Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minstens 50 activiteiten " (Nederlands → Frans) :

De voorwaarde van minstens 50 pct. van de contractuele uren gepresteerd te hebben op het commerciële contract wordt ingevoerd omwille van de volgende overweging, namelijk omwille van de specificiteit van de activiteiten in de sector : bewakingsagenten kunnen tewerkgesteld zijn op verschillende commerciële contracten binnen hun arbeidsovereenkomst.

La condition de prestations de minimum 50 p.c. des heures contractuelles sur le contrat commercial est introduite suite aux considérations suivantes, notamment suite à la spécificité des activités du secteur : les agents de gardiennage peuvent être occupés sur différents contrats commerciaux au sein de leur contrat de travail.


10 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende de brandstofverdeelinstallaties voor de bevoorrading van motorvoertuigen met gasvormige alternatieve brandstof, wanneer het gaat om gecomprimeerd aardgas, en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten alsook het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen tot uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergu ...[+++]

10 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les conditions sectorielles relatives aux installations de distribution de carburants destinées à l'alimentation en carburant alternatif gazeux de réservoir de véhicules à moteur, lorsqu'il s'agit de gaz naturel comprimé et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées ainsi que l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diver ...[+++]


Het aandeel van de zuivere landbouwactiviteiten moet evenwel minstens 50 % van de door het voertuig verrichte activiteiten uitmaken om van die regeling te kunnen genieten; dan moet de houder van de tractor bij de FOD financiën aangifte doen van de verrichte activiteiten waarvoor geen vrijstelling van accijnzen geldt en moet hij voor die activiteiten het volle accijnstarief betalen.

La part des activités strictement agricoles doit néanmoins représenter au moins 50 % des activités du véhicule pour pouvoir bénéficier de ce régime, et le détenteur du tracteur doit déclarer au SPF Finances les activités non-exonérées d'accises réalisées et payer le taux plein d'accises pour celles-ci.


bijdragen in natura van minstens 120 000 000 EUR, waarvan minstens 70 000 000 EUR van de andere stichtende leden dan de Unie en de met die leden gelieerde entiteiten en minstens 50 000 000 EUR van geassocieerde leden en de met hen gelieerde entiteiten, bestaande uit de door hen gemaakte kosten voor de uitvoering van aanvullende activiteiten buiten het werkplan van de Gemeenschappelijke Onderneming S2R, die een aanvulling vormen op dat werkplan en bijdragen aan de doelstellingen van het S2R-masterplan.

des contributions en nature d'une valeur au moins égale à 120 000 000 EUR, y compris un montant minimal de 70 000 000 EUR à fournir par les membres fondateurs autres que l'Union et leurs entités affiliées et un montant minimal de 50 000 000 EUR à fournir par les membres associés et leurs entités affiliées, correspondant aux coûts exposés par eux lors de l'exécution d'activités supplémentaires ne relevant pas du plan de travail de l'entreprise commune S2R, mais le complétant et contribuant aux objectifs du plan directeur S2R.


1. Op luchthavens met een jaarlijks verkeersvolume van minstens 2 vijf miljoen passagiersbewegingen of 50 000 ton vracht gedurende minstens de voorgaande drie jaar, moet het beheersorgaan van de luchthaven of het beheersorgaan van de gecentraliseerde infrastructuur, als het grondafhandelingsdiensten voor derde partijen verleent, een afzonderlijke juridische entiteit oprichten voor de uitvoering van deze strikt gescheiden boekhouding waarborgen tussen zijn grondafhandelingsactiviteiten en alle overige activiteiten die het kan uitoefene ...[+++]

1. Dans les aéroports dont le volume de trafic annuel est supérieur ou égal à 2 millions cinq millions de mouvements de passagers ou 50 000 tonnes de fret depuis au moins trois années, l’entité gestionnaire de l’aéroport ou l’entité gestionnaire des infrastructures centralisées, lorsqu’elle fournit des services d’assistance en escale aux tiers, crée un organisme séparé doté de la personnalité juridique chargé de la prestation des services garantit une stricte séparation comptable entre ses activités d’assistance en escale et toute aut ...[+++]


c. De jongerenwerking biedt daarnaast jaarlijks minstens 50 activiteiten aan, waarvan minstens 20 culturele of vormende activiteiten.

c. En outre l'initiative réalise annuellement 50 activités dont au moins 20 de nature culturelle ou éducatrice.


e) De jongerenwerking biedt daarnaast jaarlijks minstens 50 activiteiten aan, waarvan minstens 20 culturele of vormende activiteiten.

e) En outre l'initiative réalise annuellement 50 activités dont au moins 20 de nature culturelle ou éducatrice.


Ondernemingen waarvan de NACE-BEL-code niet overeenstemt met één van de bovengenoemde klassen, kunnen toch in aanmerking worden genomen, indien minstens 50 % van het totaal aantal personeelseenheden in één van de bovengenoemde activiteiten actief is of minstens 50 % van de omzet van de onderneming in één van de bovengenoemde activiteiten gerealiseerd wordt.

Les entreprises dont le code NACE-BEL ne correspond pas à une des classes susmentionnées, entrent quand même en ligne de compte si au moins 50% du nombre total de salariés est actif dans une des activités susmentionnées, ou qu'au moins 50% du chiffre d'affaires de l'entreprise est réalisé dans une des activités susmentionnées.


2. Onrechtstreekse controle. a) Verbonden ondernemingen (deelnemingen van minstens 50%) : - nv Euratral : organisatie van spoorvervoer en spoorweglogistieke diensten, agent van de Duitse en Oostenrijkse spoorwegen voor conventioneel spoorvervoer (100% via Ferry Boats en Interferry); - nv Foncière - « rue de France » : eigendom en beheer van een gebouw in de Frankrijkstraat (99,85% via Eurostation); - nv Euro Immo Star : herneemt een gedeelte van de activiteiten van Eurostation - nog vast te leggen (98,4% via Fon ...[+++]

2. Contrôle indirect. a) Entreprises liées (participations supérieures ou égales à 50%) : - la s.a. Euratral : organisation de transports ferroviaires et fourniture des services logistiques ferroviaires, agent des chemins de fer allemand et autrichien pour les trafics ferroviaires conventionnels (100% via Ferry Boats et Interferry); - la s.a. Foncière - rue de France : propriété et gestion d'un bâtiment situé rue de France (99,85% via Eurostation); - la s.a. Euro Immo Star : reprend une partie des activités d'Eurostation - encore à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minstens 50 activiteiten' ->

Date index: 2023-05-01
w