Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
Minst ontwikkeld land
Minst verheven dak
Minst verheven kap
Proefstaaf met ten minste één walshuid
Proefstaaf met ten minste één walsoppervlak
VN-Conferentie over de minst ontwikkelde landen
Weerstand tegen brand van ten minste X

Traduction de «minste één partner » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


proefstaaf met ten minste één walshuid | proefstaaf met ten minste één walsoppervlak

éprouvette comportant au moins une peau de laminage




Conferentie van de Verenigde Naties over de minst ontwikkelde landen | VN-Conferentie over de minst ontwikkelde landen

Conférence des Nations unies sur les pays les moins avancés | Conférence PMA




weerstand tegen brand van ten minste X

résistance minimale au feu




contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

assurer la liaison avec les partenaires culturels


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als ten minste één partner van een activiteit die in een samenwerkingsverband wordt verricht, in as 2 van het decreet wordt erkend, kan de vereniging echter een aantal uur/deelnemers aan een opleiding, gepresteerd in het kader van een dergelijk samenwerkingsverband, in aanmerking nemen voor een totaal dat overeenstemt met hoogstens 20 % van het aantal uur/deelnemers dat vereist is voor de puntencategorie waarin de vereniging erkend is.

Toutefois, lorsqu'au moins un partenaire d'une activité réalisée en collaboration est reconnu dans l'axe 2 du décret, l'association peut valoriser un nombre d'heures/participants de formation réalisées dans le cadre d'un tel partenariat pour un total correspondant à maximum 20 % du nombre d'heures/participants exigé pour la catégorie de forfait dans laquelle l'association est reconnue.


Als ten minste één partner van een activiteit die in medewerking wordt uitgevoerd, krachtens as 1 van het decreet wordt erkend, kan de vereniging een aantal activiteitsuren die werden gepresteerd in het kader van een dergelijk partnerschap in aanmerking nemen voor een totaal dat overeenstemt met hoogstens 20 % van het aantal uren vereist voor de puntencategorie waarin de vereniging erkend is.

Toutefois, lorsqu'au moins un partenaire d'une activité réalisée en collaboration est reconnu en vertu de l'axe 1 du décret, l'association peut valoriser un nombre d'heures d'activités réalisées dans le cadre d'un tel partenariat pour un total correspondant à maximum 20 % du nombre d'heures exigé pour la catégorie de forfait dans laquelle l'association est reconnue.


Om geselecteerd te worden, moet het project beantwoorden aan ten minste een groot deel van de volgende criteria : 1° overeenstemmen met de algemene beginselen opgesomd in artikel 5 van dit besluit; 2° worden uitgevoerd door personen met bekwaamheid en relevante ervaring in dit domein; 3° indien mogelijk, bijdragen tot het globale en geïntegreerde beheer van de waterkringloop door de openbare sector, in het kader van een duurzame ontwikkeling en het algemeen belang, door verschillende betrokken plaatselijke spelers en actoren hierbij te betrekken; 4° de noden en de middelen van de plaatselijke bevolking precies inschatten; 5° technisc ...[+++]

Pour être sélectionné, le projet doit rencontrer, au moins pour une grande partie, les critères suivants : 1° être conforme aux principes généraux énumérés à l'article 5 du présent arrêté; 2° être mis en oeuvre par des personnes ayant une compétence et une expérience pertinente dans ce domaine; 3° concourir, lorsque c'est possible, à la gestion du cycle de l'eau de façon globale et intégrée par le secteur public, dans le cadre d'un développement durable et d'intérêt général, en y associant les différents acteurs et intervenants locaux concernés; 4° estimer de manière précise les besoins et les moyens des populations locales; 5° propo ...[+++]


De samenwerking wordt vastgelegd in een overeenkomst waarin ten minste de volgende elementen worden opgenomen : 1° de partners waarmee wordt samengewerkt; 2° de coördinerende school; 3° de invulling van de samenwerking; 4° de looptijd van de samenwerking; 5° de afspraken over de evaluatie en de kwaliteitszorg; 6° de afspraken over het inzetten van personeel.

La coopération est coulée dans un accord reprenant au moins les éléments suivants : 1° les partenaires avec qui on coopère ; 2° l'école coordinatrice ; 3° la concrétisation de la coopération ; 4° la durée de la coopération ; 5° les arrangements pris au sujet de l'évaluation et de la gestion de la qualité ; 6° les arrangements pris sur l'affectation du personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minimumleeftijd van de partners wordt teruggebracht tot achttien jaar wanneer zij het bewijs leveren van een samenwoning van ten minste een jaar voordat de vreemdeling bij wie men zich voegt, in het Rijk aankwam; "; 2° de bepaling onder f) wordt vervangen als volgt : "f) ten aanzien van geen van beiden is een definitieve beslissing genomen tot weigering van de voltrekking van het huwelijk op basis van artikel 167 van het Burgerlijk Wetboek".

L'âge minimum des partenaires est ramené à dix-huit ans lorsqu'ils apportent la preuve d'une cohabitation d'au moins un an avant l'arrivée de l'étranger rejoint dans le Royaume; "; 2° le f) est remplacé par ce qui suit : "f) n'avoir fait ni l'un ni l'autre l'objet d'une décision définitive de refus de célébration du mariage sur la base de l'article 167 du Code civil".


In afwachting van verder onderzoek en als voorzorgsmaatregel wordt vandaag aan mannelijke reizigers die uit de getroffen gebieden terugkeren aangeraden zich seksueel te onthouden of een condoom te gebruiken bij seksueel contact met een niet zwangere partner gedurende ten minste vier weken na terugkeer uit de getroffen gebieden of eventueel langer indien de persoon klinische verschijnselen van Zika virus infectie vertoond heeft of indien de infectie werd bevestigd.

Par mesure de précaution il est recommandé aux voyageurs masculins revenant d'une zone où l'épidémie sévit d'éviter tout rapport sexuel non protégé avec une partenaire non enceinte au moins un mois après leur retour de cette zone d'épidémie ou éventuellement pour une plus longue durée s'il a présenté des signes cliniques évocateurs de Zika ou si l'infection Zika a été confirmée chez lui.


Het programma staat open voor projecten op basis van partnerschappen van minimaal drie partners, waarbij elk partnerschap gecoördineerd wordt door een Europese vakman/vrouw en ten minste één partner uit een derde land omvat (artikel 2 t/m artikel 4).

Le programme est ouvert à des projets reposant sur des partenariats associant un minimum de trois partenaires, chaque partenariat étant coordonné par un professionnel de l'Union européenne et comprenant au moins un partenaire situé hors de l'Union européenne (de l'article 2 à l'article 4).


1. De projecten worden ingediend door aanvragers die partnerschappen met ten minste een partner uit een aan het programma deelnemende lidstaat en ten minste een partner uit een aan het programma deelnemend partnerland vertegenwoordigen.

1. Les projets sont présentés par des demandeurs représentant des partenariats comprenant au moins un partenaire d’un État membre participant au programme et au moins un partenaire d’un pays partenaire participant au programme.


77. beklemtoont echter ook de noodzaak van een grotere mate van transparantie en verzoekt de Commissie geen overdreven hoge eisen te stellen op het gebied van overheidsopdrachten, en zeker niet als het om openbare nutsbedrijven gaat, telkens wanneer dit moeilijkheden oplevert voor de minst ontwikkelde partners;

77. souligne, cependant, la nécessité d'une transparence accrue et demande que la Commission s'abstienne de formuler des exigences excessives dans le domaine des marchés publics, notamment dans le secteur des services publics, lorsque cela crée des difficultés pour les partenaires les moins développés;


De projecten waaraan bij voorbeeld universiteiten, onderzoekinstellingen en industriële ondernemingen, waaronder ook kleine en middelgrote ondernemingen, kunnen deelnemen, moeten in het algemeen voorzien in de deelneming van ten minste twee partners die onafhankelijk van elkaar zijn en gevestigd zijn in ten minste twee Lid-Staten.

Les projets auxquels peuvent participer, par exemple, des universités, des organismes de recherche et des firmes industrielles, y compris des petites et moyennes entreprises, doivent prévoir, en règle générale, la participation d'au moins deux partenaires, indépendants l'un de l'autre et établis dans des États membres différents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minste één partner' ->

Date index: 2021-08-08
w