rijkswacht, zijn - wat 2.a) tot en met 2.c) betreft - enkel gegroepeerd (1992 en 1993 samen) weergegeven. a) Met ten minste een voetganger Voor tabel zie bulletin blz. 14747 b) Met ten minste een fietser Voor tabel zie bulletin blz. 14747 c) Met ten minste een bromfietser Voor tabel zie bulletin blz. 14747 3. a) en b) Ongevallen tijdens het weekeinde (van vrijdag 22 uur tot maandag 4 uur).

Les statistiques provenant de la gendarmerie sont groupées en ce qui concerne 2.a) à 2.c) (1992 et 1993 ensemble). a) Avec au moins 1 piéton Voir tableau dans le bulletin page 14747 b) Avec au moins un cycliste Voir tableau dans le bulletin page 14747 c) Avec au moins un cyclomotoriste Voir tableau dans le bulletin page 14747 3. a) et b) Accidents de week-end (du vendredi 22 heures au lundi 4 heures).


- 159 dodelijke ongevallen waarbij ten minste één voetganger was betrokken, 132 waarbij ten minste één fietser was betrokken en 180 waarbij ten minste één vrachtauto (meer dan 3,5 ton) was betrokken.

- 159 accidents mortels parmi lesquels au moins un piéton était concerné, 132 parmi lesquels au moins un cycliste était concerné et 180 parmi lesquels au moins un camion (+ de 3,5 tonnes) était concerné.


Concreet kan het gaan om: a) voor het fietspad: fietssuggestiestroken op de parking en de oprijweg lijken hier een mogelijkheid, in combinatie met signalisatie die automobilisten wijst op de aanwezigheid van fietsers (die automobilisten niet verwachten op een fietsparking); b) voor de tunnel: op zijn minst het verwijderen van de paaltjes.

Voici quelques suggestions concrètes : a) pour la piste cyclable: bandes cyclables suggérées sur le parking et la rampe d'accès, associées à une signalisation attirant l'attention des automobilistes sur la présence de cyclistes (surpris par la présence d'automobilistes sur un parking pour vélos); b) pour le tunnel: enlèvement au moins des potelets, même si un réaménagement des mini-places semble devoir être privilégié.




Anderen hebben gezocht naar : minst ontwikkeld land     minst verheven dak     minst verheven kap     minste één fietser     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minste één fietser' ->

Date index: 2022-11-24
w