Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minstens een stap heeft ondernomen " (Nederlands → Frans) :

3· wanneer de klager kennelijk geen enkele stap heeft ondernomen bij de luchtvaartmaatschappij of bij de exploitant om te trachten eerst zelf genoegdoening te verkrijgen, behalve als het gaat om verzoeken betreffende de opdrachten waarmee de Ombudsdienst krachtens artikel 3, § 2, 5· en 7· belast is.

3· le plaignant n’a manifestement accompli aucune demarche aupres du transporteur aerien ou de l’exploitant pour tenter d’obtenir d’abord satisfaction par lui-meme sauf s’il s’agit de demandes portant sur les missions devolues au Service de mediation en vertu de l’article 3, § 2, 5· et 7·.


We wijzen erop dat de FOD P&O dezelfde stap heeft ondernomen voor het intranet, dat sinds februari 2006 het label draagt.

Il est à noter que le SPF P&O a entrepris la même démarche pour son intranet qui détient le label depuis février 2006.


Hetzelfde artikel wordt aangevuld als volgt : " 6° dossier beheerd door een dienst : een administratieve of rechterlijke beslissing of een overeenkomst tussen partijen waarvoor de dienst minstens een stap heeft ondernomen bij een persoon die geen deel van hem uitmaakt en waarvan de schriftelijke opstelling in het dossier terug te vinden is" .

Le même article est complété comme suit : " 6° dossier géré par le service : une décision administrative ou judiciaire ou une convention entre parties, ayant suscité de la part du service au moins une démarche vers une personne externe à celui-ci et dont on peut trouver la relation écrite au dossier" .


§ 1. In de loop van de vijfde of zesde maand van uitsluiting brengt de directeur de werknemer, die gedurende een periode van minstens zes maanden uitgesloten is van het recht op uitkeringen in toepassing van artikel 59quater/3, § 6, ervan op de hoogte dat hij ten vroegste na afloop van de voormelde periode van zes maanden een evaluatie kan vragen van de inspanningen die hij heeft geleverd om zich in te schakelen op de arbeidsmarkt in het kader van het individuele actieplan bedoeld in artikel 27, eerste lid, 14° en van de acties d ...[+++]

§ 1 . Dans le courant du 5 ou du 6 mois d'exclusion, le directeur informe par écrit le travailleur exclu du bénéfice des allocations pendant une période de six mois au moins en application de l'article 59quater/3, § 6, qu'il peut demander, au plus tôt à l'expiration de la période de six mois précitée, une évaluation des efforts qu'il a fournis pour s'insérer sur le marché du travail dans le cadre du plan d'action individuel visé à l'article 27, alinéa 1 , 14° et des démarches de recherche d'emploi qu'il a effectuées de manière autonome, après l'évaluation négative visée à l'article 59quater/3, § 5, en complétant le formulaire établi par l'Office et en le transmettant au bureau du chômage, par courrier ...[+++]


E. overwegende dat het regime van Assad, ondanks herhaalde toezeggingen voor politieke hervormingen en veranderingen in Syrië, tot nu toe geen enkele stap heeft ondernomen om deze beloften waar te maken;

E. considérant que le régime du président Al-Assad, malgré des promesses répétées de réformes politiques et de changements en Syrie, s'est gardé jusqu'à présent de prendre la moindre mesure pour les accomplir;


3° wanneer de klager kennelijk geen enkele stap heeft ondernomen bij de luchtvaartmaatschappij of bij de exploitant om te trachten eerst zelf genoegdoening te verkrijgen, behalve als het gaat om verzoeken betreffende de opdrachten waarmee de Ombudsdienst krachtens artikel 3, § 2, 5° en 7°, belast is.

3° le plaignant n'a manifestement accompli aucune démarche auprès du transporteur aérien ou de l'exploitant pour tenter d'obtenir d'abord satisfaction par lui-même sauf s'il s'agit de demandes portant sur les missions dévolues au Service de médiation en vertu de l'article 3, § 2, 5° et 7°.


Het loutere feit dat de minister naar Congo en Rwanda is geweest, heeft minstens de indruk gewekt dat er iets kan ondernomen worden in de strijd tegen de misdaden.

Le simple fait que le ministre se soit rendu au Congo et au Rwanda a au moins suscité l'impression qu'il est possible d'agir pour lutter contre les crimes de guerre.


2. Elke aanvraag tot goedkeuring van een werkplan met betrekking tot de exploratie die ingediend wordt in naam van een Staat, van een entiteit of van een samenstellend deel van een entiteit zoals beoogd in lid 1 a) ii) of iii) van resolutie II, die geen geregistreerde pionierinvesteerder betreft die reeds aanzienlijke activiteiten in het Gebied ondernomen heeft vóór de inwerkingtreding van het Verdrag, of zijn rechtverkrijgenden, w ...[+++]

2. Toute demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration soumise au nom d'un Etat ou d'une entité, ou d'une composante d'une entité visés au paragraphe 1 a) ii) ou iii) de la résolution II autre qu'un investisseur pionnier enregistré, ayant déjà entrepris des activités substantielles dans la Zone avant l'entrée en vigueur de la Convention, ou ses ayants cause, est réputée répondre aux conditions financières et techniques auxquelles est subordonnée l'approbation du plan de travail proposé si l'Etat ou les Etats qui patronnent la demande certifient que le demandeur a investi l'équivalent d'au moins 30 ...[+++]


4° de voorziene interne administratieve beroepen niet werden aangewend of wanneer de reclamant duidelijk geen enkele stap heeft ondernomen bij de administratieve dienst om voldoening te krijgen.

4° les recours administratifs internes prévus n'ont pas été exercés ou lorsque le réclamant n'a manifestement accompli aucune démarche auprès du service administratif pour obtenir satisfaction;


In beide domeinen van wervingsproblemen heeft de Krijgsmacht tijdens deze legislatuur reeds een aantal belangrijke acties ondernomen, die niet enkel het rekruteringsprobleem dienen op te lossen maar die ­ en dit is minstens even belangrijk voor onze Krijgsmacht ­ moeten bijdragen tot een betere retentie van het onontbeerlijke personeel binnen de eigen rangen.

Dans les deux domaines du problème de recrutement, les Forces armées ont déjà entrepris sous cette législature un certain nombre d'actions importantes, qui ne cherchent pas seulement à résoudre le problème de recrutement mais qui ­ et ceci est au moins aussi important pour nos Forces armées ­ doivent conduire à une meilleure rétention du personnel indispensable au sein des rangs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minstens een stap heeft ondernomen' ->

Date index: 2023-11-07
w