Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minstens drie domeinen " (Nederlands → Frans) :

Op vraag van minstens drie leden van het adviescomité verschaft de raad van bestuur of de persoon belast met de leiding van de dienst het adviescomité het geheel van informatie en documenten die het nodig acht voor het volbrengen van de opdrachten inzake de domeinen bedoeld in het eerste lid.

A la demande d'au moins trois membres du comité d'avis, le conseil d'administration ou la personne chargée de la direction du service, fournit au comité d'avis l'ensemble des informations et documents qu'il juge nécessaires à l'accomplissement des missions dans les domaines visés à l'alinéa 1.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum negen jaar professionele ervaring waarvan minstens drie jaar relevante ervaring in minstens 1 van volgende domeinen : o Hypotheekrecht. o Maritiem recht. o Zakelijk recht. o Scheepsdocumentatie.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum neuf ans d'expérience professionnelle dont au moins trois ans d'expérience pertinente dans au moins 1 des domaines ci-dessous : o Droit d'hypothèque. o Droit maritime. o Droit réel. o Documents de bord maritimes.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Een relevante professionele ervaring van minstens drie jaar in een of meerdere van volgende domeinen binnen een context van personenbelastingbelasting : o belastingsconsulent, o (zelfstandig) boekhouder, o fiscaal controleur, o geschillenbehandelaar, o financieel consulent, o verzekeringsadviseur.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Une expérience professionnelle pertinente dans le domaine de l'impôt des personnes physiques de minimum trois années réparties dans au moins une des tâches reprises ci-dessous : o Conseiller fiscal, o Comptable (indépendant), o Contrôleur fiscal, o Gestionnaire de contentieux, o Conseiller financier, o Conseiller en assurances.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Een relevante professionele ervaring van minstens drie jaar in een of meerdere van volgende domeinen binnen een BTW-context : belastingsconsulent; bedrijfsrevisor; (zelfstandig) boekhouder; fiscaal controleur; geschillenbehandelaar.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription: Une expérience professionnelle pertinente dans le domaine de la T.V.A. de minimum trois années réparties dans au moins une des tâches reprises ci-dessous : réviseur d'entreprise; (expert)comptable; contrôleur fiscal; conseiller fiscal; gestionnaire de contentieux.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Een relevante professionele ervaring van minstens drie jaar in een of meerdere van volgende domeinen binnen een context van vennootschapsbelasting : belastingsconsulent; bedrijfsrevisor; (zelfstandig) boekhouder; fiscaal controleur; geschillenbehandelaar.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Une expérience professionnelle pertinente dans le domaine de l'impôt des sociétés de minimum trois années réparties dans au moins une des tâches reprises ci-dessous : réviseur d'entreprise; (expert)comptable; contrôleur fiscal; conseiller fiscal; gestionnaire de contentieux.


HOOFDSTUK IV. - Selectie van de projecten Art. 11. Overeenkomstig artikel 4, § 4, van het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 2016, beschikt het centrum dat opleidingen organiseert voor het geheel van het Franse taalgebied over : 1° een centrale dienst bestaande uit minstens drie voltijds equivalenten met een voldoende beroepskwalificatie in de administratieve, technische en economische domeinen en van wie minstens één een universitair of hoger niet-universitair diploma bezit; 2° een secretariaat dat ...[+++]

CHAPITRE IV. - La sélection des projets Art. 11. En application de l'article 4, § 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 janvier 2016, le centre qui organise des formations pour l'ensemble de la région de langue française dispose : 1° d'un service central composé au moins de trois équivalent temps plein ayant une qualification professionnelle suffisante dans les domaines administratifs, techniques et économiques et dont au moins un possède un diplôme universitaire ou supérieur non universitaire; 2° d'un secrétariat présentant toute garantie pour une organisation et une planification adéquates des activités de formation.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : een relevante professionele ervaring van in totaal minstens negen jaar verdeeld in volgende domeinen : . minstens drie jaar in het managen van een team of een dienst of een departement, van minstens twintig personen; EN . minstens drie jaar in het domein van de vergoeding van lichamelijke schade in het gemeen recht alsook in de juridische of medische aspecten ervan EN/OF in het domein van de medische expertise in het gemeen recht.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum neuf années réparties dans les deux domaines suivants : . Minimum trois ans dans le management d'une équipe ou d'un service ou d'un département comptant au moins vingts personnes; ET . Minimum trois ans dans le domaine de l'indemnisation de dommages corporels en droit commun, tant dans ses aspects juridiques que médicaux ET/OU dans le domaine de l'expertise médicale en ...[+++]


3° wanneer een onderwijsinrichting een uurregeling voordraagt met drie of vier lestijden van eenzelfde domein aanvullende activiteiten, moet ze ook minstens een uurregeling voordragen die activiteiten bevat die onder twee of drie domeinen bedoeld bij 2° ressorteren.

3° quand un établissement d'enseignement propose une grille comportant trois ou quatre périodes d'un même domaine d'activités complémentaires, il doit également proposer au moins une grille comportant des périodes d'activités relevant de deux ou de trois des domaines visés au 2°.


De stoornis moet worden aangetoond door middel van individueel afgenomen genormeerde tests waarvoor de resultaten voor minstens één aspect (expressief of receptief) in minstens drie domeinen (fonologie (inclusief de metafonologie), woordenschat/semantiek, morfologie, syntaxis) kleiner of gelijk zijn aan twee standaardafwijkingen onder het gemiddelde.

Ce trouble doit être démontré par des tests normés, effectués individuellement dont le score doit être inférieur ou égal à deux écarts-types en dessous de la moyenne dans au moins un versant (expressif ou réceptif) pour trois domaines minimum (phonologie (y compris la métaphonologie), lexique/sémantique, morphologie, syntaxe).


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : relevante professionele ervaring van minstens drie jaar binnen minstens één van de volgende domeinen :

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : expérience professionnelle pertinente d'au moins trois ans dans au moins un des domaines suivants :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minstens drie domeinen' ->

Date index: 2025-04-07
w