Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minstens 16 uren opleiding heeft " (Nederlands → Frans) :

- de werkgever kan bewijzen dat hij jaarlijks minstens 16 uren opleiding heeft aangeboden overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2007 houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid, de bepaling van de classificatie en de eraan verbonden loon- en arbeidsvoorwaarden (nr. 83845/CO/314);

- l'employeur peut prouver qu'il a proposé chaque année au moins 16 heures de formation conformément à la convention collective de travail du 4 juin 2007 portant des mesures pour la promotion de l'emploi, la détermination des classifications et les conditions de rémunération y liées (n° 83845/CO/314);


Een afwijking met behoud in categorie 2 is slechts mogelijk indien aan twee voorwaarden gelijktijdig voldaan wordt : - de werkgever kan bewijzen dat hij jaarlijks minstens 16 uren opleiding heeft aangeboden overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2007 houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid, de bepaling van de classificatie en de eraan verbonden loon- en arbeidsvoorwaarden (nr. 83845/CO/314); - de bemiddelingscommissie die werd opgericht binnen het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, aangezocht door de werkgever, heeft de afwijking toegestaan.

Une dérogation pour le maintien dans la catégorie 2 n'est possible que si deux conditions sont remplies en même temps : - l'employeur peut prouver qu'il a proposé chaque année au moins 16 heures de formation conformément à la convention collective de travail du 4 juin 2007 portant des mesures pour la promotion de l'emploi, la détermination des classifications et les conditions de rémunération y liées (n° 83845/CO/314); - la commission de médiation instituée au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, sol ...[+++]


1° elk jaar minstens twintig uren opleidings- en sensibiliseringsactiviteiten inzake visserij en aquatisch milieu te organiseren, per module van minstens drie opeenvolgende uren en dit met inachtneming van de voorwaarden bepaald in het bestek vermeld in bijlage I;

1° organiser chaque année au moins vingt heures de formation ou de sensibilisation à la pêche et au milieu aquatique, par module d'au moins trois heures consécutives, et ce dans le respect des conditions fixées dans le cahier des charges repris à l'annexe 1;


Art. 7. Naast de naleving van de voorwaarden bepaald in artikel 31, § 2, van het decreet van 27 maart 2014 kan elke instelling als vissersschool erkend worden indien ze gedurende de twee jaar voor de ontvangst van de erkenningsaanvraag minstens twintig uren opleidings- en sensibiliseringsactiviteiten betreffende de visserij en het aquatisch milieu gegeven heeft en indien ze zich ertoe verbindt :

Art. 7. Outre le respect des conditions fixées par l'article 31, § 2, du décret du 27 mars 2014, tout organisme peut obtenir l'agrément en tant qu'école de pêche s'il a donné durant les deux ans qui précèdent la réception de la demande d'agrément au moins vingt heures d'activités de formation ou de sensibilisation à la pêche et au milieu aquatique et s'il s'engage à :


De stagiairs kunnen pas aanspraak maken op een beroepsvormende stage als ze minstens 150 uren opleiding binnen het centrum gevolgd hebben.

En cas de stage de formation professionnelle, celui-ci peut uniquement être proposé aux stagiaires après que ceux-ci aient effectué une formation d'une durée minimale de 150 heures au sein du centre.


- de werkgever kan bewijzen dat hij jaarlijks minstens 16 uren opleiding heeft aangeboden overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2007;

- l'employeur peut prouver qu'il a proposé chaque année au moins 16 heures de formation conformément à la convention collective de travail du 4 juin 2007;


Daarnaast dienen deze opleiders : voor de modules FVT : 200 uren nuttige ervaring als opleider FVT kunnen verantwoorden EN opleidingen volgen (pedagogische, taal- en logopedieopleidingen, alsook inzake interculturaliteit) gedurende in totaal 300 uren, waarvan minstens 100 uren opleiding "Didactiek van het Frans als Vreemde Taal". voor de alfabetiseringsmodules : 200 uren nuttige ervaring als opleider alfabetisering kunnen verantw ...[+++]

Par ailleurs, ces formateurs devront : pour les modules de FLE : pouvoir justifier d'une expérience utile de 200 heures en tant que formateur FLE ET suivre des formations (pédagogique, linguistique, en logopédie, à l'inter culturalité) qui totalisent 300 heures dont au minimum 100 heures de formation en didactique du FLE. pour les modules d'alphabétisation : pouvoir justifier d'une expérience utile de 200 heures en tant que formate ...[+++]


- om een door de Gemeenschappen of de sector erkende opleiding te volgen die minstens 360 uren of 27 studiepunten per jaar of 120 uren of 9 studiepunten per schooltrimester of per ononderbroken periode van drie maanden telt;

- pour suivre une formation reconnue par les Communautés ou par le secteur, comptant au moins 360 heures ou 27 crédits par an, ou 120 heures ou 9 crédits par trimestre scolaire ou par période ininterrompue de trois mois;


2° de cursist heeft effectief minstens honderdvijftig uren opleiding of stage gevolgd;

2° l'élève suit effectivement au minimum cent cinquante heures de formation ou de stage;


2° de cursist heeft effectief minstens honderdvijftig uren opleiding of stage gevolgd;

2° l'apprenant a suivi effectivement au moins cent cinquante heures de formation ou de stage;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minstens 16 uren opleiding heeft' ->

Date index: 2024-08-23
w